English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 50 (1 milliseconds)
English Persian
my neighbour at dinner کسیکه سر ناهار پهلوی من نشسته است
Other Matches
neighbour همسایه
neighbour همسایه شدن با
neighbour نزدیک مجاور
our neighbour door همسایه پهلویی ما
our neighbour door کسیکه خانه اش پهلوی خانه ماست
begger my neighbour policy سیاستی است که هدفش انتقال مشکل بیکاری به کشور دیگر است مانندافزایش تعرفه گمرکی
begger my neighbour policy سیاست فقیر کردن کشورهمسایه
love thy neighbour as thyself همسایه یا نوع خود را مانندخود دوست داشته باش
He beats his own child to frighten his neighbour. <proverb> بچه خود را مى زند که همسایه بترسد .
he took her in to dinner انزن را بسفره خانه برده پهلویش نشست
to get dinner ناهارخوردن
I just had dinner. درست چند لحظه قبل شام خوردم
dinner مهمانی
dinner شام
dinner ناهار
to ask somebody out for dinner کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر]
We were having dinner when. . . داشتیم شام می خوردیم که ..
It wasnt much of a dinner . زیاد شام مهمی نبود
Well discuss it at dinner. سر شام صحبت خواهیم کرد
dinner table میزغذاخوری
Well discuss it at dinner. سرت رابلند کن ببینم
To disg up the dinner . شام را کشیدن
WI'll you stay for ( to ) dinner? برای شام بمانید (می مانید؟)
We had a gorgeous dinner . شام معرکه یی خوردیم
The dinner will be followed by a concert. به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود.
dinner etc. is served غذا آماده است
dinner service فروفغذاخوری
dinner party میهمانیشام
dinner dance میهمانیرقص
dinner jacket لباس مخصوص مهمانی رسمی
dinner jackets اسموکینگ
dinner jackets لباس مخصوص مهمانی رسمی
dinner is ready ناهاراماده
dinner is ready است
dinner is served شام حاضراست
dinner jacket اسموکینگ
dinner set لوازم و فرف شام یا ناهار
dinner wagon میزیکه روی غلطک میگرددودرسفره خانه بکارمیبرند
i asked him to dinner او را به ناهار خواندم
shore dinner غذای دریایی
dinner plate بشقابپلوخوری
to orders dinner دستور ناهار دادن
dinner fork چنگالغذاخوری
dinner knife چاقویغذاخوری
don't wait the dinner for me ناهاعرابرای خاطرمن معطل نکنید
She gave us quite a decent dinner. یک شام خیلی حسابی به ماداد
We are expecting guests for dinner . برای شام مهمان داریم
After dinner he likes to retire to his study. پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
The library is the obvious place for the after-dinner hours. کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com