Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
death bird
بوم
death bird
لاشخور
Other Matches
bird
مرغان
bird
جوجه
bird
مرغ
bird
پرنده
what kind of a bird is that ?
چه جور مرغی است
storm bird
بنزین ریختن ماشین
storm bird
بنزین
singin bird
پرنده اواز خوان
secretary bird
مرغ پا بلند قوی منقار ودراز دم
prison bird
کسیکه زندان خانه او شده است
night bird
مرغ شب بیدار
mocking bird
یکجور پرنده درامریکای شمالی که صدای مرغان دیگر رابخوبی تقلید میکند
lyre bird
مرغ بهشتی
lyre bird
شلیاق
the bird is p of that event
مرغ وقوع ان رویدادرا ازپیش احساس میکند
what kind of a bird is that ?
چه قسم پرنده ایست
canary bird
بلبل زرد
canary bird
قناری
cardinal bird
سهره کاکل قرمزامریکایی
to pounce upon a bird
ناگهان برسر مرغی فرودامدن یا حمله کردن
to pinion a bird
نوک بال مرغ را چیدن
to get a meat for a bird
برای مرغی جفت پیدا کردن
the song of a bird
چهچه مرغ
the secular bird
فرید زمان
the secular bird
عنقا
the secular bird
ققنس
the bird took its perch
مرغ روی چوب نشست
the bird took its perch
مرغ فرود امده بر چوب قرارگرفت
the bird kind
جنس پرنده
lady bird
سوسک خانواده Coccinellidae
king bird
یکجورخرمگس
king bird
یکجورمرغ بهشتی
gallows bird
کسی که سرش بوی قرمه سبزی میدهد
dun bird
یکجوراردک اروپایی که سروگردنش حنایی رنگ است)
early bird
ادم سحرخیز
egg bird
مرغ نوروزی
fairy bird
پرستوک دریایی
fairy bird
چلچله دریایی
fig bird
مرغ انجیرخوار
fire bird
یکجورپری شاهرخ یامرغ انجیرخوار
friar bird
مرغ کل
friar bird
مرغ طاس
frigate bird
مرغابی دریاهای گرمسیری که بالهای بلندقوی دارد
decoy bird
مرغ دام
decoy bird
دونه
gallows bird
جانی واجب الاعدام
indigo bird
سهره نیلی
indigo bird
یکجوره سهره در امریکای شمالی که نر ان نیلی رنگ است
humming bird
مرغ زرین پر
humming bird
یکجور مرغ مگس خوار
hen bird
پرنده ماده
hen bird
مرغ ماده
gutter bird
ادم فرومایه
gutter bird
گنجشک
game bird
پرنده موردنظر درشکار
game bird
یک امتیاز
gallows bird
ادم مستحق اعدام
bird's opening
گشایش برد
bird's-break
ابزار رخ منقاری
aquatic bird
پرندهآبزی
a rare bird
کم پیدا
insectivorous bird
پرندهحشرهخوار
perching bird
جاینشیمنپرنده
wading bird
پرندهدریایی
bird watcher
پرندهشناس-فردیکهکارششناسائیوتحقیقدربارهپرندگاناست-کفترباز
bird-brained
احمقوسادهلوح
eat like a bird
<idiom>
کم غذا بودن
bird of prey
مرغ شکاری گوشتخوار
bird of prey
قوش
bird of paradise
یکجور مرغ که پرهای بسیارزیبایی دارد
bird of paradise
مرغ بهشتی
bird's-mouth
شکاف سه گوشه
a rare bird
گوهر نایاب
bird motif
نقش پرنده در قالی حیوان دار
granivorous bird
پرندهدانهخوار
bird's nest
حرکت اشیانه پرنده روی دارحلقه
widow bird
مرغ جولا
bird cage
ماسک مخصوص خط نگهدار
bird fancier
مرغ باز
bird lime
چسب
bird lime
کشمشک
bird of passage
مرغ مهاجر
bird of passage
شخص مهاجر وخانه بدوش
bird's eye
منظره هوایی
bird's eye
نظر کلی
bird's foot
شبیه پای پرنده
bird spider
رتیل باغی
bird's nest
قسمت عقبی قرقره ماهیگیری
bird's foots
شبیه پای پرنده
flower f ;dog f;bird f;
مرغ باز
flower f ;dog f;bird f;
سگ باز
flower f ;dog f;bird f;
گلباز
to piniona bird's wing
نوک بال مرغی را چیدن
The early bird gets the worm.
<proverb>
سحر خیز باش تا کامروا باشی.
bird's eye perspective
پرسپکتیو اجسامی که از نقاط دور دیده میشوند
bird's eye views
دورنما
bird's eye view
منظرهای که از بلندی دیده میشود
bird's eye views
منظرهای که از بلندی دیده میشود
bird's eye views
چشمانداز
bird's eye views
منظرهی هوایی
bird's eye view
دید کلی
bird's eye views
نظر اجمالی
bird's eye view
نظر اجمالی
bird's eye view
منظرهی هوایی
bird's eye views
دید کلی
bird's eye view
چشمانداز
bird's eye view
دورنما
early bird catches the worm
<idiom>
هرکسی زودتر بیداربشود بیشتر بدست میآورد
the early bird catches the worm
<proverb>
کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
A bird in the hand is worth two in the bush.
<proverb>
سیلی نقد به از حلوای نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush.
<proverb>
نقد رو بچسب تا نسیه.
When told to carry a load , the ostrich was a bird.
<proverb>
به شتر مرغ گفتند بار ببر گفت مرغم گفتند پرواز کن گفت شترم.
it is death to
مجازات 0000مرگ است
to f. to death
ازسرمامردن
death
گرانی
death wish
اروزی مرگ
d. of death
تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
death
مرگ
death
موت وفات
death
ممات
death
کمیابی
death
وفات
death
درگذشت
death
فوت
death squad
جوخهی تیرباران
death squad
جوخهی مرگ
death traps
پرسیج
death squad
گروه کشتار
death traps
ناایمن
death squads
جوخهی تیرباران
death squads
جوخهی مرگ
death squads
گروه کشتار
death trap
پر مخاطره
death trap
بسیار خطرناک
death trap
ناایمن
death squads
جوخهی اعدام
death traps
بسیار خطرناک
death trap
بیمآفرین
death trap
پرسیج
death squad
جوخهی اعدام
death row
بند مرگ
death row
بخش اعدامیها
at the moment of death
حین وفات
at the moment of death
حین فوت
at death's door
دم مرگ
as hush as death
خاموش چون مردگان
black death
طاعون یا وبا
death masks
ماسک صورت مرده
death masks
قیافه مرده
death mask
ماسک صورت مرده
sudden-death
وقت اضافی
sudden-death
ناگهان باخت
sudden-death
مرگ ناگهانی
sudden death
وقت اضافی
sudden death
ناگهان باخت
brain death
از کار افتادن مغز و کلیهی فعالیتهای مغزی
brain death
مرگ مغزی
death row
بند محکومان به مرگ
what a death he died
چه مردنی کرد
death traps
پر مخاطره
death warrant
حکم اعدام
death penalty
مجازات اعدام
Death keeps no calendar.
<proverb>
مرگ تاریخ ندارد.
death penalty
کیفر اعدام
to starve to death
از گرسنگی مردن
I'm starving
[to death]
.
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
To be freezing to death .
از سرما خشک شدن
death certificates
گواهی فوت
death certificate
گواهی فوت
after death the doctor
<proverb>
نوشدارو بعد از مرگ سهراب
living death
مرگ تدریجی
only death does not tell lies
تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
death-lantern
[ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
death thread
تهدید به مرگ
Sentenced to death .
محکوم به مرگ
I am freezing ( to death) .
از سرمایخ کردم
I was frozen to death .
از سرما سیاه شدم
death traps
بیمآفرین
kiss of death
دوستی خاله خرسه
sudden death
مرگ ناگهانی
death duties
مالیات بر ارث
death duty
مالیات بر ارث
death sentences
حکم اعدام
death sentence
حکم اعدام
death warrants
حکم اعدام
cot death
مرگناگهانیبچهحینخواب
death knell
آنچهعمرشسرآمدهباشد
death throes
تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
death toll
سانحهجانیوحشتناک
life-and-death
موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
He drank himself to death.
آنقدر مشروب خورد تامرد
To shame death.
خود رابمردن زدن
violent death
مرگ غیر طبیعی
death feigning
مرده نمایی
death gravity
حق تدفین
death instinct
غریزه مرگ
living death
زندگی شبیه مرگ
living death
زندگی مرگبار
death is inevitable
مرگ حتمی یا چاره ناپذیراست
death passes on all
مرگ برسر همه می اید
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com