English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 228 (12 milliseconds)
English Persian
in ones heart دردل خود
in ones heart پیش خود
Search result with all words
heart قلب
heart سینه
heart اغوش
heart مرکز
heart دل و جرات
heart رشادت
heart مغز درخت عاطفه
heart لب کلام
heart جوهر
heart دل دادن
heart جرات دادن
heart تشجیع کردن
heart بدل گرفتن
heart مغزی طناب
heart failure سکته قلبی
heart failure نارسایی قلب
heart stricken دلشکسته
heart to heart صمیمی
heart to heart رفیق
heart to heart دوست
heart to heart بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-heart صمیمی
heart-to-heart رفیق
heart-to-heart دوست
heart-to-heart بطورخودمانی وصمیمانه
heart-to-hearts صمیمی
heart-to-hearts رفیق
heart-to-hearts دوست
heart-to-hearts بطورخودمانی وصمیمانه
purple heart نشان نظامی مخصوص مجروحین جنگ
purple heart نشان شجاعت قلب ارغوانی
after ones own heart موافق دلخواه
an inflexible heart دل سخت
an inflexible heart سخت دلی
athlete heart قلب ورزشکار
black heart malleable چدن چکش خوار با هسته سیاه
blessed are the p of heart خوشابحال پاک دلان
by heart ازبر
by heart ازحفظ
heart shaped قلبی شکل
faint heart ادم بزدل
fat heart دل فربه
from ones heart ازته دل
from ones heart قلبا
from the bottom of the heart ازته دل
grating to the heart دلخراش
heart ache درد قلب
heart ache غم
heart ache غصه اندوه
heart ache سینه سوزی
heart and hand باشوق وذوق
heart and hand باحرارت
heart and soul بادل وجان
heart and soul باهمه تو
heart beat ضربان قلب
heart rate ضربان قلب
heart break اندوه بسیار
heart break غم زیاد
heart breaker زلف روی شقیقه
heart breaking اندوه اور
heart breaking از پا دراورنده
heart broken دل شکسته
heart broken محنت زده
heart burninig سینه سوز
heart burninig جان گذاز
heart clover مریم نخودی
heart clover گل خنو
heart disease مرض قلبی
heart felt قلبی
heart felt صمیمانه
heart felt خالصانه
heart free ازاد ازقید عشق
heart free مبرا از عشق
heart of oak ادم دلیر
heart of oak مغزبلوط
heart quake تکان دل
heart rending دل ازار
heart rending جانسوز
heart rending غم انگیز دلگیر
heart rending جانگداز
heart sease بنفشه فرنگی
heart sease اسایش قلب اسودگی خاطر
heart sick دلسوخته
heart sick دلتنگ
heart sick افسرده
heart sore افسرده
heart sore دل ریش
heart strings عمیق ترین احساسات دل رشته هایاریسمانهای دل
heart whole فارغ از عشق
heart whole بی عشق خالصانه
heart whole صمیمانه
heart wood میان چوب
heart wood مغز
his heart sank دل مرده شد
his heart to grief دل بکف غصه نباید سپرد
his heart went pit دلش می تپید
in the recesses of the heart در گوشههای دل
in the recesses of the heart در درون دل
it stung me to the heart دلم را بدرداورد
it stung me to the heart جگرم راسوراخ کرد
Other Matches
with the whole heart قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
know by heart <idiom> از بر کردن ،حفظ کردن
to have by heart ازبردانستن
take heart <idiom> تشویق شدن
take something to heart <idiom> به صورت جدی تصمیم گیری کردن
to be out of heart سرخلق نبودن
out of heart بد
heart-to-heart <idiom> درستکار،راست ولی ریا
to have by heart ازحفظ داشتن درسینه داشتن
To know something by heart. چیزی را حفظ بودن
to take to heart متاثرشدن از
to take to heart بدل گرفتن
one's heart'st d. مراد
at heart <idiom> اصولا،درکل
from the heart <idiom> از ته دل
get to the heart of <idiom> مهمترین نکته را گرفتن
heart goes out to someone <idiom> ابراز احساسات کردن
to know by heart ازحفظ داشتن
to know by heart ازبردانستن
My heart goes out to you. <idiom> دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you. <idiom> با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
one's heart'st d. ارزو
one's heart'st d. کام
out of heart بی قوت
one's heart'st d. دلخواه
take heart دلگرم شدن
to lrarnt by heart از حفظ کردن
to pluck up heart دل پیداکردن
heart attacks حملهی قلبی
to pluck up one's heart جرات گرفتن
to pluck up one's heart دل پیدا کردن
heart attack حملهی قلبی
to lrarnt by heart از بر کردن
pudding heart نامرد
the heart beats زدن قلب
the heart beats تپش
sick at heart روحاکسل است
to cry ones heart out ناله جانسوزکشیدن
to fondle to the heart دراغوش فشردن
to fondle to the heart گرامی داشتن
to pluck up heart جرات گرفتن
to lose heart مایوس شدن
to have a thing at heart بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
pudding heart ادم ترسو
heart-warming دلگرم کننده
heart-warming امیدبخش
open one's heart <idiom> از ته قلب حرف زدن
set one's heart on <idiom> شدیدا خواستن
That which cometh from the heart will go to the he. <proverb> سخن کز دل برآید لاجرم بر دل نشیند.
Cross your heart! <idiom> راستگو باش ! [صادقانه بگو!]
learn by heart حفظ کردن
learn by heart بخاطر سپردن
learn by heart یاد سپردن
learn by heart از بر کردن
learn by heart ییاد سپردن
take fresh heart دلگرم شدن
eat one's heart out غصه چیزی را خوردن
the heart of the problem اصل مساله
with a heavy heart با دلی غمگین
lose heart <idiom> سست ودلسرد شدن
heavy heart <idiom> احساس ناراحتی
heart stands still <idiom> خیلیوحشت زده بودن
heart-warming مهربان
From the bottom of my heart. از ته دلم
To take offence at something . To take something to heart . حرفی را بدل گرلتن
My heart sank. دلم هری ریخت پایین
She has a warm heart. قلب گرم ومهربانی دارد
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
She had a heart attack . قلبش گرفت ( حمله قلبی )
At heart . Inwardly . قلبا" ( با طنا " )
In the very heart of london . درقلب لندن
change of heart <idiom> تغیر عقیده دادن
eat one's heart out <idiom> دل کسی را سوزاندن
from the bottom of one's heart <idiom> از اعماق وجود
have one's heart set on something <idiom> چیزی را خیلی زیاد خواستن
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
heart of gold <idiom> شخصیت بخشنده داشتن
heart of stone <idiom> شخصیت با یک سرنوشت وخوی بی رحم
heart-rending <adj.> دل خون کننده
jute heart مغزی کنفی
my heart bleeds for him دلم برایش می سوزد
lion heart مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
light heart دل امیدوار
light heart امیدواری
lay to heart به دل گرفتن
left heart نیمه چپ قلب
left heart قلب چپ
To see her [The sight of her] gives me a pang in my heart. وقتی که او [زن] را میبینم مانند اینکه نیش به قلبم می زنند.
fast heart beat تندتپشی [پزشکی]
fast heart beat تاکی کاردی [پزشکی]
His heart stopped beating. قلبش از کار ایستاد
to give ones heart to a person دل بکسی دادن
One should not set ones heart on what is not lasting. <proverb> هر چه نپاید دلبستگى را نشاید .
To soften somebodys heart . دل کسی را نرم کردن
To have a heavy heart. To be distressed. دلتنگ بودن
heart skip a beat <idiom> وحشت زده یا بر آشفتن
white heart cherry گیلاس درشت گیلاس پیوندی
natural dispostion of the heart فطرت
He is a man with a kind heart. قلب مهربان ورئوفی دارد
To confide in someone. To pour out ones heart to someone. با کسی درد دل کردن
To love someone from the bottom of ones heart . کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
In his heart of hearts he is pleasted. ته دلش راضی است
to lie heavy on one's heart معذب داشتن
To memorize. to learn by heart. حفظ کردن ( بخاطر سپردن )
to lie heavy on one's heart بار سنگین بر دل بودن
To break someones heart. دل کسی راشکستن
To breake someones heart. دل کسی راشکستن
wear one's heart on one's sleeve <idiom> نشان دادن تمام احساسات
To have a heart of stone . To be callous. سنگدل بودن
warm one's blood/heart <idiom> احساس راحتی کردن
to lie heavy on one's heart رنجه داشتن
Pity melted my heart . دلم کباب شد
To put ones heart and soul into something . To do something wholeheaartedly. کری را با دل وجان ( از جان ودل ) انجام دادن
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To put ones heart and soul into a job . باتمام وجود کاری را انجام دادن
I didnt have the heart to punish the kid. دلم نیامد بچه را تنبیه کنم
cross one's heart and hope to die <idiom> قسم خوردن
I cross my heart and hope to die. به خدا قسم می خورم.
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
In is an affair of the heart . Love is blind . کار کار دل است
He has a harsh exterior but a kind heart. ظاهرش خشن است ولی قلبش مهربان است
A fair face may hide a foul heart. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
Regular training strengthens the heart and lungs. ورزش به طور منظم قلب و ریه ها را تقویت میکند.
Absence makes the heart grow fonder. <proverb> جدایى و دورى , باعث افزایش علاقه و دوستى مى شود.
A happy heart makes a blooming visage. <proverb> قلب شاد,چهره را بشاش مى سازد .
What the eye doesnt see the heart doesnt grieve ov. <proverb> چیزى را که چشم نمى بیند قلب نیز غصه اش نمى خورد .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com