Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English
Persian
put (something or someone) out of one's head (mind)
<idiom>
به موضوعی فکر نکردن
Other Matches
Mind your head!
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
head to head polymer
بسپار سر به سر
mind
رای
to have in mind
در نظر داشتن
i am not of his mind
با او هم عقیده
i am not of his mind
نیستم
Are you out of your mind?
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
Have you gone out of your mind ?
مگر بکله ات زده ؟
have in mind
<idiom>
فهمیدن
it came to my mind
بخاطرم خطورکرد
to be of the mind that ...
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
mind
در نظر داشتن
mind
فکر
mind
نیت
mind
نظر
mind
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
تصمیم داشتن
mind
اعتناء کردن به حذر کردن از
mind
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
تذکر دادن مراقب بودن
mind
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
مغز فهم
mind
خیال
mind
ذهن
mind
خاطر
to mind somebody
[something]
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
mind one's P's and Q's
<idiom>
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
Mind you.
<idiom>
خوب گوش بده ،توجه کن
never mind
در بندش نباشید
never mind
اهمیت ندهید
never mind
<idiom>
نگران نباش
he is in his right mind
عقلش بجا است
they are all of one mind
همه یکدل
never mind
چه برسد به
they are all of one mind
هستند
mind your p's and qs
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
you must be out of your mind
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
If you dont mind my saying.
اگر از حرفم بدتان نیاید
he changed his mind
منصرف شد
slip one's mind
<idiom>
فراموش شده
call to mind
بخاطر اوردن
good mind
حسن نیت
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را کاملا غافلگیر کردن
state of mind
وضعیتوشرایطدریکلحظه
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
کسی را شگفتگیر کردن
he changed his mind
از ان خیال منصرف شد
he has a good mind
مایل است
mind-boggling
تکان دهنده
barren mind
کودن ذهن
mind-boggling
کوبنده
mind-boggling
سرگیجه آور
frame of mind
حالتذهنیفرد
one-track mind
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
have half a mind
<idiom>
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
cross one's mind
<idiom>
فکرکردن
one-track mind
<idiom>
تنها به یک چیز فکر کردن
breadth of mind
بزرگی یا وسعت فکر
change (one's) mind
<idiom>
مغز کسی را شستشو دادن
bring to mind
<idiom>
چیزی را به یادآوردن
mind-boggling
شگفت انگیز
he has a good mind
که انکار را انجام دهد
Keep your mind on your work.
حواست بکارت باشد
I spoke my mind.
من خیلی رک گفتم.
Nothing is further from my mind than marriage .
اصلا" فکر ازدواج نیستم
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
مگر مغزش عیب دارد؟
double mind
دردل
double mind
منلون
double mind
فریبنده
mind deafness
کری ادراکی
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
همدلى از همزبانى بهتر است .
... if you don't mind my asking
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
حواست به پله باشد!
Allow me to chew it over in my mind .
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
Don't mind me!
فکر من را نکن!
She has a twisted mind .
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
make up one's mind
<idiom>
تصمیم گیریکردن
closed mind
ذهن بسته
With peace of mind.
با آرامش خیال وخاطر
collective mind
ذهن جمعی
It was engraved on my mind .
درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind .
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
It is preying on my mind.
خیالم را ناراحت کرده است
You must be out of your mind (senses).
حتما" دیوانه شدی
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It crossed my mind.
به نظرم رسید.
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
in one's mind's eye
<idiom>
درفکر شخص
It crossed my mind.
به فکرم رسید.
detached mind
فکر یا روح بی طرف
I spoke my mind.
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
Mind what you're doing!
[Be careful!]
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
mind-boggling
گیج کننده
i made up my mind to
بر ان شدم که ...
to imprint on the mind
خاطر نشان کردن
to change ones mind
منصرف شدن
to change ones mind
تغییر رای دادن
to call to mind
بخاطراوردن
to call to mind
بیاداوردن
make up one's mind
تصمیم گرفتن
make up one's mind
بر ان شدن
to bring to mind
بیادانداختن
master mind
فکر بزرگ
to imprint on the mind
ذهنی کردن
to imprint on the mind
در خاطر نشاندن
i made up my mind to go
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to go
بر ان شدم که بروم
if you don't mind
اگر ایرادی ندارید
it crossed my mind
بخاطری گذشت
it crossed my mind
بنظرم رسید
to open one's mind
دل خود را خالی کردن
to open one's mind
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to infect any one's mind
ذهن کسی را مشوب کردن
to in.apricipal in one's mind
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
master mind
عقل کل
mind your eye
ملتفت باشید
that first springs to the mind
متبادر به ذهن
that first spring to the mind
متبادر به ذهن
peace of mind
اسودگی خاطر
to stamp on the mind
خاطر نشان کردن
to impress on the mind
خاطر نشان کردن
stamp on the mind
خاطر نشان کردن
sprining to the mind first
تبادر به ذهن
spiringing to the mind first
تبادر به ذهن
presence of mind
متانت
out of sigt out of mind
از دل برود هر انکه از دیده برفت
out of sight out of mind
از دل برود هر انچه از دیده برفت
mind your own business
درفکر کار خودت باش
mind blindness
کوری ادراکی
mind reading
کشف افکار دیگران
mind reading
فکرخوانی
mind to do a thing
متمایل کردن به کاری
to bear in mind
درنظرداشتن
mind work
brain-work
month's mind
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
month's mind
تمایل
presence of mind
حاضر ذهنی هوشیاری
mind-boggling
دیر فهمیدنی
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to speak one's mind
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
mind-boggling
بغرنج
unsoundness of mind
اختلال مشاعیر
mind your eye
بپایید
would you mind ringing
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
mind-blowing
شگفت انگیز
mind-blowing
تکان دهنده
mind to do a thing
اماده انجام کاری
conscious mind
اطلاع
mind-blowing
رجوع شود به psychedelic
mind-blowing
دشوار
mind reader
کاشف افکار دیگران
mind-blowing
بغرنج
mind-blowing
کوبنده
mind-boggling
دشوار
high mind
با مناعت دارای احساسات بلند
i made up my mind to
تصمیم گرفتم که ...
conscious mind
آگاهی
to put in mind
یاد اوری کردن
i had half a mind to go
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
conscious mind
هشیاری
presence of mind
حضور ذهن
his mind was petrified
ذهنش از کار افتاد
conscious mind
حس اگاهی
of unsound mind
دیوانه
mind readers
کاشف افکار دیگران
absence of mind
عدم حضور ذهن
It slipped my mind.
آن را فراموش کردم.
conscious mind
هوشیاری
person of unsound mind
سفیه
give someone a piece of your mind
<idiom>
عصبانی شدن از کسی
To meglect something . To dismiss something from ones mind.
کاری را پشت گوش انداختن
the active powers of the mind
قوای عامله متحر
with this end in mind
[view]
<idiom>
با این هدف در ذهن
[نظر]
[اصطلاح]
instil doubts into one's mind
القاء شبهه کردن
With an easy mind (conscience).
با خیال (وجدان ) راحت
I dont mind the cold .
از سرما ناراحت نمی شوم
It set my mind at ease .
خیالم راراحت کرد
To read someone s mind (thoughts).
فکر کسی را خواندن
set one's mind at rest
<idiom>
ازنگرانی رها شدن
Do you mind if I close the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را ببندم؟
Do you mind if I open the window?
اشکالی دارد اگر پنجره را باز کنم؟
Travelling broadens the mind .
<proverb>
سفر بر خرد بیفزاید .
mind body problem
مساله تن و روان
He has great presence of mind.
آدم حاضرالذهنی است
instill doubts into one's mind
القای شبهه کردن
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate.
فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم )
This idea took root in my mind.
این نظریه درفکرم ریشه گرفت
Beat it !Buzz off! Mind your own business.
برو کشکت را بساب
frame of mind (good or bad)
<idiom>
She found it hard to make up her mind.
برایش سخت بود که تصمیم بگیرد
My mind was elsewahere. My thouthts were wandering.
حواسم اینجا نبود ( حواسم جای دیگه بود )
I have a good mind to quit my job.
شیطان میگه کارم راول کنم
To set someones mind at ease.
خیال کسی را راحت کردن
Attitude of mind . Mode of thought .
طرز فکر
Would you mind filling in this registration form?
آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
A penny for your thoughts . Whats exactly on your mind ?
به چی؟ فکر می کنی ؟چرا در فکری ؟
The Catholic Church springs
[comes]
to mind as an obvious example.
کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
head
شبکه یا بدنه
head
وسیله ارتباطی بین آنتن و شبکه کابل تلویزیونی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com