|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 24 (3 milliseconds) | |||||
English | Persian | ||||
---|---|---|---|---|---|
To come to grief. To be runied. | بخاک سیاه نشستن | ||||
Other Matches | |||||
grief ![]() |
غم | ||||
come to grief <idiom> | به رنج ودرد افتادن | ||||
to come to grief | به نتیجه نرسیدن | ||||
grief ![]() |
داغ دل | ||||
grief ![]() |
سوگ | ||||
grief ![]() |
رنجش | ||||
grief ![]() |
غصه | ||||
grief ![]() |
اندوه | ||||
grief ![]() |
حزن | ||||
Good grief! <idiom> | این کلمه برای نشان دادن تعجب (چه خوب چه بد)استفاده میشود | ||||
Good grief! | پناه برخدا ! | ||||
grief-stricken | حزن آلود | ||||
grief-stricken | اندوهگین | ||||
grief-stricken | غمزده | ||||
she died of grief | از غصه مرد | ||||
my grief was intensified | شد | ||||
my grief was intensified | غصه من زیاد | ||||
his heart to grief | دل بکف غصه نباید سپرد | ||||
grief reaction | واکنش سوگ | ||||
buried in grief | غرق اندوه | ||||
bowed down by grief | شکسته شده ازغم | ||||
my grief was intensified | براندوه من افزود | ||||
She came to grief . She came to a sticky end. | عاقبت بخیر نشد |
Recent search history | |
|