Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (5 milliseconds)
English
Persian
You had it coming to you. serves you right.
چشمت کور
Other Matches
serves
خدمت کردن
serves
خدمت کردن به
serves
رفع کردن براوردن احتیاج
serves
کفایت کردن
serves
گذراندن به سر بردن صودمند بودن برای
serves
نوبت
it serves him right
سزاوار است تا چشمش هم کور
it serves him right
دنده اش هم نرم شود
serves
سرو زدن
serves
سرو
serves
خدمت انجام دادن
serves
بکار رفتن
serves
توپ رازدن
serves
نخ پیچی کردن
serves
نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
serves
در خدمت بودن
serves
خدمت ارتشی کردن
serves
بدردخوردن
nothing serves to but apology
هیچ چیز جز عذر خواهی بدردنمیخوردیا سودمند نیست
as memory serves
هر وقت بیاد انسان بیاید
when occasion serves
هر وقت اقتضا کند هر وقت مقتضی باشد
up-and-coming
دارای آیندهی خوب
get what's coming to one
<idiom>
هرکسی نوع رفتار را خودش رقم میزند
have it coming
<idiom>
سزاوار تنبیه بودن
(not) know if one is coming or going
<idiom>
نمی دانه چکار کند
up-and-coming
در جهش
up-and-coming
در حال رشد
coming
اینده
up-and-coming
رو به ترقی
up-and-coming
رو به رونق
to be long in coming
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
to be coming up to meet
به طرف کسی رفتن
The time is coming soon when ...
به زودی وقتش می رسد که...
to be coming up to meet
به طرف کسی رفتن برای برخورد
coming in speed
حداقل سرعت گردش مگنتوبرای تامین ولتاژ لازم جهت جرقه زدن همزمان تمام شمع ها
His coming here was quite accidental.
آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
You asked for it. You had it coming.
حقت بود ( خودت تقصیر داشتی )
the tides ids coming up
جزرومد بالامی اید
to be a long time in the coming
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
He is a long time coming.
او
[مرد]
خیلی طولش می دهد
[دیر می کند]
.
The deadline is coming closer.
مهلت مقرر نزدیکتر می شود.
We wI'll go to the seaside this coming ( next ) summer .
امسال تابستان می رویم کنار دریا
I am down and out . I dont know where my next meal is coming for .
برای نان شب معطل مانده ام
I hope it serves ( answerew ) your purpose ( meets your view ) .
امید وارم نظرتان را تأمین کند
Things are coming to a critical juncture .
کارها دارد بجاهای با ریک می کشد
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring.
در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
Next Saturday . This coming Saturday.
شنبه دیگه
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com