English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an accessible place جای قابل دسترس
Other Matches
accessible دردسترس
accessible قابل وصول
accessible در دسترس
accessible قابل دسترس
accessible دست یافتنی
accessible خوش برخورد
accessible آماده پذیرایی
accessible نزدیک
accessible در دسترس قابل وصول
accessible دستیابی پذیر
accessible آنچه قابل دستیابی و دسترسی است
accessible duct مجرای دسترس
approachable [accessible to most people] کمک کننده [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] همخو [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
approachable [accessible to most people] هم مشرب [در آخر جمله می آید] [اصطلاح روزمره]
out of place جابجا شده
take out place محل حرکت
place value ارزش مکانی
out of place بی مورد
out of place بیجا
in the first place اولا
in place of بجای درعوض
in place بجا بمورد
in place کارگذاشته
in place درجا
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
take place رخ دادن
take place واقع شدن
to take place رخ دادن
in somebody's place بجای کسی
in place of به جای [به عوض]
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
take place <idiom> انفاق افتادن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
To keep away from a place. از محلی دور شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
were i in your place اگر جای شما بودم
to take the place of something جایگرچیزی شدن
to take the place of something جانشین چیزی شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
to take place واقع شدن
place مکان
place صندلی
place میدان
place وهله مرتبه
place جای دادن
in the second place دوم انکه
in the second place ثانیا
place جایگاه
place قرار دادن گماردن
place محل
place گذاشتن
place در محلی گذاردن
place جا مکان
place محل رقم در یک عدد
place مقام
place میدان شهری
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place فضا
place جا
place مقام رتبه
place مکان موقع
place جاخالی
watering place ابشخور
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
place of birth محل تولد
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place نصب کردن
jumping-off place <idiom>
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
work into place کارگذاشتن
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
watering place محل چشمه اب معدنی
watering place اب انبار مخزن
watering place استخر
meeting place مکانملاقات
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
to put in place کارگذاشتن
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
to reach a place بجایی رسیدن
defector in place جاسوس سری
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
place of employment محل کار
place of work محل کار
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
defector in place جاسوس سریر
defector in place مامور مخفی
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
market place بازار
fall into place معنی گرفتن
to place on the market به بازار عرضه کردن
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market فروختن
defector in place جاسوس
shady [place] <adj.> سایه دار
lurking place نهانگاه
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place اغشتگی درمحل
i know that place by sight ببینم می شناسم
i know that place by sight انجا را
adverb of place فرف مکان
place setting وسایل میز غذاخوری
parking place توقفگاه
an abrupt place پرتگاه
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
parking place پارکینگ
parking place جایگاه توقف
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
passing place گذاره
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
lurking place کمین گاه
make place راه باز کردن
make place جا باز کردن
man of place صاحب منصب
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place نقطه یا مبداء
man of place صاحب مقام
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
men of place صاحبان مقام یا منصب
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
place settings وسایل میز غذاخوری
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
resting place استراحتگاه
hiding place مخفیگاه
place an order سفارش دادن
place at disposal در دسترس قرار دادن
place utility مطلوبیت مکانی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place محل عمومی
public place مکان عمومی
cast in place ساختن درجا
relief in place تعویض یکانها در محل
sacred place حرم
show place جای تماشایی
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
the place was toowarm for him بود
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
to give place to تقدم دادن
an abrupt place با سراشیبی زیاد
place of worship مسجد
place of martyrdom مشهد
place of martyrdom شهادتگاه
place brick اجر خام پخت
place confidence in اعتماد کردن به
place confidence on اعتماد کردن به
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
relief in place تعویض در محل
place learning مکان اموزی
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
digit place محل رقم
defense in place پدافند در محل
place of abode محل سکنی
defense in place دفاع در محل
place of honor مکان پر افتخار
change of place تغییر مکان
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
unloading takes place in ... بار در ... تخلیه می شود.
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
to place in a good light خوب نمایش دادن
option of meeting place خیار مجلس
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
Left out of one place and driven away from another. <proverb> از آنجا مانده از اینجا رانده .
In a secure ( safe ) place. درمحل محکم وامنی
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
A nice cosy place . جای گرم ونرم
To place an order for some goods. کالائی را سفارش دادن
It was a mess . Everything was scattered all over the place. همه چیز ریخته وپاشیده بود
Date and place of departure. تاریخ ؟ محل حرکت
Irrelevent. I nappropriate. Out of place. بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
to make place for ladies جا
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
named place of destination مقصد مشخص
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com