English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (6 milliseconds)
English Persian
english horn نوعی ساز بادی چوبی انگلیسی که دارای دوزبانه است
Other Matches
trailer tongue [American English] [coupling] [British English] پیوند به داخل [در تریلر]
up one's street [British English] , down one's alley [American English] مناسب ذوق وسلیقه [مهارت درچیزی ]
Queen's English [King's English] <idiom> [انگلیسی استاندارد و صحیح از نظر گرامری که در بریتانیا خوانده و نوشته می شود.]
to push your luck [British English] to press your luck [American English] زیاده روی کردن [شورکاری را در آوردن] [اصطلاح مجازی]
The snow doesn't stay on the ground. [The snow doesn't stick.] [American English] , [The snow doesn't settle.] [British English] برف روی زمین نمی ماند.
horn in فرو کردن
horn شاخ
horn in تحمیل کردن
horn کرنا
horn شاخک مین ارتعاشی شاخک مجاورتی مین
horn in on <idiom>
horn شیپور پیاله
horn بوق
horn آبشکن
horn نوک
horn قاچ زین اسب
blow one's own horn <idiom> شکست درچیزی
hunting horn بوق مخصوص علامت دادن به شکارچیان
occipital horn شاخ پس سری
to blow a horn بوق زدن
fog horn بوق مه
horn-rimmed بهشکلشاخ - بهشکلبوق
horn gap شکاف سرنایی
ink horn دوات شاخی
horn mad شوریده
horn of plenty شاخ نشان وفور نعمت
horn-work [استحکامات بیرونی با دو سنگر]
horn socket [وسیله ای که از آن برای صید ماهی استفاده می شود]
horn stone سنگ اتشزنه سیاه
horn mad عصبانی
powder horn دبه باروت
ram's horn شاخ قوچ
French horn نوعی شیپور
air horn بوقبادی
to lift up one's horn مغرور بودن
ammon's horn شاخ امون
basset horn قره نی دارای صدای تنور
Horn loudspeaker بلند گوی بوقی
to lift up one's horn جاه طلب بودن
chemical horn مکانیسم انفجار مین صوتی مکانیسم انفجار شیمیایی
dorset horn گوسفند شاخ بلندانگلیسی
switch horn سویچ مین شاخک دار
bull horn بلندگوی دستی
ram's horn قلاب جرثقیل
ram's horn تورماهیگیری
ram's horn قسمتی ازاستحکامات خندق
ram's horn طرح شاخ قوچ [در طرح های ایلیاتی و قشقایی و گاه در طرح های دیگر از این طرح برای تزئین فرش استفاده می شود.]
multi tone horn بوق با اصوات مختلف
loud tone horn بوق با صدای زیاد
dual tone horn بوق با دو صدا
ram's horn hook قلاب دو شاخه
air operated horn شیپور بادی
horn of pole piece شاخ قطبک
after the english f. به سبک انگلیسی ها
English بانگلیسی دراوردن
English مربوط به مردم وزبان انگلیسی
the english انگلیس ها
the english انگلیسان
old english زبان انگلیسی قدیم
English گردش فرفرهای گوی بیلیارد
English انگلیسی
He is good at English. انگلیسی اش خوب است
how can I learn English چگونه می توانم یادگیری زبان انگلیسی
morrow [Old English] فردا [ آینده]
In my broken English . با انگلیسی دست وپا شکسته ام
in plain english به انگلیسی ساده
to tutor somebody in English به کسی درس خصوصی در زبان انگلیسی دادن
english garden پارک انگلیسی [قرن هجدهم]
English bond آجر چینی انگلیسی
English cottage خانه ویلایی
English altar محراب انگلیسی
Pidgin English <idiom> انگلیسی برای ارتباط بازرگانان با زبان های متفاوت شامل گرامر ساده و لغات کم.
English style [نوعی سبک قرن بیستم در انگلستان و شمال آمریکا]
english billiards بیلیارد انگلیسی
english system سیستم انگلیسی
body english چرخش بی اختیار
english speaking انگلیسی زبان
english sonnet غزل انگلیسی که شامل دوازده سطراست
english shepherd سگ گلهء انگلیسی که دارای اندازهء متوسط وبرنگ سیاه براق ودارای خالهای قهوهای یاخرمایی است
english setter نوعی سگ انگلیسی که دارای پشم بلند ونرم سفیدرنگ یارنگین میباشد
american english زبان انگلیسی که در امریکابان تکملم میشود
british english زبان انگلیسی رایج درانگلستان
broken english انگلیسی دست و پا شکسته
english self taught خوداموز انگلیسی
english mercury اسفناج صحرایی
english billiards با 3 گوی و6 کیسه بین 2 یا 4 بازیگر
english system سیستم اینچی
english thread پیچ و مهره انگلیسی
english woman زن انگلیسی
structured english انگلیسی ساخت یافته
English loaf نانانگلیسی
English stick عصایانگلیسی
natural english گردش فرفرهای گوی بیلیارددر همان سمت اصلی پس ازبرخورد با گوی دیگر
middle english انگلیسی تا 0051میلادی
english opening گشایش انگلیسی
English breakfast یکجورصبحانهمتشکلازتخممرغ-گشتنمکزدهوتخممرغ
pidgin english انگلیسی دست وپا شکسته وامیختهای که چینی هابدان سخن می گویند
english words واژه ها یا لغات انگلیسی
his english is weak مایه انگلیسی اوکم است
in plain english پوست کنده
king's english اصطلاحات و لغات خاص انگلیسی علمی مصطلح درجنوب انگلیس
king's english انگلیسی اصیل
intern [American English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to call [up] somebody [American English] به کسی زنگ زدن
shakedown [of something] [American English] تغییر پایه سیستم کاری [چیزی]
boondoggle [American English] وقت بیهوده گذرانی
to boondoggle [American English] پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to take the fall [American English] مسئولیت چیزی [کاری یا خطایی] را پذیرفتن
pursuer [Scottish English] شاکی [قانون]
pursuer [Scottish English] خواهان [قانون]
peter [American English] آلت تناسلی بچه
peter [American English] دودول
peter [American English] دول
verbiage [American English] بیان
verbiage [American English] کلمه بندی
verbiage [American English] جمله بندی
pursuer [Scottish English] مدعی [قانون]
groundhopper [British English] طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند.
Well, duh! [American English] نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است]
There are many difference between Persian and English . بین زبانهای فارسی وانگلیسی فرق های زیادی وجود دارد
to plow [one's way] through something [American English] با سختی در کاری جلو رفتن
plowman [American English] شخم زن [کشاورز ] [روستا ]
Colors [American English] رنگها
to enroll [American English] خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
turnover [British English] فروش [اقتصاد]
operative [American English] جاسوس
The English - speaking world. دنیای انگلیسی زبان
I benefited greatly from the english course. از کلاس انگلیسی استفاده فراوانی بردم .
English is not a hard language . انگلیسی زبان سختی نیست
He speaks English fluently. انگلیسی راروان صحبت می کند
The English speaking-countries. کشورهای انگلیسی زبان
In simple (plain) English. به انگلیسی ساده
english speaking people مردم یا ملل انگلیسی زبان
english hand balance بالانس ژیمناست روی چوب موازنه
to get ahold of somebody [something] [American English] <idiom> کسی [چیزی ] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
english toy spaniel نوعی سگ پشمالوی دارای پیشانی برامده وبینی روبه بالا
bourse [in a non-English-speaking country] بورس اوراق بهادار
football fan [American English] طرفدار فوتبال آمریکایی
bourse [in a non-English-speaking country] بورس سهام
high beam [American English] نور بالا [در خودرو]
to post a letter [British English] نامه ای را با پست فرستادن
to capitalize/capitalise [British English] on something سود بردن از چیزی
Football pool [British English] قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
football fan [British English] طرفدار فوتبال
peckish [British English] [colloquial] <adj.> اندکی گرسنه
I am too shy (timid) to speak English . خجالت می کشم انگلیسی حرف بزنم
to buy something on the never-never [British English] [humorous] <idiom> چیزی را قسطی خریدن [اصطلاح روزمره]
to mail a letter [American English] نامه ای را با پست فرستادن
draft order [American English] دستور به خدمت [سربازی]
payment by installments [American English] قسط
payment on account [American English] قسط
to pay on account [American English] یک قسط را پرداختن
to jink [colloquial] [British English] در دویدن [راه رفتن] [رانندگی کردن] ناگهان مسیر را تغییر دادن
to call 911 [American English] تلفن اضطراری کردن [به پلیس یا آتش نشانی]
I'll give you a ring. [British English] من به تو زنگ می زنم.
share of stock [American English] سهم [اقتصاد]
to give somebody a buzz [American English] به کسی زنگ زدن [اصطلاح روزمره]
to skive off early [British English] با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
Department of labor [American English] اداره کار
first year resident [American English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
on the installment plan [American English] به اقساط
apple fritters [British English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
Main Street [American English] کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
apple beignets [American English] قاچ سیب درخمیر سرخ شده [یک نوع شیرینی]
toffie apple [British English] سیب با ژلاتین پوشیده شده
Bobtail [tractor unit] [American English] تراکتور [کامیون بدون تریلر]
to buy something on hire purchse [British English] چیزی را قسطی خریدن
dimmed headlights [lights] [American English] نور پایین [خودرو]
dipped headlights [lights] [British English] نور پایین [خودرو]
dipped beams [beam light] [British English] نور پایین [خودرو]
motor-assisted pedal cycle [British English] دوچرخه موتوردار
Foundation [junior] house officer [British English] انترن پزشک [مقیم بیمارستان]
low beams [beam light] [American English] نور پایین [خودرو]
He is giving her French lessons in exchange for English lessons به اودرس فرانسه می دهد ودرعوض انگیسی می گیرد
to start a car [to crank a car] [American English] ماشینی را روشن کردن
to miss the bus [to miss the boat (British English) ] <idiom> فرصتی را از دست دادن [اصطلاح]
soccer fan [soccer supporter] [American English] طرفدار فوتبال
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com