Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English
Persian
parking place
توقفگاه
parking place
پارکینگ
parking place
جایگاه توقف
Other Matches
NO PARKING
پارک نکنید!
parking
محوطه پارک کردن
parking
پارک کردن هواپیما یا وسیله توقفگاه خودرو
parking
پارک کردن
parking
ماندگاه توقفگاه بی سقف
NO PARKING
پارکینگ ممنوع
no parking
توقف ممنوع
parking ticket
جریمهبدلیلپارکغیرقانونی
parking siding
دوراهی راه اهن
[برای بیرون بودن از ترافیک]
parking plan
طرح پارک کردن هواپیماها
Is there a parking attendant?
آیا مامور پارکینگ هست؟
parking siding
دوراهی راه آهن
[برای بیرون بودن از ترافیک]
parking area
فضایپارکینگ
double-parking
نگاهداشتن اتومبیل در دوردیف در کنار خیابان
double-parking
دوردیفه پارک کردن
parking lot
ماندگاه
parking lot
توقفگاه بی سقف
parking lots
ماندگاه
parking meter
پارکومتر
parking meter
مانش سنج
parking meters
پارکومتر
parking meters
مانش سنج
parking lots
توقفگاه بی سقف
Do you have some change for the parking meter?
آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
We had a slight contretemps at the parking lot
[car park]
.
ما یک مشاجره خفیفی در پارکینگ داشتیم.
in somebody's place
بجای کسی
i have no other place to go
جای دیگری ندارم که بروم
in place
درجا
in place
کارگذاشته
in place of
بجای درعوض
place
جای دادن
in the first place
اولا
in place of
به جای
[به عوض]
out of place
بیجا
out of place
بی مورد
to take the place of something
جایگرچیزی شدن
were i in your place
اگر جای شما بودم
to take place
واقع شدن
to take place
رخ دادن
take place
واقع شدن
take place
رخ دادن
take out place
محل حرکت
I have no place (nowhere) to go.
جایی ندارم بروم
place value
ارزش مکانی
To keep away from a place.
از محلی دور شدن
out of place
<idiom>
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place
<idiom>
انفاق افتادن
in the first place
<idiom>
درمشکل قرارداشتن
to take the place of something
جانشین چیزی شدن
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
out of place
جابجا شده
to take the place of something
جای چیزیرا گرفتن
place
مکان
place
قرار دادن گماردن
place
وهله مرتبه
place
صندلی
place
میدان شهری
place
جا
place
مکان موقع
place
جاخالی
place
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place
مقام رتبه
in place
بجا بمورد
place
محل رقم در یک عدد
place
مقام
place
گذاشتن
place
در محلی گذاردن
place
محل
place
جایگاه
in the second place
دوم انکه
in the second place
ثانیا
i cannot place you
نمیدانم شما را کجا دیده ام
place
فضا
place
میدان
place
جا مکان
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
jumping-off place
<idiom>
put someone in his or her place
<idiom>
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
watering place
ابشخور
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
watering place
اب انبار مخزن
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
to place somebody on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
meeting place
مکانملاقات
work into place
کارگذاشتن
watering place
استخر
Where is my seat(place)
جای من کجاست ؟
where is my place at the table
جای من در سر میز کجاست
In the ( same ) usual place.
در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
watering place
محل چشمه اب معدنی
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
Theres no place like home .
<proverb>
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
there is time and place for everything
<proverb>
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
fall into place
معنی گرفتن
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
to place on the market
به بازار عرضه کردن
defector in place
جاسوس سریر
to place on the market
فروختن
defector in place
مامور مخفی
to retire from
[to]
a place
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
place of birth
محل تولد
How do I get to this place / this address?
چطور می تونم به ... بروم؟
shady
[place]
<adj.>
سایه دار
clearing out
[of a place]
اخراج
[از مکانی]
clearing out
[of a place]
تخلیه
[فضایی]
place of work
محل کار
defector in place
جاسوس سری
place of employment
محل کار
to reach a place
بجایی رسیدن
to hunker down in a place
در جایی پناه بردن
defector in place
جاسوس
passing place
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
lurking place
کمین گاه
lurking place
نهانگاه
last resting place
ارامگاه ابدی
landing place
فرودگاه اسکله
jumping off place
شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place
نقطه یا مبداء
inhabitant place
ابادی
inhabitant place
محل مسکونی
place setting
وسایل میز غذاخوری
make place
راه باز کردن
make place
جا باز کردن
passing place
گذاره
mixing in place
اغشتگی درمحل
mixing in place
امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place
اختلاط غر سر کار
mixing in place
بهم زدن در سر کار
mix in place
تهیه بتن در خود کارگاه
men of place
صاحبان مقام یا منصب
man of place
صاحب مقام
man of place
صاحب منصب
i know that place by sight
ببینم می شناسم
i know that place by sight
انجا را
he was transfixed in his place
در جای خودخشک شد
an accessible place
جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place
با سراشیبی زیاد
an abrupt place
پرتگاه
adverb of place
فرف مکان
hiding place
مخفیگاه
resting place
استراحتگاه
place settings
برای یک نفر مقام پشت میز
place settings
وسایل میز غذاخوری
place setting
برای یک نفر مقام پشت میز
an accessible place
جای قابل دسترس
cast in place
ساختن درجا
halting place
منزل
halting place
توقف گاه
fire place
شومینه
fire place
بخاری دیواری
fire place
اجاق
digit place
محل رقم
defense in place
پدافند در محل
defense in place
دفاع در محل
change of place
تغییر مکان
market place
بازار
place an order
سفارش دادن
place at disposal
در دسترس قرار دادن
to give place to
تقدم دادن
public place
مکان عمومی
place of honor
مکان پر افتخار
place of worship
مسجد
to give place to
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
place of martyrdom
شهادتگاه
place of martyrdom
مشهد
relief in place
تعویض در محل
the place was toowarm for him
انجادیگربرایش برزخ
place utility
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
stepping off place
نقطه یامحل عزیمت
show place
جای تماشایی
sacred place
حرم
the place was toowarm for him
بود
place of abode
محل سکنی
place brick
اجر خام پخت
to rail a place
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place
نصب کردن
place utility
مطلوبیت مکانی
to put in place
کارگذاشتن
relief in place
تعویض یکانها در محل
to place on the market
درمعرض فروش قرار دادن
public place
محل عمومی
place confidence in
اعتماد کردن به
place confidence on
اعتماد کردن به
place kick
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place learning
مکان اموزی
Date and place of departure.
تاریخ ؟ محل حرکت
It was a mess . Everything was scattered all over the place.
همه چیز ریخته وپاشیده بود
fire place opening
اتشخان اجاق
Irrelevent. I nappropriate. Out of place.
بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to make place for ladies
جا
to bar somebody from entering the place
مانع کسی وارد جایی شدن
Left out of one place and driven away from another.
<proverb>
از آنجا مانده از اینجا رانده .
to make place for ladies
برای بانوان بازکردن
to place in a good light
خوب نمایش دادن
to place money in the bank
پول در بانک گذاشتن
to tow a vehicle
[to a place]
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
to install oneself in a place
در جایی برقرار شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com