English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
Search result with all words
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
Other Matches
in place درجا
in place کارگذاشته
in place بجا بمورد
place محل رقم در یک عدد
place مقام
place مقام رتبه
place مکان
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place جاخالی
place مکان موقع
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
in somebody's place بجای کسی
in place of به جای [به عوض]
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
take place <idiom> انفاق افتادن
To keep away from a place. از محلی دور شدن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
were i in your place اگر جای شما بودم
to take the place of something جایگرچیزی شدن
to take the place of something جانشین چیزی شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
place جا
place در محلی گذاردن
in the second place دوم انکه
place value ارزش مکانی
to take place واقع شدن
to take place رخ دادن
take place واقع شدن
take place رخ دادن
take out place محل حرکت
out of place بیجا
out of place بی مورد
out of place جابجا شده
in the second place ثانیا
in the first place اولا
place جایگاه
place قرار دادن گماردن
place گذاشتن
place جای دادن
in place of بجای درعوض
place محل
place جا مکان
place فضا
place میدان شهری
place صندلی
place میدان
place وهله مرتبه
one's heart'st d. مراد
heart goes out to someone <idiom> ابراز احساسات کردن
get to the heart of <idiom> مهمترین نکته را گرفتن
heart-to-heart <idiom> درستکار،راست ولی ریا
from ones heart ازته دل
know by heart <idiom> از بر کردن ،حفظ کردن
from ones heart قلبا
To know something by heart. چیزی را حفظ بودن
take heart <idiom> تشویق شدن
out of heart بی قوت
take something to heart <idiom> به صورت جدی تصمیم گیری کردن
out of heart بد
from the heart <idiom> از ته دل
at heart <idiom> اصولا،درکل
in ones heart دردل خود
to have by heart ازبردانستن
to have by heart ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to be out of heart سرخلق نبودن
to know by heart ازبردانستن
heart whole صمیمانه
heart whole بی عشق خالصانه
heart whole فارغ از عشق
to take to heart بدل گرفتن
to take to heart متاثرشدن از
with the whole heart قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to know by heart ازحفظ داشتن
one's heart'st d. دلخواه
one's heart'st d. ارزو
one's heart'st d. کام
in ones heart پیش خود
heart بدل گرفتن
heart to heart دوست
by heart ازحفظ
by heart ازبر
heart to heart بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart صمیمی
heart جرات دادن
heart-to-heart دوست
heart-to-heart بطورخودمانی وصمیمانه
heart تشجیع کردن
heart قلب
after ones own heart موافق دلخواه
heart مغزی طناب
heart-to-heart رفیق
heart to heart رفیق
heart دل دادن
My heart goes out to you. <idiom> با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
heart سینه
heart اغوش
heart مرکز
heart دل و جرات
My heart goes out to you. <idiom> دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
heart رشادت
heart مغز درخت عاطفه
heart جوهر
take heart دلگرم شدن
heart لب کلام
heart to heart صمیمی
place of work محل کار
shady [place] <adj.> سایه دار
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
the place was toowarm for him بود
to give place to تقدم دادن
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
place of honor مکان پر افتخار
place of abode محل سکنی
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place confidence on اعتماد کردن به
place confidence in اعتماد کردن به
place brick اجر خام پخت
place at disposal در دسترس قرار دادن
place an order سفارش دادن
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
parking place جایگاه توقف
place of martyrdom شهادتگاه
place of martyrdom مشهد
show place جای تماشایی
sacred place حرم
relief in place تعویض یکانها در محل
relief in place تعویض در محل
public place مکان عمومی
public place محل عمومی
place learning مکان اموزی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
place utility مطلوبیت مکانی
place of worship مسجد
passing place گذاره
jumping-off place <idiom>
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market فروختن
defector in place جاسوس
defector in place مامور مخفی
To put up at a place . درجایی منزل کردن
defector in place جاسوس سریر
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
to place on the market به بازار عرضه کردن
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth محل تولد
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
fall into place معنی گرفتن
defector in place جاسوس سری
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to reach a place بجایی رسیدن
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place نصب کردن
to put in place کارگذاشتن
watering place اب انبار مخزن
place of employment محل کار
watering place ابشخور
watering place استخر
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
meeting place مکانملاقات
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
work into place کارگذاشتن
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
watering place محل چشمه اب معدنی
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
an accessible place جای قابل دسترس
inhabitant place محل مسکونی
inhabitant place ابادی
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
hiding place مخفیگاه
jumping off place نقطه یا مبداء
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
resting place استراحتگاه
landing place فرودگاه اسکله
defense in place پدافند در محل
cast in place ساختن درجا
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
digit place محل رقم
defense in place دفاع در محل
change of place تغییر مکان
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com