Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 32 (18 milliseconds)
English
Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Other Matches
well and good
<idiom>
رضایت بخش
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good deal
<idiom>
قیمت ارزان باکیفیتی بالا
Good grief!
<idiom>
این کلمه برای نشان دادن تعجب (چه خوب چه بد)استفاده میشود
good riddance
<idiom>
وقتی چیزی را از دست بدهی وبخاطرش خیلی خوشحال باشی
good sport
<idiom>
کسی که خیلی میبازد
hold good
<idiom>
ادامه دادن
keep good time
<idiom>
everything is good in its season
<proverb>
گویند که هرچیز به هنگام خوش است
as good as gold
<idiom>
مثل یک تکه جواهر
as good as a play
<idiom>
مثل فیلم
in good time
<idiom>
درست سر وقت
make good
<idiom>
بوجود آوردن چیزی درست دربیاد
Whatever comes from a friend is good .
<proverb>
هر چه از دوست رسد نیکو است .
There are as good fish in the sea as ever came out.
<proverb>
از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
in one's good books (graces)
<idiom>
موردعلاقه شخص قرار گرفتن
stand (someone) in good stead
<idiom>
سود زیاد برای شخص داشتن
put up a good front
<idiom>
وانمودبه خوشحالی ،تظاهر به خوشحال بودن
put up a good fight
<idiom>
سخت تلاش کردن
Every thing is good in its season.
<proverb>
که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
Given the water ,he is a good swimmer .
<proverb>
آب نمى بیند والا شناگر قابلى است .
He intended to do good but was put to torture .
<proverb>
آمد ثواب کند کباب شد .
Theres many a good tune played on an old fiddle.
<proverb>
یک ویولون قدیمى قطعات خوب بسیارى مى تواند بنوازد .
frame of mind (good or bad)
<idiom>
good riddance to bad rubbish
<idiom>
وقتی تو خوشحالی از اینکه چیزی یا کسی به جای دیگری برده بشه یا فرستاده بشه
Death is good luck for the unlucky .
<proverb>
براى آدم بدبخت مرگ خوشبختى است .
give someone a good run for her money
<idiom>
رقابت شدید به وجود آوردن
to make good a mistake
[ to wipe a disgrace]
<idiom>
اشتباهی را جبران کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com