Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
good deal
<idiom>
قیمت ارزان باکیفیتی بالا
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
new deal
نیودیل
to deal
کارت دادن
[ورق بازی]
deal
توافق تجاری
deal
قراردادی که در آن روی چنیدن موضوع همزمان توافق میشود
deal
اقدام کردن
deal
چوب کاج
new deal
قرار جدید
new deal
برنامه روزولت
deal with
رسیدگی کردن
deal with
اقدام کردن
Did you get anything out of this deal ?
دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
new deal
روش سیاسی جدیدی که از دوران روزولت اعمال ان از طرف دولت ایالات متحده امریکا شروع شد
new deal
سیاست جدید
new deal
<idiom>
تغییر کامل ،شروع تازه ،شانس دیگر
no deal
<idiom>
موافق نبودن ،رد کردن
new deal
برنامه توسعه اقتصادی فرانکلین روزولت پس از سالهای بعداز بحران بزرگ درامریکا که دران کمک به کشاورزی بازنشستگی وبیمه بیکاری و غیره گنجانیده شده است
deal
سر و کار داشتن
deal
معامله کردن
deal
اندازه
deal
قدر
deal
حد معامله کردن
deal
مقدار
deal
سر و کارداشتن با
deal
سازماندهی کردن
deal
اندازه مقدار بررسی
deal
معامله داد و ستد
deal
توزیع کردن
square deal
تقلب نکردن
fair deal
سیاست منصفانه
wheel and deal
<idiom>
package deal
معامله یکجا
package deal
مقاطعه در بست و خرید یکجا
raw deal
<idiom>
آخر خط ،پایان هستی
To deal the cards .
ورق دادن
square deal
باشرف بودن رک وراست
to deal in futures
معامله سلف کردن
Agreed . that is a deal .
قبول ( قبوله )
to deal in futures
کالایاسهام پیش فروختن
to deal in futures
معامله پیش کردن
big deal
بیاهمیتوفاقدجذابیت
deal lift
بلند کردن وزنه تا کمر وپایین بردن
deal in futures
معامله سلف کردن
package deal
معامله کلی معامله چکی
fair deal
روش منصفانه
He gave me a square deal .
بامن منصفانه معامله کرد
A lucrative affair
[deal]
لقمه چرب ونرم
[کار یا معامله پردرآمد]
She gave me a raw deal .
بامن بد معامله کرد
Did you make any profit in this deal ?
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
to deal out
[card game]
کارت دادن
[ورق بازی]
I clinched a lucrative deal.
معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
mosaic parquet deal
راهروی اجر فرش
I took a great deal of trouble over it.
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
To clinch (close)the deal.
معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
To clinch(close,finalize)a deal.
معامله یی را جوش دادن
The deal is off. Forget it . That doesnt count .
مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
I made a lot of profit in the deal .
دراین معامله فایده زیادی بردم
plea deal
[between Prosecution and Defense]
توافق مدافعه
[بین دادستان و وکیل دفاع]
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
از دست زنش خیلی کشیده
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen
تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
Don pulled the rug out from under me in my deal with Bill Franklin.
دان معامله من و بیل فرانکلین را به هم زد.
in good f.
نیت پاک
good f.
مهربانی
to come to good
راست امدن
much of it was good
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
of a good d.
خوش حالت
good f.
خوش قلبی
good d.
بامدادنیک
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good will
میل
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
good will
سرقفلی
no new is good new
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good will
حسن نیت
no new is good new
نبودن خبر
good for nothing
بی عرضه
good for nothing
بی ارزش
good look
خوش نما
good will
رضامندی
of a good d.
خوش مشرب
to come to good
نتیجه خوب دادن
to come to good
عاقبت بخیرشدن
good for nothing
بی مصرف
particular good
عین شخصی
well and good
باشد چه ضرر دارد
Good for you
دست خوش
to look good
خوشگل بودن
to be good-looking
خوشگل بودن
to look good
زیبا بودن
to be good-looking
زیبا بودن
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to be up to no good
کار بدی
[خطایی]
کردن
good-looking
<adj.>
خوشرو
good-looking
<adj.>
خوش قیافه
your is not as good as his
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
You did well. Good for you.
خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ?
فایده اش چیست ؟
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good
<idiom>
رضایت بخش
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
as good as
خیلی خوب
by the good of
با مساعی جمیله
as good as
بهمان خوبی
good looks
قشنگی
good
پاک معتبر
good looks
زیبایی
good
نیکو
good
نیک
good
اجناس
good
خوب
by the good of
با کمک
good
صحیح
good looking
خوشگل
good looking
زیبا
good looking
شکیل
good looking
خوش منظر
good-looking
خوشگل
good-looking
شکیل
good-looking
خوش منظر
come to good
نتیجه خوب دادن
good
پسندیده خوش
good
مهربان
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
خیر
good
سود مال التجاره
good
مال منقول محموله
good
کالا
good
جنس
good
سودمند
good
کامیابی
good
ممتاز ارجمند
good
سودمند مفید
good
شایسته
good
قابل
good
خیر فایده
good by
وداع
good by
خدا حافظ بدرود
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
توپ زنده
do good to others
بدیگران نیکی کنید
very good
بسیار خوب
good-for-nothing
حرف مفت
very good
خیلی خوب
good d.
صبح شما بخیر
do good
نیکی کردن
for good
بطور قطعی
good a
عصر شمابخیر
do good
احسان کردن
for good
برای همیشه
good-looking
زیبا
good-for-nothing
شخص یا چیز بیمعنی
to make good
تاوان
to make good
جبران کردن
To be a good conversationalist .
دهان گرمی داشتن ( خوش صحبت بودن )
to make good
دادن
He went so what !Good riddance.
خوب رفت که رفت ( غصه وناراحتی ندارد )
He left for good . And away he went .
رفت که رفت
to make good
انجام دادن
to make good
محکم کردن
to mark good
بهای کالا را در روی ان نوشتن
to mark good
نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to p any one's good qualities
صفات نیک کسی راستودن
to be good pax
باهم دوست بودن
economic good
کالای اقتصادی
A good for nothing person .
آدم هیچ کاره
social good
کالاهای اجتماعی
social good
کالاهای عمومی
take in good part
خوب تلقی کردن
that is a good idea
خوب فکری است
that is a good idea
خوب نظری است
that watch is a good t. k
ان ساعت خوب کارمیکند
we went for a good round
گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
to be in ones good books
موردالتفات کسی بودن
She is a good – looker .
دختر خوش قیافه ای است
good king
اسفناج صحرایی
One must take the bad with the good .
باید خوب وبدش راقبول کرد
Be of good courage .
قوت قلب داشته باشید
good henry
اسفناج صحرایی
of good quality
مرغوب
Well ,well !Good heavens!
عجب ! عجب !
wage good
کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
by the good offices of
بتوجهات
by the good offices of
با مساعی جمیله
A good-for-nothing. A nincompoop.
آدم بی بو وخاصیت
we had a good time
خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
common good
خیر عمومی یا صلاح همگانی
good day
روز به خیر
good afternoon
خداحافظ
good afternoon
سلام
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com