Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (9 milliseconds)
English
Persian
I have cigar
من یک سیگار برگ دارم.
Other Matches
chain-smoking
سیگار را با سیگار قبلی روشن کردن
chain-smokes
سیگار را با سیگار قبلی روشن کردن
chain-smoked
سیگار را با سیگار قبلی روشن کردن
chain-smoke
سیگار را با سیگار قبلی روشن کردن
iam proud to know him
از شناسایی او افتخار دارم افتخار دارم که او رامیشناسم
iam p to of knowing him
از اشنایی او افتخار دارم افتخار دارم که او را می شناسم
cigar
سیگار
stumping
ته سیگار
cigars
سیگار
fags
سیگار
fag
سیگار
cigarettes
سیگار
cigarette
سیگار
stubs
ته سیگار
butt
ته سیگار
butted
ته سیگار
butts
ته سیگار
stump
ته سیگار
stumped
ته سیگار
stumps
ته سیگار
stubbing
ته سیگار
stub
ته سیگار
stubbed
ته سیگار
cigar shaped
دوسرتیزچون سیگار
chain-smoke
پی در پی سیگار کشیدن
chain-smoking
پی در پی سیگار کشیدن
chain-smoked
پی در پی سیگار کشیدن
chain-smokes
پی در پی سیگار کشیدن
cigarette paper
کاغذ سیگار
cigar holder
چوب سیگار
cigar case
قوطی سیگار
filter tip
فیلتر سیگار
filter tips
سیگار فیلتردار
cigar
سیگار برگ
filter tips
فیلتر سیگار
cigars
سیگار برگ
a carton of cigarettes
یک کارتن سیگار
manil
سیگار مانیلا
filter tip
سیگار فیلتردار
woodbine
سیگار برگ ارزان
woodbind
سیگار برگ ارزان
cheroot
نوعی سیگار برگ
snip
ادم احمق ته سیگار
snipped
ادم احمق ته سیگار
snipping
ادم احمق ته سیگار
filter tipped
سیگار دارای فیلتر
filter-tipped
سیگار دارای فیلتر
cheroots
نوعی سیگار برگ
smoking carriage
واگنی که سیگار کشیدن در ان مجازاست
smoking room
اتاق ویژه سیگار کشیدن
He is a chain smoker.
پشت سرهم سیگار می کشد
smoking car
واگنی که سیگار کشیدن در ان مجازاست
stogy
سیگار برگ باریک وگران قیمت
He doesnt smok in front of (in the presence of)his father.
جلوی پدرش سیگار نمی کشد
stogie
سیگار برگ باریک وگران قیمت
He had a cigar between his lips .
یک سیگار برگ گذاشته بود گوشه لبش
lay off
<idiom>
بیش از این استفاده نکردن (دارو،سیگار)
to go out
خاموش شدن
[شمع یا چراغ یا آتش یا سیگار]
May I offer you a cigarette?
اجازه می فرمایید من به شما یک نخ سیگار تقدیم کنم؟
humidor
صندوق سیگار که هوای انرامرطوب نگاه دارند
to quit something cold turkey
چیزی را یکدفعه ترک کردن
[مانند سیگار یا الکل]
Smoking makes you ill and it is also expensive.
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
I have a carton of cigarettes
من یک ... دارم.
I am standing by you . I am right behind you .
هوایت را دارم
I agree.
قبول دارم.
I'm in doubt about it.
من بهش شک دارم.
I need my e
من دوست دارم
I have a question.
من یک سئوال دارم.
I'm in a hurry.
من عجله دارم.
I'm in a hurry.
من عجله دارم
I have tobacco.
من یک توتون دارم.
I have a headache.
من سر درد دارم.
I want to have a word with you . I want you .
کارت دارم
it is in my recollection
یاد دارم
own a house
خانهای دارم
my a is 0 years
من 04سال دارم
i maintain
عقیده دارم که ...
i intend to stay here
خیال دارم که ...
i wish to stay here
میل دارم ...
close the door please
خواهش دارم
i am purposed to go
قصد دارم بروم
i am purposed to go
در نظر دارم بروم
i am reluctant to go
اکراه دارم از رفتن
i stand to it that
جدا عقیده دارم که
i yearn for
ارزوی استراحت دارم
iam ill bested
موقعیت بدی دارم
I am staying at the hotel.
در هتل منزل دارم.
i am on the wrong side of 0
من بیش از 05 سال دارم
i am famishing
از گرسنگی دارم می میرم
i have a hunch that
سخت گمان دارم که
I am over 50 years old.
من ۵۰ سال بیشتر دارم.
i humbly request that
خواهش عاجزانه دارم که ...
I feel nauseated.
حالت تهوع دارم.
I feel like throwing up.
<idiom>
دارم بالا میارم.
i have a suit to the shah
به شاه عرض دارم
I believe in God.
من به خدا ایمان دارم.
i have a silk rug Štoo
یک قالیچه ابریشمی هم دارم
i have a hunch that
بیم یافن ان دارم که ...
I am positive that ...
من اطمینان کامل دارم که ...
I have a pain in my chest.
سینه درد دارم
I am in a great hurry . I am pressed for time .
خیلی عجله دارم
I am deae beat . I am tired out .
از خستگی دارم غش می کنم
I owe her a grudge
حق دارم که با اولج باشم
I am beginning to realize ( understand ) .
کم کم دارم متوجه می شوم
I have an appointment with the dentist.
با دندانساز قرار دارم
i am rials in pocket
سه ریال در جیب دارم
i am busy at the moment
اکنون کار دارم
I'm on a diet.
من رژیم غذایی دارم.
I have a credit card.
من کارت اعتباری دارم.
I have to study
من درس دارم به همین خاطر کم میمونم
I am going on twenty.
دارم می روم توی 20سالگی ؟
i have a suit to the shah
عریضه برای شاه دارم
much as I'd like to
<idiom>
با اینکه اینقدر دوست دارم
I'll need a plot of land .
یک قطعه زمین لازم دارم
I am thinding of going to Europe.
خیال دارم به اروپ؟ بروم
i own to having done it
اقرار دارم که ان کار را کرده ام
i have come on business
کاری دارم اینجا امدم
i intend to stay here
قصد دارم اینجا بمانم
I am very busy today .
امروز خیلی کار دارم
I would like to know the truth.
من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
i have worse to tell you
بدتر از این دارم که بشمابگویم
i heed your help
به مساعدت شما احتیاج دارم
I have a date with my fiandee.
با نامزدم قرار ملاقات دارم
I'm working on it.
دارم روش کار میکنم.
I have a steady monthly income.
درآمد ماهیانه ثابتی دارم
thank tou for that book
خواهش دارم ان کتاب را به من بدهید
do tell me
خواهش دارم بمن بگویید
i am in a hurry for it
عجله دارم یا در شتاب هستم
please dont forget it
خواهش دارم فراموش نکنید
I live a very regular life .
زندگی خیلی منظمی دارم
It pleases me.
دوست دارم
[ آن چیز را یا کار را]
.
He owes me some money.
از او پول می خواهم (طلب دارم )
I love her with my whole being .
با تمام وجود دوستش دارم
I have all kinds of problems.
هزار جور گرفتار ؟ دارم
I like it.
دوست دارم
[ آن چیز را یا کار را]
.
i insist that he is innocent
جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
I would like to learn the truth.
من دوست دارم از واقعیت مطلع بشوم.
i have as many books as you
کتاب شما دارید منهم دارم
I have a son your age.
پسری دارم بسن ( وسال) شما
i please to do it
خوش دارم که این کار را بکنم
i rely solely on god...
تنها به خدا تکیه ... دارم وبس
I intend to buy a car .
خیال دارم یک ماشین ( اتوموبیل ) بخرم
pray consider my case
خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
I am working here non-stop.
یک بند دارم اینجا کار می کنم
I have a position ( post ) of great responsibility in this company .
دراین شرکت شغل پرمسئولیتی دارم
I am looking for work ( ajob).
دارم دنبال کار( شغل ) می گردم
i p to arrange an intrriew
قصد دارم که مصاحبهای ترتیب دهم
i insist on his innocence
جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
i life that better
انرا بیشتر از همه دوست دارم
I'm starving
[to death]
.
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
I'm sure we can come to some arrangement.
من اطمینان دارم که ما می توانیم به توافقی برسیم .
Can I go earlier today, just as a special exception?
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
I have a free hand in this matter.
دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
i intend my son for the bar
خیال دارم پسرم را بگذارم وکالت کند
My clothes are a witness to my poverty.
لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
Could I have a word with you ?
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix.
بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
Is there enough time to change trains?
آیا برای تعویض قطار وقت کافی دارم؟
i insist on your being present
جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
iam impatient to go
دلم شور میزند که بروم شتاب دارم برفتن
From your lips to God's ears!
<idiom>
امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings.
عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
AFAIK
خلاصه عبارت انگلیسی: تا آنجایی که خبر دارم که در ایمیل یا چت استفاده می شود
pan
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pans
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pan-
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
it is not t.
برای این نیست که من این یکی را ازان بیشتردوست دارم
state tiger
در رهگیری هوایی یعنی سوخت کافی برای اجرای ماموریت رهگیری دارم
request modify
درخواست تصحیح دارم درخواست تغییر میکنم
i suffer from headache
سردرد دارم دچار سردرد هستم
Now I'm starting to believe it.
دارم یواش یواش قبولش میکنم.
I like to be friends with you.
من دوست دارم با تو دوست باشم.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com