Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (12 milliseconds)
English
Persian
of good standing
معتبر
Search result with all words
a company of good standing
شرکتی با اعتبار
Other Matches
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
پناه برخدا
standing
مدت
standing
ارتش ثابت
standing
اعتبار
standing
اعیان
standing
دوام شهرت
standing
اعیانی
standing
روش جاری
standing
ثابت دستورالعمل ثابت
standing
موقعیت تیم در جدول مسابقه ها
standing
معتبر
standing
راکد
I am standing by you . I am right behind you .
هوایت را دارم
standing
مقام
standing
سرپا وضع
standing
دائمی
standing
ثابت همیشگی
standing
ایستاده
standing orders
دستور جاری
standing orders
امریه نظامی
standing orders
دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
of long standing
طولانی
of long standing
بادوام
standing orders
اوامر ویژه
standing orders
دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
free-standing
مجزا
free-standing
غیرمتصل
free-standing
خودایستا
longer-standing
از مدتها پیش
standing order
اوامر ویژه
longer-standing
دیرین
long-standing
از دیرگاه
long-standing
از مدتها پیش
long-standing
دیرین
free-standing
آزاد
free-standing
مستقل
standing order
دستور جاری
standing rules
نظامات
standing order
امریه نظامی
standing order
دستورالعملهای ثابت دستورات ثابت
standing army
ارتش دائمی
standing property
اعیانی
standing property
اعیان
standing committee
کمیته دائمی
standing crop
محصول سرپا
standing light
چراغ ثابت
standing light
چراغ پلیسی
standing part
قسمت ثابت تاکل
standing part
قسمت ثابت
standing part
قسمت ایستا
standing derrick
دریک ثابت
standing rigging
بکسلهای ثابت
standing rigging
طنابهای ثابت
standing army
ارتش منظم
standing wave
موج نوساندار هوا که در اوج خلبان از ان استفاده میکند
standing wave
موج ساکن
standing wave
موج ایستاده
standing switch
رودست با مایه ارنج
standing surety for each other
تضامن
standing start
استارت ایستاده
standing rules
مقر رات
standing rules
مقر ره
standing army
ارتش کادر ثابت
standing patrol
گشتی ثابت
standing order
دستور پرداخت دائمی سفارش دائمی
standing grain
ذرت در ساقه
[گیاه شناسی]
his standing with his colleagues
شهرت او
[مرد ]
میان همکاران خود
standing room
جای ایستادن
longest-standing
از دیرگاه
longer-standing
از دیرگاه
longest-standing
از مدتها پیش
standing ovation
ایستادنبهنشانهاحترام
longest-standing
دیرین
a person of high standing
آدمی بالا مقام
[پر احترام]
communication standing instructions
دستورات ثابت مخابراتی
standing signal instructions
دستورات ثابت مخابراتی
pressing: standing press
پایهفشار
free standing columns
ستونهای مستقل یا مجزا
I was standing at the street corner .
درگوشه خیابان ایستاده بودم
standing high jump
پرش ارتفاع بدون دورخیز
Our organization is just standing on its own feet.
تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
standing operating procedures
روش جاری عملیاتی
standing broad jump
پرش طول بدون دورخیز
standing operating procedures
روش جاری مخابرات
point takedown with inside standing leg
زیر خم که تبدیل به کنده رومیشود
to be up to no good
کار بدی
[خطایی]
کردن
particular good
عین شخصی
good look
خوش نما
well and good
باشد چه ضرر دارد
of a good d.
خوش مشرب
of a good d.
خوش حالت
good for nothing
بی عرضه
good for nothing
بی ارزش
good will
حسن نیت
good will
رضامندی
good will
میل
good will
سرقفلی
good will
حق کسب و پیشه وتجارت
so far, so good
<idiom>
تا حالاهمه چیز روبه راه است
in good f.
نیت پاک
it is in good keep
خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
it is in good keep
انراخوب نگاه میدارند
no new is good new
نبودن خبر
much of it was good
مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
no new is good new
یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
good for nothing
بی مصرف
I'm still not quite sure how good you are.
من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
He went for good.
رفت و دیگه نیامد
to come to good
نتیجه خوب دادن
to come to good
عاقبت بخیرشدن
to come to good
راست امدن
your is not as good as his
مال شما انقدر خوب نیست که مال او
We've never had it so good.
<idiom>
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
well and good
<idiom>
رضایت بخش
for good
<idiom>
برای همیشه ،پایدار
do someone good
<idiom>
سود بردن از کسی
Go while the going is good .
تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ?
فایده اش چیست ؟
He is good for nothing.
به هیچ دردنمی خورد
You did well. Good for you.
خوب کردی
to be good-looking
زیبا بودن
to look good
زیبا بودن
to be good-looking
خوشگل بودن
to look good
خوشگل بودن
Good for you
دست خوش
good-looking
<adj.>
خوشرو
good-looking
<adj.>
خوش قیافه
It's good to see you again.
خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
What is good enough for others should be good enough for you.
خونت که از بقیه رنگین تر نیست
good looking
خوشگل
good looks
قشنگی
good
اجناس
good
خیر فایده
good
معتبر موجه نسبتا" زیاد
good
سودمند
good
پسندیده خوش
very good
بسیار خوب
good d.
بامدادنیک
good d.
صبح شما بخیر
good looking
زیبا
good looking
شکیل
good looking
خوش منظر
good-looking
خوشگل
good-looking
شکیل
good-looking
خوش منظر
as good as
خیلی خوب
as good as
بهمان خوبی
good
سود مال التجاره
good
خیر
good
کامیابی
good
ممتاز ارجمند
good
مهربان
good
سودمند مفید
good
شایسته
good
قابل
good
نیک
good
نیکو
good
مال منقول محموله
good
مسیر خاکی مرطوب و محکم
good
توپ زنده
good
خوب
good
صحیح
good f.
مهربانی
good f.
خوش قلبی
good
جنس
good
کالا
good
پاک معتبر
good looks
زیبایی
good a
عصر شمابخیر
do good
نیکی کردن
good-for-nothing
شخص یا چیز بیمعنی
good-for-nothing
حرف مفت
do good
احسان کردن
come to good
نتیجه خوب دادن
do good to others
بدیگران نیکی کنید
good by
وداع
very good
خیلی خوب
by the good of
با مساعی جمیله
for good
بطور قطعی
by the good of
با کمک
for good
برای همیشه
good by
خدا حافظ بدرود
good-looking
زیبا
A good-for-nothing. A nincompoop.
آدم بی بو وخاصیت
To be a good mixer.
با مردم خوب جوشیدن ( معاشرت کردن )
course made good
track
It might be a good idea for you to come .
بد نیست شما هم بیایید
common good
خیر عمومی یا صلاح همگانی
that is a good idea
خوب فکری است
take in good part
خوب تلقی کردن
by the good offices of
با مساعی جمیله
One must take the bad with the good .
باید خوب وبدش راقبول کرد
In fact, that is just what is good about it.
اتفاقا"خوبیش در همین است
Well ,well !Good heavens!
عجب ! عجب !
It does more harm than good .
ضررش از نفعش بیشتر است
to make good
دادن
good king
اسفناج صحرایی
It is much too good for him . it is much more than he deserves.
از سرش هم زیاد است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com