English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English Persian
American football فوتبال آمریکایی [ورزش]
Search result with all words
american football player بازیکنفوتبالآمریکایی
playing field for American football زمینبازیفوتبالامریکایی
football fan [American English] طرفدار فوتبال آمریکایی
Other Matches
football توپ فوتبال فوتبال بازی کردن
football توپ فوتبال آمریکایی [توپ بیضوی]
football توپ فوتبال
football بازی فوتبال
football boot کفشفوتبالی
association football اتحادیه فوتبال
canadian football فوتبال کانادایی
flag football نوعی فوتبال با 6 تا 9 نفر درهر تیم
touch football نوعی فوتبال با 6 یا 9 بازیگردر هر تیم که سد کردن مجازاست ولی حمله بدنی مجازنیست و فقط لمس حریف کافی است
six man football فوتبال دو تیم 6 نفره
to play football فوتبال بازی کردن
football pools استخر
I am stiff with football. بعد از بازی فوتبال بدنم چوب شده ( خشک شده )
football cleats کفش گل میخ دار فوتبال آمریکایی
football game بازی فوتبال
football hooligan خرابگر پر سر و صدای فوتبال
he is a novice in football در بازی فوتبال تازه کار است
rules of football قوانین یا قواعد فوتبال
scrimmage in Canadian football بازیتمرینیفوتبالدرکانادا
I have lost my interest in football . دیگر به فوتبال علاقه ای ندارم
The football field must be marked out. زمین فوتبال را باید خط کشی کرد
playing field for Canadian football زمینبازیفوتبالکانادایی
Playing football is not my idea of fun . فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
These football players are the pick of the bunch . این فوتبالیست ها گل سر سبد هستند
football club [British Englisch] باشگاه فوتبال
Football pool [British English] قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
football fan [British English] طرفدار فوتبال
The football players are warming up before the game ( match) . هنوز درگرما گرم موضوع است ( کاملا" متوجه نیست ؟ هنوز گرم است )
not in use [American] <adj.> خراب [ازکارافتاده]
un-American ضد امریکایی
from the get-go [American E] <adv.> ازهمان اولش
not in use [American] <adj.> ازکارافتاده
to come around [American E] [دوباره] به هوش آمدن [پزشکی]
un-American غیر امریکایی
un-American ناوابسته به امریکا
from the get-go [American E] <adv.> از اول
Enough already! [American E] دیگه اینقدر حرف نزن! [اصطلاح روزمره]
American تورنمنت دورهای شطرنج
American ینگه دنیایی
American مربوط بامریکا
Enough already! [American E] کافیه دیگه! [خسته شدم از این همه حرف] [اصطلاح روزمره]
American امریکایی
coloring [American] فن رنگرزی
analyze [American] عیار گرفتن
analyze [American] محک زدن
to go to [use] the restroom [American E] به توالت رفتن
analyze [American] تجزیه کردن
coloration [American] فن رنگرزی
coloring [American] رنگ آمیزی
to go to John [ American E] <idiom> به توالت رفتن [اصطلاح روزمره]
realization [American E] [of something] پرداخت بدهی [اقتصاد]
realization [American E] [of something] تصفیه شرکت [اقتصاد]
realization [American E] [of something] نقدی [اقتصاد]
coloration [American] رنگ آمیزی
coloration [American] فن رنگ رزی
colorations [American] رنگ آمیزی ها
colorations [American] فن های رنگ رزی
analyze [American] مطالعه کردن
bordello [American E] جنده خانه
to trash something [American E] لگد زدن به [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
analyze [American] سنجیدن
cabstand [American E] توقفگاه تاکسی [برای انتظار مسافر]
defense [American E] دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
quiz [American] آزمایش
to trash something [American E] دور انداختن [چیزی] [مانند مسیر مقام یا شغل]
quiz [American] امتحان
with all the fixings [American E] با همه و هر چیزی که باهاش می آید
bordello [American E] فاحشه خانه
tat [American E] خال سوزنی [اصطلاح روزمره]
quiz [American] آزمون
analyze [American] بررسی کردن
analyze [American] تحقیق کردن
tat [American E] خال کوبی [اصطلاح روزمره]
Go figure! [American E] <idiom> این فهمیدنی است؟ [اصطلاح روزمره]
analyze [American] ارزیابی کردن
quiz [American] تست
realization [American E] [of something] واریزحساب [اقتصاد]
on second thought [American E] پس ازتامل بیشتری
American bond آجرچینی معمولی
American order [سرستونی شبیه ستون کرنتی با برگ های کنگره ای
to be away on vacation [American] در مرخصی بودن
to be away on vacation [American] داشتن مرخصی
to dismiss [American E] مرخص کردن [ارتش]
to dismiss [American E] معاف کردن [ارتش]
spatula [American] ] کارتک [ابزار]
to bitch [American E] [about something] غرغر کردن [درباره چیزی]
on second thought [American E] پس ازفکربیشتری
to enjoin somebody from doing something [American E] منع کردن کسی از انجام کاری [حقوق]
precinct [American E] ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
to be toast [American E] <idiom> در دردسر بزرگی بودن
to be toast [American E] <idiom> ویران شدن [کسی]
to be over the hump [American] <idiom> از خطر جستن
to be over the hump [American] <idiom> از گرفتاری فارغ شدن
to be over the hump [American] <idiom> پشت سرگذاشتن بحران
to crab [American E] [about something] غرغر کردن [درباره چیزی]
shipment [American] مرسوله
shipment [American] محموله
shipment [American] کالای ارسالی
shipment [American] کالای ارسال شده
to kvetch [American E] [about something] قر زدن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] غرغر کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] گله کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] گله کردن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] گله کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] ناله کردن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] ناله کردن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] ناله کردن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] نق نق زدن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] نق نق زدن [درباره چیزی]
to kvetch [American E] [about something] نق نق زدن [درباره چیزی]
to bitch [American E] [about something] قر زدن [درباره چیزی]
to crab [American E] [about something] قر زدن [درباره چیزی]
pissed [at] [American E] <adj.> عصبانی [از]
marvelous [American] <adj.> حیرت آور
marvelous [American] <adj.> شگرف
marvelous [American] <adj.> قابل پسند
marvelous [American] <adj.> قابل تحسین
marvelous [American] <adj.> ستودنی
marvelous [American] <adj.> متحیر کننده
marvelous [American] <adj.> حیرت انگیز
marvelous [American] <adj.> متحیر
marvelous [American] <adj.> مبهوت کننده
marvelous [American] <adj.> خارق العاده
marvelous [American] <adj.> فوق العاده
marvelous [American] <adj.> حیرت زا
marvelous [American] <adj.> شگفت انگیز
to be psyched for somebody [American E] در شادی کسی سهیم شدن
pissed [at] [American E] <adj.> خشمگین [از]
pissed [at] [American E] <adj.> آزرده [از]
to tie into something [ American E] با هیجان و پر انرژی کاری را شروع کردن
ride [American E] سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
carnival [American E] سروصدا [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] آشوب [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] های هوی [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] بزم [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] مجلس انس ورقص [اصطلاح روزمره]
carnival [American E] جاروجنجال [اصطلاح روزمره]
cancelation [American] فسخ
cancelation [American] ابطال
cancelation [American] لغو
cancelation [American] حذف
cancelation [American] باطل سازی
cancelation [American] بطلان
cancelable [American] <adj.> قابل ابطال
cancelable [American] <adj.> قابل فسخ
cancelable [American] <adj.> فسخ پذیر
cancelable [American] <adj.> قابل لغو
cancelable [American] <adj.> بطلان پذیر
cancelable [American] <adj.> قابل نقض
in parentheses [American E] در پرانتز
to tattletale [American E] سخن چینی کردن
to tattletale [American E] لو دادن
rug [American E] کلاه گیس
dividable [American E] <adj.> بخش پذیر
parenthesis [American E] پرانتز
trunk [American E] صندوق چمدان [خودرو]
chyron [American E] قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
accouterment [American] شکل بندی
accouterment [American] دکور
accouterment [American] ترکیب
accouterment [American] آرایش
from (since) the year one [American E] <adv.> از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
bucks [American E] پول [اصطلاح] [اصطلاح روزمره]
hemorrhoid [American] همورویید [بیماری] [پزشکی]
hemorrhoid [American] بواسیر [بیماری] [پزشکی]
player [American E] مردلاس زن
player [American E] زن دنبال کن
player [American E] مشتاق زن
player [American E] مرد زن پرست
fulfill [American] اجرا کردن
fulfill [American] انجام دادن
fulfill [American] به انجام رساندن
fulfill [American] صورت گرفتن
fulfill [American] واقعیت دادن
fulfill [American] عملی کردن
fulfill [American] واقعی کردن
track [American E] سکوی ایستگاه راه آهن
eggbeater [American E] چرخ بال
whirlybird [American E] چرخ بال
eggbeater [American E] هلیکوپتر
whirlybird [American E] هلیکوپتر
part [American E] فرق سر [مدل مو]
to unionize [American E] متحد کردن [مثال کارگران]
to unionize [American E] بشکل اتحادیه درآوردن
pissed off [at] [American E] <adj.> عصبانی [از]
pissed off [at] [American E] <adj.> خشمگین [از]
whirlybird [American E] بالگرد
eggbeater [American E] بالگرد
heister [American E] دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
to fix somebody up with somebody [American E] دو نفر را جفت کردن برای ازدواج
to go towards [British E] / toward [American E] somebody نزدیک شدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody نزدیک آمدن به کسی [چیزی]
to go towards [British E] / toward [American E] somebody به سمت کسی [چیزی] رفتن
to be making [with sb.] [American E] بوسیدن وعشقبازی کردن [با کسی]
to be making [with sb.] [American E] بوسیدن و نوازش کردن [با کسی]
pissed off [at] [American E] <adj.> آزرده [از]
american twist سرویس چرخشی
slingshot [American E] تیر و کمان قلابسنگی
slingshot [American E] تیر و کمان سنگی
Afro-American نژاد آفریقایی آمریکایی [عبارت قدیمی]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com