Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (7 milliseconds)
English
Persian
To speak with freedom.
آزادانه صحبت کردن .
Other Matches
freedom
ازادی
freedom of the will
فاعل مختاری
freedom of the will
اختیار
freedom
آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
freedom
قار بودن به بررسی رکوردهای کامپیوتر
freedom
حریت
freedom
روانی
freedom
معافیت اسانی
freedom
استقلال
freedom of seas
ازادی دریاها
freedom of experssion
ازادی بیان
freedom of trade
ازادی تجارت
freedom of enterprise
ازادی تجارت
freedom of choice
ازادی انتخاب
freedom from defect
عاری بودن ازعیب
freedom of seas
ازادی رفت وامد کشتی ها در خارج ازابهای ساحلی کشور مجاوردر زمان صلح بدون اینکه کسی بتواند به نحوی از انحامعترض انها بشود
freedom of the press
ازادی مطبوعات
freedom of the press
ازادی نگارش
freedom to choose
ازادی در انتخاب
market freedom
ازادی بازار
market freedom
ازادی تجاری
medal of freedom
مدال ازادی
freedom fighter
گروههایبراندازوضدرژیم
freedom from defect
بی عیبی
economic freedom
ازادی اقتصادی
freedom of belief
ازادی عقیده
academic freedom
آزادی عمل و بیان
academic freedom
آزادی علمی
academic freedom
آزادی بحث و تحقیق
academic freedom
آزادی طلاب و محققین در تدریس وتحقیق و نشر افکار خود بدون انکه موسسهای که دراستخدام انند بتواند به انان تعرضی بکند و یا ایشان را درفشار بگذارد
degree of freedom
درجه ازادی
degrees of freedom
درجات ازادی
freedom of entry and exit
ازادی ورود و خروج
To taste the jouys of freedom .
مزه آزادی را چشیدن
freedom from evil record
عدم سو سابقه
freedom from evil record
نداشتن پیشینه بد
freedom of information act
قانون فدرالی که به شهروندان عادی اجازه میدهد تا به اطلاعاتی که توسط نمایندگی فدرالی جمع اوری شده است دسترسی یابند
not to speak of
<conj.>
سوای
speak out
<idiom>
دفاع کردن از چیزی
speak for
<idiom>
درخواست کردن
It is nothing to speak of .
چیز قابلی نیست
to speak with f.
به روانی سخن گفتن
to speak out
بی پرده سخن گفتن بلندترحرف زدن
speak well for
گواهی دادن
not to speak of
<conj.>
قطع نظر از
not to speak of
<conj.>
گذشته از
not to speak of
<conj.>
چه برسد به
to speak to somebody
با کسی صحبت کردن
So to speak
این جور میشود گفت
to speak
[about]
صحبت کردن
[در باره]
to speak of
<idiom>
مهم ،گفتگوی با ارزش
speak up
<idiom>
بلندو واضح سخن گفتن
speak well for
معرفی کردن
so to speak
گوی
i will speak to him about it
در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
speak
سخنرانی کردن
i was the second to speak
دومین کسی که سخن گفت من بودم
so to speak
اگربتوان چنین چیزی گفت
speak out
بی پرده سخن گفتن
speak
گفتگو کردن
i wish i might speak
کاش می توانستم سخن بگویم
speak
تکلم کردن
speak
صحبت کردن
speak out
بلندترحرف زدن
so to speak
چنانکه گویی
speak
حرف زدن
speak
سخن گفتن
speak
دراییدن
Hear twice before you speak once.
<proverb>
یکى که دو بشنو و یکى بیش مگو.
Speak well of the dead .
<proverb>
پشت سر مرده بد نگو.
to speak under one's breath
اهسته سخن گفتن
it ill became him to speak
سخن گفتن باو نمیامد
i speak under correction
انچه می گویم ممکن است درست نباشد
These statistics speak for themselves.
این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
The facts speak for themselves.
<idiom>
چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
to speak fluently
بطور روان صحبت کردن
he began to speak
شروع کردبه حرف زدن
he is unable to speak
قادربسخن گفتن نیست
he is unable to speak
ازسخن گفتن عاجزاست نمیتواند سخن بگوید
to speak volumes
[for]
کاملأ واضح بیان کردن
[اصطلاح مجازی]
speak one's piece
<idiom>
فکر کسی را خواندن
speak the trurh
صادقانه گفتن
To speak slowly.
آهسته صحبت کردن (شمرده)
To speak the truth.
حقیقت را گفتن
speak a word
چیزی بگویید حرفی بزنید
To speak elaborately.
با آب وتاب صحبت کردن
speak a word
سخنی بگویید
to speak candidly
<idiom>
بی پرده صحبت کردن
speak ill of
بدگویی کردن از
to speak under one's breath
نجواکردن
speak the trurh
راست گفتن
to speak daggers
سخت سخت یا نیشدار گفتن
to speak ill of
بد گویی کردن از
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
to speak through one's nose
تو دماغی
to speak through one's nose
سخن گفتن
What foreign language do you speak ?
با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
to speak fluent Farsi
روان صحبت کردن زبان پارسی
To speak in a low voice.
آهسته صحبت کردن ( با صدای کوتاه ،یواش )
speak of the devil and he appears
<idiom>
حلال زاده بودن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
چاپلوسی کردن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
ریشخند کردن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
تملق گفتن
I'll speak at length on this subject.
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
to speak
[things indicating something]
بیان کردن
[رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
to speak on behalf of
[as representative]
از طرف
[کسی]
صحبت کردن
[به عنوان نماینده]
Actions speak louder than words .
دو صد گفته چونیم کردار نیست
To speak firmly . Not to mince ones words .
محکم حرف زدن ( با قا طعیت )
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone .
نسبت زشتی به کسی دادن
I am too shy (timid) to speak English .
خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
Let him speak his pices. let him have his say. Let him state his case.
بگذار حرفش را بزند
Speak in a low voice . Spead slowly .
یواش حرف زدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com