Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 228 (12 milliseconds)
English
Persian
in ones heart
دردل خود
in ones heart
پیش خود
Search result with all words
heart
قلب
heart
سینه
heart
اغوش
heart
مرکز
heart
دل و جرات
heart
رشادت
heart
مغز درخت عاطفه
heart
لب کلام
heart
جوهر
heart
دل دادن
heart
جرات دادن
heart
تشجیع کردن
heart
بدل گرفتن
heart
مغزی طناب
heart failure
سکته قلبی
heart failure
نارسایی قلب
heart stricken
دلشکسته
heart to heart
صمیمی
heart to heart
رفیق
heart to heart
دوست
heart to heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart
صمیمی
heart-to-heart
رفیق
heart-to-heart
دوست
heart-to-heart
بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-hearts
صمیمی
heart-to-hearts
رفیق
heart-to-hearts
دوست
heart-to-hearts
بطورخودمانی وصمیمانه
purple heart
نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
purple heart
نشان شجاعت قلب ارغوانی
after ones own heart
موافق دلخواه
an inflexible heart
دل سخت
an inflexible heart
سخت دلی
athlete heart
قلب ورزشکار
black heart malleable
چدن چکش خوار با هسته سیاه
blessed are the p of heart
خوشابحال پاک دلان
by heart
ازبر
by heart
ازحفظ
heart shaped
قلبی شکل
faint heart
ادم بزدل
fat heart
دل فربه
from ones heart
ازته دل
from ones heart
قلبا
from the bottom of the heart
ازته دل
grating to the heart
دلخراش
heart ache
درد قلب
heart ache
غم
heart ache
غصه اندوه
heart ache
سینه سوزی
heart and hand
باشوق وذوق
heart and hand
باحرارت
heart and soul
بادل وجان
heart and soul
باهمه تو
heart beat
ضربان قلب
heart rate
ضربان قلب
heart break
اندوه بسیار
heart break
غم زیاد
heart breaker
زلف روی شقیقه
heart breaking
اندوه اور
heart breaking
از پا دراورنده
heart broken
دل شکسته
heart broken
محنت زده
heart burninig
سینه سوز
heart burninig
جان گذاز
heart clover
مریم نخودی
heart clover
گل خنو
heart disease
مرض قلبی
heart felt
قلبی
heart felt
صمیمانه
heart felt
خالصانه
heart free
ازاد ازقید عشق
heart free
مبرا از عشق
heart of oak
ادم دلیر
heart of oak
مغزبلوط
heart quake
تکان دل
heart rending
دل ازار
heart rending
جانسوز
heart rending
غم انگیز دلگیر
heart rending
جانگداز
heart sease
بنفشه فرنگی
heart sease
اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sick
دلسوخته
heart sick
دلتنگ
heart sick
افسرده
heart sore
افسرده
heart sore
دل ریش
heart strings
عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart whole
فارغ از عشق
heart whole
بی عشق خالصانه
heart whole
صمیمانه
heart wood
میان چوب
heart wood
مغز
his heart sank
دل مرده شد
his heart to grief
دل بکف غصه نباید سپرد
his heart went pit
دلش می تپید
in the recesses of the heart
در گوشههای دل
in the recesses of the heart
در درون دل
it stung me to the heart
دلم را بدرداورد
it stung me to the heart
جگرم راسوراخ کرد
Other Matches
with the whole heart
قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
know by heart
<idiom>
از بر کردن ،حفظ کردن
to have by heart
ازبردانستن
take heart
<idiom>
تشویق شدن
take something to heart
<idiom>
به صورت جدی تصمیم گیری کردن
to be out of heart
سرخلق نبودن
out of heart
بد
heart-to-heart
<idiom>
درستکار،راست ولی ریا
to have by heart
ازحفظ داشتن درسینه داشتن
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
to take to heart
متاثرشدن از
to take to heart
بدل گرفتن
one's heart'st d.
مراد
at heart
<idiom>
اصولا،درکل
from the heart
<idiom>
از ته دل
get to the heart of
<idiom>
مهمترین نکته را گرفتن
heart goes out to someone
<idiom>
ابراز احساسات کردن
to know by heart
ازحفظ داشتن
to know by heart
ازبردانستن
My heart goes out to you.
<idiom>
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you.
<idiom>
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
one's heart'st d.
ارزو
one's heart'st d.
کام
out of heart
بی قوت
one's heart'st d.
دلخواه
take heart
دلگرم شدن
to lrarnt by heart
از حفظ کردن
to pluck up heart
دل پیداکردن
heart attacks
حملهی قلبی
to pluck up one's heart
جرات گرفتن
to pluck up one's heart
دل پیدا کردن
heart attack
حملهی قلبی
to lrarnt by heart
از بر کردن
pudding heart
نامرد
the heart beats
زدن قلب
the heart beats
تپش
sick at heart
روحاکسل است
to cry ones heart out
ناله جانسوزکشیدن
to fondle to the heart
دراغوش فشردن
to fondle to the heart
گرامی داشتن
to pluck up heart
جرات گرفتن
to lose heart
مایوس شدن
to have a thing at heart
بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
pudding heart
ادم ترسو
heart-warming
دلگرم کننده
heart-warming
امیدبخش
open one's heart
<idiom>
از ته قلب حرف زدن
set one's heart on
<idiom>
شدیدا خواستن
That which cometh from the heart will go to the he.
<proverb>
سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
Cross your heart!
<idiom>
راستگو باش !
[صادقانه بگو!]
learn by heart
حفظ کردن
learn by heart
بخاطر سپردن
learn by heart
یاد سپردن
learn by heart
از بر کردن
learn by heart
ییاد سپردن
take fresh heart
دلگرم شدن
eat one's heart out
غصه چیزی را خوردن
the heart of the problem
اصل مساله
with a heavy heart
با دلی غمگین
lose heart
<idiom>
سست ودلسرد شدن
heavy heart
<idiom>
احساس ناراحتی
heart stands still
<idiom>
خیلیوحشت زده بودن
heart-warming
مهربان
From the bottom of my heart.
از ته دلم
To take offence at something . To take something to heart .
حرفی را بدل گرلتن
My heart sank.
دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart.
قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack .
قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly .
قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london .
درقلب لندن
change of heart
<idiom>
تغیر عقیده دادن
eat one's heart out
<idiom>
دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart
<idiom>
از اعماق وجود
have one's heart set on something
<idiom>
چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
heart of gold
<idiom>
شخصیت بخشنده داشتن
heart of stone
<idiom>
شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart-rending
<adj.>
دل خون کننده
jute heart
مغزی کنفی
my heart bleeds for him
دلم برایش می سوزد
lion heart
مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart
دل امیدوار
light heart
امیدواری
lay to heart
به دل گرفتن
left heart
نیمه چپ قلب
left heart
قلب چپ
To see her
[The sight of her]
gives me a pang in my heart.
وقتی که او
[زن]
را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
fast heart beat
تندتپشی
[پزشکی]
fast heart beat
تاکی کاردی
[پزشکی]
His heart stopped beating.
قلبش از کار ایستاد
to give ones heart to a person
دل بکسی دادن
One should not set ones heart on what is not lasting.
<proverb>
هر چه نپاید دلبستگى را نشاید .
To soften somebodys heart .
دل کسی را نرم کردن
To have a heavy heart. To be distressed.
دلتنگ بودن
heart skip a beat
<idiom>
وحشت زده یا بر آشفتن
white heart cherry
گیلاس درشت گیلاس پیوندی
natural dispostion of the heart
فطرت
He is a man with a kind heart.
قلب مهربان ورئوفی دارد
To confide in someone. To pour out ones heart to someone.
با کسی درد دل کردن
To love someone from the bottom of ones heart .
کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
In his heart of hearts he is pleasted.
ته دلش راضی است
to lie heavy on one's heart
معذب داشتن
To memorize. to learn by heart.
حفظ کردن ( بخاطر سپردن )
to lie heavy on one's heart
بار سنگین بر دل بودن
To break someones heart.
دل کسی راشکستن
To breake someones heart.
دل کسی راشکستن
wear one's heart on one's sleeve
<idiom>
نشان دادن تمام احساسات
To have a heart of stone . To be callous.
سنگدل بودن
warm one's blood/heart
<idiom>
احساس راحتی کردن
to lie heavy on one's heart
رنجه داشتن
Pity melted my heart .
دلم کباب شد
To put ones heart and soul into something . To do something wholeheaartedly.
کری را با دل وجان ( از جان ودل ) انجام دادن
the heart's letter is read in the eyes
<proverb>
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To put ones heart and soul into a job .
باتمام وجود کاری را انجام دادن
I didnt have the heart to punish the kid.
دلم نیامد بچه را تنبیه کنم
cross one's heart and hope to die
<idiom>
قسم خوردن
I cross my heart and hope to die.
به خدا قسم می خورم.
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
In is an affair of the heart . Love is blind .
کار کار دل است
He has a harsh exterior but a kind heart.
ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
A fair face may hide a foul heart.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
Regular training strengthens the heart and lungs.
ورزش به طور منظم قلب و ریه ها را تقویت میکند.
Absence makes the heart grow fonder.
<proverb>
جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
A happy heart makes a blooming visage.
<proverb>
قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov.
<proverb>
چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com