English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
Pay attention to the house rules [hazard statements] . توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] .
Other Matches
under these rules بموجب این قوانین
to r against the rules بقوانین پشت پا زدن
to use these rules از این قاعده ها استفاده کردن
b rules قواعدی در یک سیستم تولید به عقب
rules قواعد بازی
rules روش آزمایش پیام ورودی برای وضعیتهای خاص
rules وعملیات روی آنها
attention رسیدگی
attention توجه کافی کردن به اجرای بخشی از برنامه
attention حاضرباش
attention ادب و نزاکت
attention خاطر حواس
attention دقت
attention فرمان خبردار
attention سیگنال وقفه که نیاز به توجه پردازنده دارد
attention به جای خود به گیرندگان جهت اطلاع
attention کلیدی در ترمینال که به پردازنده سیگنال وقفه می فرستد
attention اخطارجهت اطلاع به
attention برسد به دست
attention شمشیرباز اماده برای مبارزه
attention موافبت
attention توجه
attention getting توجه طلب
Your attention please. توجه فرمایید !توجه فرمایید !
to a the attention of someone خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
attention حالت خبردار
attention خبردار
rules of football قوانین یا قواعد فوتبال
slide rules خط کش مهندسی
slide rules خط کش ریاضی
ground rules قوانینپایهایواساسی
golden rules قاعده زرین
inland rules مقررات حرکت در ابهای داخلی
rules of procedure روش جاری
infraction of rules نقض قوانین
rules of road قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
rules of the roads قوانین دریانوردی
rules of engagement قوانین درگیری
rules of procedure نظامنامه داخلی
precendence rules قواعد تقدم
rules of procedure قوانین مربوط به روش جاری
competition rules قوانین رقابت
commutation rules قواعد جابجایی
slide rules خط کش محاسبه
rules committee کمیته قوانین
rules of decorum اداب
rules of the roads قوانین راه
pocket rules خط کش های جیبی [ابزار]
standing rules نظامات
standing rules مقر ره
hague rules قوانین لاهه
rules of chess قوانین شطرنج
fleming's rules قواعد فلمینگ
transformational rules مجموعه قوانین اعمال شده به داده که باید به صورت کد در بیایند
inland rules قوانین داخلی
selection rules قواعد گزینش
fundamental rules قواعدیاقوانین اساسی
standing rules مقر رات
hund rules قواعد هوند
the rules of protocol قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس]
rules of engagement روشهای درگیری پدافند هوایی
pocket rules خط کش های تاشو [ابزار]
attention code حروف AT در دستور Hayes AT به مودم می گوید که دستوری در ادامه بیان خواهد شد
pay attention <idiom> توجه کردن
attention span فراخنای توجه
to pay attention to something [someone] به چیزی [کسی ] توجه کردن
attention deficit کاستی توجه
attention to port احترام به سمت چپ یا راست کشتی افراد نظر به راست یاچپ ناو
attention to orders توجه
attention to orders توجه کنید
span of attention فراخنای توجه
attention key کلید رسیدگی
attention key کلید جلب توجه
attention seeking توجه طلب
selective attention دقت انتخابی
To stand to attention. خبر دار ایستادن
draw attention توجه کسی را جلب کردن توجه جلب شدن
it askes for attention توجه لازم دارد
position of attention حرکات و احترامات نظامی
meticulous attention دقت و توجه زیاد
field of attention میدان توجه
receive attention مورد توجه واقع شدن
it askes for attention دقت می خواهد
marquis queensberry rules مجموعه قوانین و مقررات بوکس که در سال 6781میلادی وضع شد
rules for forming plurals ایین جمع بندی
rules for forming plurals قواعد جمع بندی
program attention key کلید جلب توجه برنامه
To bring something to someones attention . چیزی را ازنظر کسی گذراندن
He holds the attention of his audience. شنوندگانش را جذب می کند
The noise distracts my attention . سروصد ا حواسم را پرت می کند
To stand at attention(ease). بحالت آماده باش ( آزاد ) ایستادن ( ؟ رآمدن )
program attention key کلیددستیابی برنامه
to listen with rapt attention با مجذوبیت تمام گوش کردن با ششدانگ حواس وغیره
european community competition rules مقررات رقابت در جامعه اروپا
To break the law (rules , regulations). قانون شکنی کردن
To amuse someone . To engage someones attention. سر کسی را گرم کردن
To neglect something . To pay no attention ( heed ) to something . از چیزی غافل شدن
She didnt pay the slightes attention . بقال سه کیلو کم داده است
To amuse someone . to engage someones attention . سر کسی را گرم کردن
To bring something to someones notice ( attention ) . چیزی را بنظر کسی رساندن
house-to-house جستجویخانهبهخانه
to keep house خانه نشین شدن
i own that house من صاحب ان خانه هستم
her house خانه اش
house of d. توقیف گاه
her house خانه ان زن
keep house خانه داری کردن
Outside the house. بیرون از خانه
to let a house خانهای را اجاره دادن
to keep house خانه داری کردن
house to get خانه اجارهای
the house over the way خانه روبرو
house of d. زندان موقتی
i do not know your house خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house to let خانه اجارهای
keep house در خانه ماندن
He came out of the house. از منزل درآمد
house خانه
house مجلس
house 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house شرکت
in house درون ساختمان یک شرکت
in-house درون ساختمان یک شرکت
house محکم کردن
house جا دادن
house سرای
house منزل
house جایگاه جا
house برج
house اهل خانه اهل بیت
house جادادن
house منزل دادن پناه دادن
house منزل گزیدن
house خانه نشین شدن
own a house دارای خانهای هستم
own a house خانهای دارم
necessary house خلوت
necessary house نهانی
This house is my own . این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
necessary house محرمانه
keep house <idiom>
necessary house خصوصی
house قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
on the house <idiom> مجاز درکاری
house خاندان
It is not very far from our house. خیلی ازمنزل ما دورنیست
necessary house محرم
round house بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house مهمان سرا
systems house خانه سیستم ها
ranch house خانه یک اشکوبه
summer house کوشک
range house دفتر میدان تیر
tea house قهوه خانه
the rear of a house قسمت عقب یا پشت خانه
the narrow house گور قبر
the narrow house خانه تنگ و تاریک
pilot house اطاق سکان
summer house خانه باغچه دار
the house is in my possession خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the man of the house مرد یا خانه بزرگ
range house اطاق انبارمیدان
the house is occupied خانه خالی نیست
the house is occupied خانه اشغال شده یا مسکون است
summer house خانه ییلاقی باغچه دار
pump house تلمبه خانه
pot house میخانه
pilot house پل فرماندهی
software house خانه نرم افزاری
slaughter house سلاخ خانه مسلخ
slaughter house کشتارگاه
poor house گدا خانه
poor house نوانخانه
safe house خانه امن
poor house مسکین خانه
software house مرکز نرم افزاری
solar house گلخانه شیشهای
pot house ابجو فروشی خرابات
printing house چاپخانه
summer house کلاه فرنگی
porter house جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
summer house خانه تابستانی
he is the owner of this house او صاحب این خانه است
station house ایستگاه راه اهن
station house مرکزکلانتری
station house ایستگاه کلانتری
power house کارخانه برق
poor house دارالمساکین
house servant خدمتکارمنزل
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
clean house پاک کردن
clean house پاکیزه کردن
clean house تمیز کردن
clean house زدودن
archery-house روزنه باریک تیزاندازی
bath-house حمام عمومی
block-house دژ چوبی
Where is the guest house? مهمانسرا کجاست؟
house of cards <idiom>
publishing house خانهنشر
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com