Total search result: 25 (4 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
all told |
روی هم رفته |
|
|
Search result with all words |
|
told |
گفته شده |
i merely told him that |
فقط به او گفتم که |
i merely told him that |
همینقدربه او گفتم که |
i told him not to go |
به او گفتم نرود |
i told him not to go |
به او گفتم نرو |
nothing remains to be told |
چیزی برای گفتن باقی نمیماند |
such a one told me |
یک کسی بمن گفت |
such a one told me |
یک زیدی بمن گفت |
to have ones fortune told |
فال گرفتن |
He told us what the score was. |
جریان را برایمان تعریف کرد ( گفت ) |
You should have told me earlier. |
باید زودتر به من می گفتی |
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down . |
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش ) |
Do you want to have your fortune told? |
می خواهی برایت فال بگیرم ؟ |
He told me in so many words . |
عینا" اینطور برایم گفت |
If only you had told me . |
کاش به من گفته بودی |
I told you , didnt I ? |
من که بتو گفتم ( گفته بودم ) |
This jock that you told me is as old as Adams . |
این لطیفه که گفتی خیلی دیگه کهنه است |
He was favorably impressed by what I told him . |
حرفم دردلش نشست |
Mark my words . Remember what I told you . |
یادت باشد چه گفتم |
When told to carry a load , the ostrich was a bird. <proverb> |
به شتر مرغ گفتند بار ببر گفت مرغم گفتند پرواز کن گفت شترم. |
One gets amusement and has his fortune told as well. <proverb> |
هم فال هم تماشا. |
I was told ... |
به من گفته شد ... |
Hasn't anyone told you? |
کسی به شما چیزی نگفت؟ |
Hasn't anyone told you? |
هیچ کس به شما چیزی نگفت؟ |
Partial phrase not found. |