English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
good deal <idiom> قیمت ارزان باکیفیتی بالا
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. حسابش ( ریاضیات ) خوب است
new deal نیودیل
to deal کارت دادن [ورق بازی]
deal توافق تجاری
deal قراردادی که در آن روی چنیدن موضوع همزمان توافق میشود
deal اقدام کردن
deal چوب کاج
new deal قرار جدید
new deal برنامه روزولت
deal with رسیدگی کردن
deal with اقدام کردن
Did you get anything out of this deal ? دراین معامله چیزی گیرت آمد ؟
new deal روش سیاسی جدیدی که از دوران روزولت اعمال ان از طرف دولت ایالات متحده امریکا شروع شد
new deal سیاست جدید
new deal <idiom> تغییر کامل ،شروع تازه ،شانس دیگر
no deal <idiom> موافق نبودن ،رد کردن
new deal برنامه توسعه اقتصادی فرانکلین روزولت پس از سالهای بعداز بحران بزرگ درامریکا که دران کمک به کشاورزی بازنشستگی وبیمه بیکاری و غیره گنجانیده شده است
deal سر و کار داشتن
deal معامله کردن
deal اندازه
deal قدر
deal حد معامله کردن
deal مقدار
deal سر و کارداشتن با
deal سازماندهی کردن
deal اندازه مقدار بررسی
deal معامله داد و ستد
deal توزیع کردن
square deal تقلب نکردن
fair deal سیاست منصفانه
wheel and deal <idiom>
package deal معامله یکجا
package deal مقاطعه در بست و خرید یکجا
raw deal <idiom> آخر خط ،پایان هستی
To deal the cards . ورق دادن
square deal باشرف بودن رک وراست
to deal in futures معامله سلف کردن
Agreed . that is a deal . قبول ( قبوله )
to deal in futures کالایاسهام پیش فروختن
to deal in futures معامله پیش کردن
big deal بیاهمیتوفاقدجذابیت
deal lift بلند کردن وزنه تا کمر وپایین بردن
deal in futures معامله سلف کردن
package deal معامله کلی معامله چکی
fair deal روش منصفانه
He gave me a square deal . بامن منصفانه معامله کرد
A lucrative affair [deal] لقمه چرب ونرم [کار یا معامله پردرآمد]
She gave me a raw deal . بامن بد معامله کرد
Did you make any profit in this deal ? آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
to deal out [card game] کارت دادن [ورق بازی]
I clinched a lucrative deal. معامله چربی ( شیرینی ) انچام دادم
mosaic parquet deal راهروی اجر فرش
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
To clinch (close)the deal. معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
To clinch(close,finalize)a deal. معامله یی را جوش دادن
The deal is off. Forget it . That doesnt count . مالیده !(مالیده است ؟ بهم خورده ؟ لغو شده )
I made a lot of profit in the deal . دراین معامله فایده زیادی بردم
plea deal [between Prosecution and Defense] توافق مدافعه [بین دادستان و وکیل دفاع]
He has suffered a great deal at the hands of his wife . از دست زنش خیلی کشیده
Clinch the deal while the concerned party is stI'll keen تا طرف گرم است معامله را انجام بدهید
Don pulled the rug out from under me in my deal with Bill Franklin. دان معامله من و بیل فرانکلین را به هم زد.
in good f. نیت پاک
good f. مهربانی
to come to good راست امدن
much of it was good مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
of a good d. خوش حالت
good f. خوش قلبی
good d. بامدادنیک
it is in good keep انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good will میل
good will حق کسب و پیشه وتجارت
good will سرقفلی
no new is good new یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good will حسن نیت
no new is good new نبودن خبر
good for nothing بی عرضه
good for nothing بی ارزش
good look خوش نما
good will رضامندی
of a good d. خوش مشرب
to come to good نتیجه خوب دادن
to come to good عاقبت بخیرشدن
good for nothing بی مصرف
particular good عین شخصی
well and good باشد چه ضرر دارد
Good for you دست خوش
to look good خوشگل بودن
to be good-looking خوشگل بودن
to look good زیبا بودن
to be good-looking زیبا بودن
I'm still not quite sure how good you are. من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
to be up to no good کار بدی [خطایی] کردن
good-looking <adj.> خوشرو
good-looking <adj.> خوش قیافه
your is not as good as his مال شما انقدر خوب نیست که مال او
You did well. Good for you. خوب کردی
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing. به هیچ دردنمی خورد
He went for good. رفت و دیگه نیامد
What is the use ? what good wI'll it do ? فایده اش چیست ؟
Go while the going is good . تا فرصت با قی است برو
We've never had it so good. <idiom> وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
do someone good <idiom> سود بردن از کسی
for good <idiom> برای همیشه ،پایدار
so far, so good <idiom> تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good <idiom> رضایت بخش
It's good to see you again. خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
as good as خیلی خوب
by the good of با مساعی جمیله
as good as بهمان خوبی
good looks قشنگی
good پاک معتبر
good looks زیبایی
good نیکو
good نیک
good اجناس
good خوب
by the good of با کمک
good صحیح
good looking خوشگل
good looking زیبا
good looking شکیل
good looking خوش منظر
good-looking خوشگل
good-looking شکیل
good-looking خوش منظر
come to good نتیجه خوب دادن
good پسندیده خوش
good مهربان
good مسیر خاکی مرطوب و محکم
good خیر
good سود مال التجاره
good مال منقول محموله
good کالا
good جنس
good سودمند
good کامیابی
good ممتاز ارجمند
good سودمند مفید
good شایسته
good قابل
good خیر فایده
good by وداع
good by خدا حافظ بدرود
good معتبر موجه نسبتا" زیاد
good توپ زنده
do good to others بدیگران نیکی کنید
very good بسیار خوب
good-for-nothing حرف مفت
very good خیلی خوب
good d. صبح شما بخیر
do good نیکی کردن
for good بطور قطعی
good a عصر شمابخیر
do good احسان کردن
for good برای همیشه
good-looking زیبا
good-for-nothing شخص یا چیز بیمعنی
to make good تاوان
to make good جبران کردن
To be a good conversationalist . دهان گرمی داشتن ( خوش صحبت بودن )
to make good دادن
He went so what !Good riddance. خوب رفت که رفت ( غصه وناراحتی ندارد )
He left for good . And away he went . رفت که رفت
to make good انجام دادن
to make good محکم کردن
to mark good بهای کالا را در روی ان نوشتن
to mark good نشان حاکی از بهادر روی کالا گذاشتن
to p any one's good qualities صفات نیک کسی راستودن
to be good pax باهم دوست بودن
economic good کالای اقتصادی
A good for nothing person . آدم هیچ کاره
social good کالاهای اجتماعی
social good کالاهای عمومی
take in good part خوب تلقی کردن
that is a good idea خوب فکری است
that is a good idea خوب نظری است
that watch is a good t. k ان ساعت خوب کارمیکند
we went for a good round گشت خوبی زده برگشتیم به خانه
to be in ones good books موردالتفات کسی بودن
She is a good – looker . دختر خوش قیافه ای است
good king اسفناج صحرایی
One must take the bad with the good . باید خوب وبدش راقبول کرد
Be of good courage . قوت قلب داشته باشید
good henry اسفناج صحرایی
of good quality مرغوب
Well ,well !Good heavens! عجب ! عجب !
wage good کالائی که نقش مزد را ایفا میکند
by the good offices of بتوجهات
by the good offices of با مساعی جمیله
A good-for-nothing. A nincompoop. آدم بی بو وخاصیت
we had a good time خوش گذشت وقت خوشی داشتیم
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
common good خیر عمومی یا صلاح همگانی
good day روز به خیر
good afternoon خداحافظ
good afternoon سلام
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com