Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English
Persian
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
Search result with all words
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
Other Matches
in place
درجا
in place
کارگذاشته
in place
بجا بمورد
place
محل رقم در یک عدد
place
مقام
place
مقام رتبه
place
مکان
place
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place
جاخالی
place
مکان موقع
i have no other place to go
جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you
نمیدانم شما را کجا دیده ام
in somebody's place
بجای کسی
in place of
به جای
[به عوض]
in the first place
<idiom>
درمشکل قرارداشتن
take place
<idiom>
انفاق افتادن
To keep away from a place.
از محلی دور شدن
out of place
<idiom>
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
I have no place (nowhere) to go.
جایی ندارم بروم
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
were i in your place
اگر جای شما بودم
to take the place of something
جایگرچیزی شدن
to take the place of something
جانشین چیزی شدن
to take the place of something
جای چیزیرا گرفتن
place
جا
place
در محلی گذاردن
in the second place
دوم انکه
place value
ارزش مکانی
to take place
واقع شدن
to take place
رخ دادن
take place
واقع شدن
take place
رخ دادن
take out place
محل حرکت
out of place
بیجا
out of place
بی مورد
out of place
جابجا شده
in the second place
ثانیا
in the first place
اولا
place
جایگاه
place
قرار دادن گماردن
place
گذاشتن
place
جای دادن
in place of
بجای درعوض
place
محل
place
جا مکان
place
فضا
place
میدان شهری
place
صندلی
place
میدان
place
وهله مرتبه
one's heart'st d.
مراد
heart goes out to someone
<idiom>
ابراز احساسات کردن
get to the heart of
<idiom>
مهمترین نکته را گرفتن
heart-to-heart
<idiom>
درستکار،راست ولی ریا
from ones heart
ازته دل
know by heart
<idiom>
از بر کردن ،حفظ کردن
from ones heart
قلبا
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
take heart
<idiom>
تشویق شدن
out of heart
بی قوت
take something to heart
<idiom>
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
out of heart
بد
from the heart
<idiom>
از ته دل
at heart
<idiom>
اصولا،درکل
in ones heart
دردل خود
to have by heart
ازبردانستن
to have by heart
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to be out of heart
سرخلق نبودن
to know by heart
ازبردانستن
heart whole
صمیمانه
heart whole
بی عشق خالصانه
heart whole
فارغ از عشق
to take to heart
بدل گرفتن
to take to heart
متاثرشدن از
with the whole heart
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
to know by heart
ازحفظ داشتن
one's heart'st d.
دلخواه
one's heart'st d.
ارزو
one's heart'st d.
کام
in ones heart
پیش خود
heart
بدل گرفتن
heart to heart
دوست
by heart
ازحفظ
by heart
ازبر
heart to heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart
صمیمی
heart
جرات دادن
heart-to-heart
دوست
heart-to-heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart
تشجیع کردن
heart
قلب
after ones own heart
موافق دلخواه
heart
مغزی طناب
heart-to-heart
رفیق
heart to heart
رفیق
heart
دل دادن
My heart goes out to you.
<idiom>
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
heart
سینه
heart
اغوش
heart
مرکز
heart
دل و جرات
My heart goes out to you.
<idiom>
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
heart
رشادت
heart
مغز درخت عاطفه
heart
جوهر
take heart
دلگرم شدن
heart
لب کلام
heart to heart
صمیمی
place of work
محل کار
shady
[place]
<adj.>
سایه دار
the place was toowarm for him
انجادیگربرایش برزخ
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
clearing out
[of a place]
تخلیه
[فضایی]
to give place to
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
the place was toowarm for him
بود
to give place to
تقدم دادن
clearing out
[of a place]
اخراج
[از مکانی]
stepping off place
نقطه یامحل عزیمت
place of honor
مکان پر افتخار
place of abode
محل سکنی
place kick
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place confidence on
اعتماد کردن به
place confidence in
اعتماد کردن به
place brick
اجر خام پخت
place at disposal
در دسترس قرار دادن
place an order
سفارش دادن
passing place
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
parking place
جایگاه توقف
place of martyrdom
شهادتگاه
place of martyrdom
مشهد
show place
جای تماشایی
sacred place
حرم
relief in place
تعویض یکانها در محل
relief in place
تعویض در محل
public place
مکان عمومی
public place
محل عمومی
place learning
مکان اموزی
place utility
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
place utility
مطلوبیت مکانی
place of worship
مسجد
passing place
گذاره
jumping-off place
<idiom>
to place on the market
درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market
فروختن
defector in place
جاسوس
defector in place
مامور مخفی
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
defector in place
جاسوس سریر
put someone in his or her place
<idiom>
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
to place on the market
به بازار عرضه کردن
to retire from
[to]
a place
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to hunker down in a place
در جایی پناه بردن
there is time and place for everything
<proverb>
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
How do I get to this place / this address?
چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth
محل تولد
Theres no place like home .
<proverb>
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
fall into place
معنی گرفتن
defector in place
جاسوس سری
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to reach a place
بجایی رسیدن
to rail a place
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place
نصب کردن
to put in place
کارگذاشتن
watering place
اب انبار مخزن
place of employment
محل کار
watering place
ابشخور
watering place
استخر
In the ( same ) usual place.
در همان جای همیشگه
Where is my seat(place)
جای من کجاست ؟
to place somebody on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
meeting place
مکانملاقات
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
work into place
کارگذاشتن
where is my place at the table
جای من در سر میز کجاست
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
watering place
محل چشمه اب معدنی
he was transfixed in his place
در جای خودخشک شد
an accessible place
جای قابل دسترس
inhabitant place
محل مسکونی
inhabitant place
ابادی
an abrupt place
با سراشیبی زیاد
an abrupt place
پرتگاه
adverb of place
فرف مکان
hiding place
مخفیگاه
jumping off place
نقطه یا مبداء
jumping off place
شروع بکاری نقطه عزیمت
resting place
استراحتگاه
landing place
فرودگاه اسکله
defense in place
پدافند در محل
cast in place
ساختن درجا
halting place
منزل
halting place
توقف گاه
fire place
شومینه
fire place
بخاری دیواری
fire place
اجاق
an accessible place
جایی که راه یافتن بدان ممکن است
digit place
محل رقم
defense in place
دفاع در محل
change of place
تغییر مکان
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com