English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (5 milliseconds)
English Persian
When brothers quarrel, only fools believe. <proverb> برادران جنگ کنند ابلهان باور کنند.
Other Matches
brothers برادر
brothers اخ
brothers همقطار
the twin brothers برج جوزا
the twin brothers جوزا
the twin brothers دو پیکر
brothers and sisters اخوه
blood brothers برادر خوانده
half-brothers برادر امی یا ابی
half-brothers برادر ناتنی
blood brothers برادر هم خون
brothers-in-law باجناق
brothers-in-law برادر زن
brothers-in-law برادرشوهر
brothers-in-law شوهر خواهر
brothers-in-law هم داماد
fools گول زدن
to quarrel with somebody <idiom> با کسی دعوا کردن
fools دیوانه
fools نادانی و حماقت کردن
fools دست انداختن
fools کرم میوه ها
fools فریب دادن
fools دلقک مسخره
quarrel نزاع کردن
quarrel گله
quarrel نزاع
quarrel اختلاف
quarrel دعوا ستیزه
quarrel دعوی
quarrel پرخاش
quarrel دعوی کردن
fools نادان
quarrel ستیزه کردن
quarrel مرافعه
quarrel دعوی کردن منازعه
fools لوده
fools ابله
fools احمق
I often confuse the twin brothers . من این دوقلوها رااغلب باهم عوضی می گیرم
pick a quarrel <idiom> باکسی جنگ ودعوا راه انداختن
He often picks a quarrel. او [مرد] آدم دعواجویی است.
sham quarrel جنگ زرگری
picked quarrel نزاعی که با بهانه یا عمداراه انداخته باشند
enter into quarrel with some one با کسی طرف شدن
fools cap کلاه قیفی
fools cap کلاه لوده ها کاغذ بزرگ برگ
fools cap کاغذ با قطع وزیری
fools paradise خوشی بی اساس یا خیالی الکی خوشی
fools parsley شوکران
fools coat جامه چل تکه لوده ها یکجور نرم تن دوکپهای
You can teel they're brothers, they're like two peas in a pod. با یک نگاه می توان تشخیص داد که برادرند، مثل سیبی هستند که از وسط دو نیم کرده باشند.
To live in a fools paradise . گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
april fools' day روز اول اوریل
In a quarrel they do not distribute sweetmeat. <proverb> توى دعوا یلوا پخش نمى کنند.
it will give rise to a quarrel نزاعی تولید خواهد کرد
The answer to fools is silence. <proverb> جوب ابلهان خاموشى است .
it will give rise to a quarrel باعث دعواخواهد شد
to send on fools errand پی نخودسیاه فرستادن
it will give rise to a quarrel مایه ستیزه خواهد شد
Wise men learn by other mens mistakes;fools by the. <proverb> مردم عاقل از اشتباهات دیگران درس مى گیرند جاهلان از خطاهاى خود .
The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, and wiser people so full of doubts. مشکل اصلی در دنیا این است که احمق ها و متعصب ها همیشه از خودشان مطمئن و انسان های عاقل پر از تردید هستند.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com