Total search result: 62 (5 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
And you are supposed to be a doctor ! some doctor ( physician ) you are ! |
مثلا" ناسلامتی شما یک دکتری ! |
|
|
Other Matches |
|
doctor |
درجه دکتری دادن به |
doctor of d. |
حکیم الهی |
doctor of d. |
دکتردرعالم دین |
to go to this doctor and that |
این حکیم وان حکیم کردن |
saw doctor |
ماشینی که با ان دندانههای اره رادرست می کنند |
to go to this doctor and that |
پیش این طبیب وان طبیب رفتن |
He has been to see the doctor. |
او [مرد] نزد دکتر بود. |
We sent for the doctor. |
برای ما این دکتر را صدا کردند. |
doctor |
طبابت کردن |
doctor |
پزشک دکتر |
doctor-to-be |
پزشک آینده |
Fetch a doctor at once. |
زود یک دکتر پیدا کن بیاور |
just what the doctor ordered <idiom> |
|
a fake doctor |
پزشک قلابی |
school doctor |
استاد دانشگاه یا اموزشگاه الهیات در قرنهای میانه |
the doctor bled me |
دکتراز من خون گرفت |
doctor in charge |
دکتر پاسخگو [در بیمارستان] |
woman doctor |
پزشک زن حکیم خانم طبیبه |
spin doctor |
متخصصروابطاجتماعی |
flying doctor |
پزشکسیار |
attendance of a doctor |
حضور پزشک روی رینگ بوکس |
witch doctor |
جادو گر و طبیب |
witch doctor |
ساحر |
He's not suited for a doctor. |
او [مرد] برای یک پزشک مناسب نیست. |
certificate of a doctor |
تصدیق طبیب |
certificate of a doctor |
گواهی پزشک |
doctor to the company |
پزشک شرکت |
unless otherwise prescibed [by the doctor] |
مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته |
herb doctor |
پزشکی که با داروی گیاهی به مداوا میپردازد |
mad doctor |
پزشک دیوانگان |
Go and fetch a doctor! |
برو یک دکتر بیاور! |
after death the doctor <proverb> |
نوشدارو بعد از مرگ سهراب |
family doctor |
پزشک خانواده |
Call a doctor quickly. |
فورا پزشک خبر کنید. |
An apple a day keeps the doctor away. <proverb> |
با خوردن یک سیب هر روز نیازی به دکتر نیست. [چونکه آدم دیگر بیمار نمی شود] |
An apple a day keeps the doctor away. <proverb> |
غذای خوب طبیب را فراری می دهد. |
The doctor is a busy man . |
دکتر سرش شلوغ است |
the doctor ordered an ointment |
پزشک مرهم تجویز کرد |
Ask your doctor or pharmacist about any health risks and possible side effects. |
در مورد هر خطرات سلامتی و عوارض جانبی احتمالی از دکتر یا داروساز خود بپرسید. |
supposed |
تصورشده |
supposed |
فرضی |
supposed death |
موت فرضی |
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? |
تکلیف من چیست ؟ |
He was not supposed to come today . |
قرارنبود امروز بیاید |
Every one is supposed to know to read and write . |
فرض بر اینست که هر کس خواندن ونوشتن را می داند |
what time ate we supposed to take (have ) lunch ? |
چه موقع قراراست بخوریم ؟ |
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. |
مگر کف دستم را بو کرده بودم. |
physician |
دکتر |
physician |
طبیب |
physician |
دکتر داروساز |
physician |
پزشک |
ENT physician |
دکتر گوش و حلق و بینی [پزشکی] |
he is a physician byprofession |
پیشه او پزشکی است |
he is a physician byprofession |
حرفه او طبابت است |
He is the best physician as physicians go. |
نسبت به سایر پزشکان از همه بهتر است |
physician in charge |
دکتر پاسخگو [در بیمارستان] |
physician in ordinary |
پزشک رسمی یا همیشگی |
physician in attendance |
پزشک معالج |
master physician |
سر پزشک |
house physician |
پزشک مقیم |
There is one physician for every 260 inhabitants. |
برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد. |