|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
Total search result: 20 (4 milliseconds) | |||||
English | Persian | ||||
---|---|---|---|---|---|
stuck on <idiom> | دیوانه چیزی شدن ،عاشق چیزی شدن | ||||
Search result with all words | |||||
stuck up | گستاخ | ||||
stuck up | خودبین خودستا | ||||
stuck up | مغرور | ||||
stuck-up | گستاخ | ||||
stuck-up | خودبین خودستا | ||||
stuck-up | مغرور | ||||
stuck beacon | ایستگاه مرتباگ فریمهای اخطار می فرستد | ||||
stuck with pins | سنجاق زده | ||||
thunder stuck | رعدزده | ||||
thunder stuck | حیرت زده | ||||
to stuck out | بیرون کردن | ||||
to stuck out | جلودادن | ||||
I am stuck with it . I am landed with it . | بیخ ریشم مانده | ||||
A bone has stuck in my throat . | یک استخوان توی گلویم گیر کرده | ||||
He has a crush on that young girl . He is stuck on that young girl . | گلویش پیش دخترک گیر کرده | ||||
Our car was stuck in the | اتوموبیل ما در گه گیر کرده بود | ||||
The key stuck in the door lock . | کلید درقفل گیر کرد | ||||
stuck up <idiom> | خود پسندی | ||||
to get stuck in mud | در گل گیر کردن | ||||
Partial phrase not found. |
Recent search history | |
|