English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
No matter which way you fling a cat, it will light. <proverb> گربه را هر طورى بیندازند روى چهار دست و پا پائین مى آید.
Other Matches
to have ones fling دوره
to have ones fling خودراگذراندن
fling انداختن
fling پرت کردن
fling افکندن پرتاب
fling جفتک پرانی
fling بیرون دادن
fling روانه ساختن
to have ones fling کارخودراکردن
to fling بوق رسوایی زدن
to fling d. بد زبانی کردن
to fling d. بد گویی کردن
to fling up the heels جفتک انداختن
fling to the wind دور انداختن
fling to the wind پشت پا زدن
to fling up the heels لگدانداختن
to fling out ones arms بازوهاراناگهان گشادن
to fling down the gauntlet بمبارزه خواندن
to fling down the gauntlet بجنگ تن بتن دعوت کردن
to fling a door open دری راناگهان بازکردن
To fling ones arms round some bodys neck . دست را دورگردن کسی انداختن
matter قالب
matter امر قضیه
matter بخش اصلی متن روی صفحه که متن یا خط اصلی قرار می گیرد
matter کالا
In this matter در این بابت [قضیه]
matter ماده
matter جسم
matter ماهیت جوهر
matter موضوع
matter امر
matter مطلب چیز
matter اهمیت
matter مهم بودن اهمیت داشتن
matter ذات
in this matter دراین امر
in this matter در این امر
it does not matter اهمیت ندارد
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
what is the matter جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
what matter? چه اهمیت دارد
matter of course چیز عادی
matter of course چیز طبیعی
matter of course بدیهی نتیجه منطقی
no matter how he has done it هر جور میخواهدکرده باشد قطع نظر از اینکه چه جوراین کار را کرده است
to e. into a matter مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
in this matter در این باب
for that matter از ان باب
That's quite another matter. این که کاملا موضوع دیگری است.
no matter <idiom> صرفنظر
matter of course <idiom> عادت،راه عادی،قانون
matter <idiom> مهم بودن
for that matter <idiom> به همان علت
i a with you on that matter من در ان موضوع با شماموافق هستم
does it matter to you ایا برای شما اهمیت دارد
no matter چیزی نیست
no matter اهمیت ندارد
matter of موجبات گله گزاری
What is the matter with you? چته ؟
the f.of the matter حقیقت امر
matter مشکل یا مساله قابل بحث
I'll look into the matter. من موضوع را دنبال خواهم کرد.
What's the matter? موضوع چیه؟
What is the matter? موضوع چه است؟
to go into the matter به این مطلب رسیدگی کردن
What is the matter? چه خبر است؟
to have no say [in that matter] پاسخگو نبودن [در این قضیه]
matter of fact حقیقت امر
coloring matter رنگ
matter of fact <idiom> چیزی واقعا درست باشه
matter wave موج مادی
matter on hand مانحن فیه
matter on hand موضوع بحث
What is the matter with you ? what ails you? شما را چه می شود
bituminous matter ماده قیری
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . عیب ندارد
A matter of expediency . یک امر مصلحتی
gospel of matter انجیل متی
to inquire into a matter کردن
to inquire into a matter مطلبی را باز جویی
conservation of matter بقای ماده
When wI'll the matter come up for discussion ? موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
matter of couurse چیز عادی یا طبیعی یا بدیهی
The fact of the matter is. . . . . . . حقیقت امر اینست که ...
white matter ماده سفید
grey matter بافته خاکستری رنگ که جرم اصلی مخ ومغزتیره ازان درست شده است
gray matter ماده خاکستری
gray matter ماده خاکستری بافت عصبی مغز
the point [of the matter] اصل مطلب
front matter پیش گفتار
front matter مقدمه
matter and form جوهر و عرض
fluoresent matter ماده فلوئورسان
matter in hand موضوع مورد بحث
Does it matter if I dont come ? اشکالی دارد اگرنیایم ؟
We must inquire into this matter. درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
i had no voice in that matter من دران قضیه رایی نداشتم
It doesnt matter. it is nothing. چیزی نیست ( عیب ندارد )
interstellar matter ماده بین- ستارهای
subject matter موضوع اصلی
post matter چیزهای پستی
that is a matter of habit کار عادت است
that is a matter of habit موضوع عادت است
matter-of-fact حقیقت امر
post matter محمولات پستی
subject matter مطلب موضوع
tellurian matter ماده زمینی
to regard something as a matter of course چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
matter-of-fact بطور واقعی
to suggest it is appropriate to do so [matter] پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد [چیزی ]
root of the matter اصل مطلب
the matter in hand موضوع مورد بحث
the matter is perplexed مطلب پیچیده است
the matter was kept private مطلب را پوشیده نگاه داشتند
as a matter of fact حقیقت امر اینست که خوب بخواهید بدانید
matter of fact بطور واقعی
coloring matter ماده رنگ
printed matter مواد چاپی
matter-of-fact <idiom> چیزی که شخص است ،برطبق واقعیت
printed matter اوراق چاپی
printed matter مطبوعات
the matter is perplexed موضوع درهم است
anti matter ضد ماده
The judge will have the final say on the matter. قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
The crux of the matter . The quintessence. جان کلام ( مطلب )
to make inquires into a matter چیز ی را باز جویی
I had no opportunity to discuss the matter . فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
matter of mutual interest موضوع دارای سود دوجانبه
a matter of relative importance موضوعی با اهمیت نسبی
to make inquires into a matter کردن
It is no easy matter . Its quite a job. کار سهل وساده ای نیست
to make inquires into a matter در امری تحقیقات بعمل اوردن
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
I have a free hand in this matter. دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] این مطلب بخودی خود
Please reply as a matter of urgency. لطفا فوری پاسخ دهید.
We shall look into the matter in due ( good ) time . درموقع مناسب باین مطلب رسیدگه خواهد شد
The matter assumed significant proportions. دامنه کار با لاگرفت
to bring the matter before a court [the judge] دعوایی را در حضور قاضی آوردن
To bring a matter to successful issue . کاری را به نتیجه رساندن
To follow up (trace) a matter (case). موضوعی را دنبال کردن
To raise a question . To bring up a matter . موضوعی رامطرح کردن
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter. پای این کار باید محکم بایستی
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
light-well [فضایی زیر زمین در ساختمان ها]
light نور
inward light نور باطنی
inward light نور داخلی
in the light of بشکل
light روشنایی
light روشن
light سبک
to come to light روشن شدن
light-well [حیاط کوچک برای عبور نور]
on/off light خاموش
to i. light from anything حائل نورشدن
to s e the light زاییده شدن
one's light s نهایت کوشش را در حدودتوانایی یا استعداد خود بعمل اوردن
to come to light معلوم شدن
very light خیلی سبک
very light خیلی روشن یا کم رنگ
to s e the light توی خشت افتادن
to s e the light بدنیا امدن
light come light g باد اورده را باد
light come light g میبرد
to i. light from anything گذر کردن روشنایی
light بچه زاییدن
in the light of از لحاظ
out like a light <idiom> (زود خوابیدن)خیلی سریع به خواب رفتن
at first light در اولین روشنایی روز
first light اولین طلیعه خورشید
first light فلق صبح
first light افق نجومی
first light سپیده دم
light نوردادن
light روشن کردن
light هریک از چراغهای رنگین که در مسابقه بجای پرچم بکارمی رود
light چراغ برق
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
in light of <idiom> به علت
light پرتوافکندن نور
see the light <idiom> متوجه اشتباه شدن
light up <idiom> ناگهان شادوخوشحال شدن
light out بسرعت ترک کردن
light امکان کامپیوتری به صورت قلم که حاوی یک وسیله حساس به نور است که میتواند پیکسهای روی صفحه ویدیو را تشخیص دهد.
course light روشنایی باند فرودگاه چراغهای مخصوص روشن کردن باند فرود
come to light <idiom> آشکارشدن
light out ناگهان رفتن
light دیود نیمه هادی که در اثر اعمال جریان نور منتشر میکند.
light منبع نور سیگنال نور
light چراغ اویخته پرتو مرئی نور مرئی
light چراغ راهنمایی
light <adj.> رنگ روشن
light نانومتر nm که به شخص امکان دیدن میدهد
inward light اشراق
light value مقدار نور
in the light of نظریه
on/off light چراغروشن
light shelter پناهگاه سبک
light red رنگ قرمز روشن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com