Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
I'll speak at length on this subject.
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
Other Matches
Half – length ( full – length) portrait .
عکس نیم قد ( تمام قد )
subject
تحت تسلط
subject
درمعرض
subject
در خطر
subject
فرد
subject
شیی موضوع
subject
مطیع کردن
subject
تحت مادون
subject
موکول به
subject
مطلب زیرموضوع
subject
مبحث موضوع مطالعه
subject
شخص
subject
مبتدا
subject
فاعل
subject
تحت کنترل دراوردن در معرض بودن
to over a subject
موضوعی را با خنده بحث کردن
subject
در معرض قرار دادن
on the subject of
در خصوص
subject
جوهر واساس
subject
مطلب
subject
رعایا موضوع
subject
تبعه
subject
اتباع
subject
مضمون
subject
تابع
subject
موضوع
subject
مشروط
subject
ازمودنی
subject
نهاد
subject
[topic]
عنوان
subject of debate
موضوع دعوی
subject
[topic]
موضوع
subject to the flood
دستخوش سیل
it is not subject to review
تجدید نظر
it is not subject to review
دران روا نیست
subject to being unsold
فروخته نشده باشد درصورت موجود بودن کالا
subject to being unsold
مشروط براینکه
subject schedule
برنامه جزء جزء
subject schedule
برنامه موضوعی
subject index
فهرست موضوعی
subject in hand
مانحن فیه
subject and predicate
موضوع و محمول
subject and predicate
مبتداو خبر
subject and predicate
مسند الیه و مسند
subject to the law
تابع یامطیع قانون
subject to tuberculosis
مستعد سل
subject to your approval
موکول به تصویب شما
Let's drop the subject.
از این موضوع صرف نظر کنیم .
subject of hire
مورد اجاره
The subject under discrssion .
موضوعی که مطرح نیست
wide of the subject
از موضوع پرت خارج ازموضوع
to linger on a subject
روعی موضوعی درنگ کردن یامعطل شدن
to harp on a subject
زیادموضوعی راطول دادن به موضوعی چسبیدن
to expatiate on a subject
راجع یک موضوع زیادگویی کردن
to e. a person an a subject
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to drag in a subject
موضوعی رابدون انکه ضرورت داشته باشد بمیان اوردن
to be subject to an attachment
مشمول توقیف بودن
subject to your approval
اگرشما تصویب نمایید
nominative subject
اسم یا ضمیری که بعلت میندبودن حالت فاعلی داشته باشد
subject matter
مطلب موضوع
subject matter
موضوع اصلی
not to speak of
<conj.>
گذشته از
not to speak of
<conj.>
قطع نظر از
not to speak of
<conj.>
سوای
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
speak for
<idiom>
درخواست کردن
i wish i might speak
کاش می توانستم سخن بگویم
i will speak to him about it
در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
i was the second to speak
دومین کسی که سخن گفت من بودم
not to speak of
<conj.>
چه برسد به
to speak to somebody
با کسی صحبت کردن
to speak with f.
به روانی سخن گفتن
So to speak
این جور میشود گفت
to speak out
بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
speak
سخنرانی کردن
speak
گفتگو کردن
speak
تکلم کردن
to speak
[about]
صحبت کردن
[در باره]
speak well for
گواهی دادن
speak out
بلندترحرف زدن
so to speak
چنانکه گویی
speak out
بی پرده سخن گفتن
so to speak
اگربتوان چنین چیزی گفت
speak
دراییدن
speak well for
معرفی کردن
speak out
<idiom>
دفاع کردن از چیزی
speak up
<idiom>
بلندو واضح سخن گفتن
so to speak
گوی
to speak of
<idiom>
مهم ،گفتگوی با ارزش
speak
صحبت کردن
speak
حرف زدن
speak
سخن گفتن
subject to the british rule
تحت تسلط دولت انگلیس
to grind a person in a subject
مطلبی راخوب حالی کسی کردن
subject to the british rule
تابع حکومت انگلیس
To emborider(embellish) a subject .
به موضوعی شاخ وبرگ دادن
deviate from the main subject
از موضوع خارج شدن
She turned the conversation to another subject.
او
[زن]
موضوع را
[به چیزی دیگر]
عوض کرد.
a sensitive subject
[topic]
موضوعی حساس
to revisit a subject of research
سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
To speak elaborately.
با آب وتاب صحبت کردن
it ill became him to speak
سخن گفتن باو نمیامد
to speak volumes
[for]
کاملأ واضح بیان کردن
[اصطلاح مجازی]
Speak well of the dead .
<proverb>
پشت سر مرده بد نگو.
The facts speak for themselves.
<idiom>
چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
speak a word
چیزی بگویید حرفی بزنید
speak one's piece
<idiom>
فکر کسی را خواندن
These statistics speak for themselves.
این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
Hear twice before you speak once.
<proverb>
یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
speak ill of
بدگویی کردن از
speak the trurh
راست گفتن
speak the trurh
صادقانه گفتن
speak a word
سخنی بگویید
To speak the truth.
حقیقت را گفتن
to speak candidly
<idiom>
بی پرده صحبت کردن
to speak fluently
بطور روان صحبت کردن
to speak under one's breath
نجواکردن
to speak under one's breath
اهسته سخن گفتن
to speak through one's nose
سخن گفتن
to speak through one's nose
تو دماغی
he began to speak
شروع کردبه حرف زدن
to speak daggers
سخت سخت یا نیشدار گفتن
to speak ill of
بد گویی کردن از
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
i speak under correction
انچه می گویم ممکن است درست نباشد
To speak with freedom.
آزادانه صحبت کردن .
he is unable to speak
ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
To speak slowly.
آهسته صحبت کردن (شمرده)
To bring up a topic . To introduce a subject .
مطلبی راعنوان کردن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
ریشخند کردن
To speak in a low voice.
آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
to speak with a sweet tongue
<idiom>
چاپلوسی کردن
to speak fluent Farsi
روان صحبت کردن زبان پارسی
to speak on behalf of
[as representative]
از طرف
[کسی]
صحبت کردن
[به عنوان نماینده]
to speak
[things indicating something]
بیان کردن
[رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
What foreign language do you speak ?
با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
speak of the devil and he appears
<idiom>
حلال زاده بودن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
تملق گفتن
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
موضوع بحث وصحبت ما
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case.
بگذار حرفش را بزند
Actions speak louder than words .
دو صد گفته چونیم کردار نیست
I am too shy (timid) to speak English .
خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
To speak firmly . Not to mince ones words .
محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone .
نسبت زشتی به کسی دادن
Speak in a low voice . Spead slowly .
یواش حرف زدن
length
شماره بیتها که یک ثبات را می سازند
length
خط با طول جر حرف دارد
at length
بدرازا سرانجام
length
تعداد بیتهایی که به صورت افقی روی یک خط صفحه نمایش قرار می گیرند.
length
تعداد حروف ذخیره شده در یک فیلد
length
تعداد داده هایی که در بافر ذخیره می شوند تا پردازنده آماده دریافت آنها شود
length
کل تعداد حروف در فیلدهای مختلف در رکورد ذخیره شده
length
تعداد حروف عکس برای شناسایی فایل
length
طول چیزی تعداد داده ها در یک متغیر یا لیست
at length
بتفضیل
at length
مفصلا`
at length
بالاخره
length
تعداد رکوردها یا فیلدها یا حروف در یک بلاک داده
length
تعداد حروف یا بایتها در یک فایل ذخیره شده
length
مسافت
length
درازا
length
مدت
whole length
تمام قد
overall length
طول کلی
length
قد
length overall
طول ساختمان
length overall
طول کلی
length
بعد
length
فاصله
length
درجه
length
طول
length
طول بدن اسب
cut to length
طولی بریدن
double length
طول مضاعف
edge length
درازای لبه
[ریاضی]
double length
با طول مضاعف
coherence length
طول همدوسی
fixed length
با درازای ثابت
file length
درازای پرونده
field length
درازای میدان
f. distance or length
فاصله کانونی
executive length course
زمین گلف کوتاهتر و اسانتراز معمول
excess length
طول افزوده شده
excess length
طول اضافی
cut to length
بصورت طولی بریدن
arc length
طول کمان
[ریاضی]
bond length
طول پیوند
block length
طول کندهای طول بلاک
at arm's length
در بازورس
at arm's length
در دسترس
arm's length
معاملات ازاد
full-length
تمام قد
to keep at arms length
<idiom>
رو ندادن
arm's length
مستقل و برابر بودن طرفها
[یا شرکتها]
در معامله ای
[اقتصاد]
at full length
مفصلا`
at full length
بتفصیل
at full length
دراز کشیده
block length
درازای بلوک طول بلوک
in the length of time
<adv.>
در طول زمان
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com