English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (6 milliseconds)
English Persian
raise a fuss <idiom> قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
Other Matches
fuss هایهوی
Why all this fuss? اینهمه قروفر برای چیه ؟
fuss اعتراض کردن
fuss ایراد گرفتن خرده گیری کردن
fuss هایهوکردن
fuss نزاع
fuss سروصدا
fuss اشوب
fuss نق نق زدن
kick up a fuss <idiom> به مشکل بر خوردن
I sat down with no fuss or bother . برای خودم قشنگ گرفتم نشستم
To cause confusion . To kick up a fuss (row). شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
raise بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise تحریک کردن بعمل اوردن
raise بنا کردن زنده کردن برانگیختن
to raise مطرح کردن
to raise نام بردن
to raise اشاره کردن
to raise ذکر کردن
to raise the v توری یانقاب ازروی برداشتن
raise برپا داشتن
raise زیادکردن ترقی دادن
raise بالابردن
raise ترقی دادن اضافه حقوق
raise ترفیع
raise دفع کردن
raise از بین بردن
raise پروراندن زیاد کردن
raise تولید کردن
raise بیدارکردن
raise برافراشتن
raise بر پاکردن
raise رفیع کردن
raise باراوردن
raise بالا کشیدن
raise بالا بردن
raise افزایش
raise بالا بردن دستمزد
raise از جا کندن
raise تحریک کردن
raise اقامه کردن
to raise a stink <idiom> گرد و خاک به پا کردن [اصطلاح مجازی]
raise cain پیراهن عثمان کردن
raise a hand <idiom> به دردسر انداختن
To raise money. پول فراهم کردن
toe raise تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
to raise up seed تولید نسل کردن
to raise the wind پول برای مقصودی فراهم کردن
raise Cain <idiom> کمک ،کاری انجام دادن
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
raise of loom بالا بردن
raise of loom برافراشتن
raise of loom بنا کردن دار قالی
raise a question مطرح کردن سوال
to raise a monument ساختن بنای یادگاری
raise of loom بنا کردن دار قالی
to raise a monument برپا کردن بنای یادگاری
to raise dust گرد و خاک به پا کردن
donkey raise تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise a dust گرد و خاک بلند کردن
raise a dust داد و بیداد کردن
raise a laugh خنده راه انداختن
raise an argument حجت اوردن
raise an argument احتجاج
raise edges لبههای برامده
raise its head پیدا شدن
raise its head پدید امدن
raise a hell شلوغ کردن
raise a hell اشوب کردن
edge raise بلندی لبه ورق
front raise تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
lateral raise تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
raise a cain اشوب کردن
raise a cain شلوغ کردن
raise a devil اشوب کردن
raise a devil شلوغ کردن
be raise to the bench بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
raise money فراهم کردن پول
raise money جمع اوری کردن پول
to raise cain اشوب کردن
to raise funds تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise hell اغتشاش کردن
to raise a ghost روحی راحاضرکردن
to raise the devil شلوق کردن
to raise a dust اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a dust شلوق کردن
to raise a dust گردوخاک بلندکردن
raise pistol فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise the wind پول برای مقصودی راه انداختن
raise the hand بالابردن دست برنده
To obstruct. To raise difficulties. سنگ انداختن (اشکالتراشی )
to raise a hue and cry سروصدادر اوردن
to raise a hue and cry هیاهوراه انداختن
raise to a higher power افزایش دادن نما
Those who agree,raise their hands. موافقین دستهایشان رابلند کنند
To raise difficulties . To creat obstacles. اشکال تراشی کردن
to raise big problems for the country مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To raise a question . To bring up a matter . موضوعی رامطرح کردن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com