English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
to not give a hoot in hell for something برایشان اصلا مهم نباشد.
Other Matches
To give someone hell. پدر کسی را درآوردن
hoot فریادزدن
hoot هو کردن بوق زدن
hoot : دادزدن
hoot فریاد اعتراض و بی صبری مثل عجب و واه وغیره
hoot بوق زدن
hoot جیغ کشیدن
hoot صدای جغد
hoot :
Give me a call! or [Give me a ring!] به من زنگ بزنید [بزن] !
Where the hell is he? او [مرد] کدام گوری است؟
just for the hell of it <idiom> هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
what the hell do you want چه زهر ماری میخواهید
hell النار
hell سروصدا راه انداختن
like hell <idiom> با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
What the hell do you want? چه زهر ماری می خواهی ؟
go to hell جهنم شو
go to hell بروگم شو
hell عالم اموات عالم اسفل
hell دوزخ
hell جهنم
hell-bent منحرف
hell-bent گمراه
Politics someone hell. سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
hell-bent منحرف شده
hell-bent زیاد خمیده
hell bent منحرف
can one p a soul out of hell? ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
to raise hell اغتشاش کردن
hell cat زن جادوگر
hell-bent به بیراهه کشیده شده
raise a hell اشوب کردن
raise a hell شلوغ کردن
angel of hell فرشته عذاب
hell bent گمراه
hell bent به بیراهه کشیده شده
hell bent منحرف شده
hell kite ستمکاردوزخی
hell hound ادم دیوخویاخبیث
hell hound سگ دوزخ
hell cat ساحره
when hell freezes over <idiom> هرگز
until hell freezes over <idiom> وقت گل نی
hell-on-wheels <idiom> شخص غرغرو وبدخلق
hell bent زیاد خمیده
hell cat لجاره
hell fire اتش دوزخ
The heck(hell) with all the guests. گور بابای همه میهمانان
The hell with the company (office). گور بابای شرکت ( اداره )
to ride hell for leather باتندی هرچه بیشترتاختن
(All) hell broke loose. <idiom> خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
hell fire club باشگاه جوانان بی پروا
hell and high water <idiom> هر نوع مشکلاتیاسختی
(not a) snowball's chance in hell <idiom> بد شانس مطلق
come hell or high water <idiom> هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
I had a hell of a time to fix the engine. پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . نمی دانم کدام گوری رفته است
give thanks سپاسگزاری کردن
Give him my regards. سلام من را به او برسان. [مرد]
give way تاب نیاوردن
give way فرمان پاروها با هم
give way فرمان با هم پارو بزنید
give up <idiom> تسلیم شدن
give your v to برای اورای بدهید
give out <idiom> اجازه فرار دادن
give out <idiom> تمام شده
to give forth گزارش دادن
to give forth منتشرکردن انتشاردادن
to give ones a to رضایت دادن به
give way ضعف نشان دادن پایین امدن
give way عقب نشستن
give someone the ax <idiom> اخراج شدن
to give in ازپادرامدن
to give in تسلیم شدن
give up منصرف شدن
give up ول کردن
give up ترک کردن
give up تسلیم کردن
give up دست برداشتن از
give up لو دادن
give way راه دادن
give way خراب شدن
give way جا خالی کردن
to give forth بیرون دادن
give-and-take <idiom> تقسیم کردن
give or take تخمین تقریبی
to give پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give a باردادن
to give a اجازه حضوردادن گوش دادن
give away <idiom> باعث فاش شدن راز شدن
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
give away <idiom> دادن چیزی به کسی
give in <idiom> راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> سرزنش کردن
give off <idiom> فرستادن
give way <idiom> ویران شدن
Give and take . <proverb> با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give out <idiom> رد شده
give out <idiom> نابود شده
GIVE WAY محل سبقت
GIVE WAY سبقت آزاد
to give being to هستی بخشیدن
to give being to افریدن
to give away واگذارکردن رسواکردن
to give away ازدست دادن
to give off دادن
give or take <idiom> از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give away لو دادن
give دادن
to give the go by to کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up لودادن
to give up تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up ترک کردن واگذاردن
to give up ول کردن
give-away از دست دادن
give-away بخشیدن
give-away ازدست دادن
give an example سرمشق شدن
to give an example سرمشق شدن
to give way جاخالی کردن
give واگذار کردن
to give thanks سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give thanks شکرکردن
to give the go by to پیشی جستن بر
to give the go by to اعتنانکردن به
give and go یک- دو
to give the go by to ول کردن
give away از دست دادن
give away بخشیدن
give نسبت دادن به بیان کردن
give رساندن تخصیص دادن
give بمعرض نمایش گذاشتن
give ارائه دادن
give اتفاق افتادن فدا کردن
give دادن پرداخت کردن
give دهش
give بخشیدن
give گریه کردن
give تقاضای رای
give away ازدست دادن
give-and-take داد و ستد
give and take داد و ستد
give فروریختن تاب نیاوردن
to give way پس رفتن فرورفتن
give out کسر امدن
give out بیرون دادن
to give out تمام شدن انتشاردادن
give off بیرون دادن
give my r. s to him سلام مرابه او برسانید
give it another f. یک تای دیگربزنید
to give over ترک کردن واگذاردن
give-and-take آماده به توافق
give out پخش کردن توزیع کردن
give شرح دادن افکندن
I'll give you that [much] . دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
to give out بیرون دادن
to give out بخش کردن توزیع کردن
give over تفویض کردن
give over واگذاردن
give over ترک کردن واگذار کردن
give over دست کشیدن از
give out اعلان کردن
give out تمام شدن
to give over دست کشیدن از
to give way خراب شدن ارزان شدن
give forth منتشر کردن
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
Please give him my (best) regards. سلام مرا به اوبرسانید
to give way تن دردادن
give in از پا درامدن
give in تسلیم شدن
give forth بیرون دادن
To give someone a job. به کسی کار دادن
to give utterance to ادا کردن
To bertry someone . to give someone away . کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
to give utterance to گفتن
give someone one's word <idiom> قول دادن یا بیمه کردن
give someone a hand <idiom> با کاری به کسی کمک کردن
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
To give up the ghost قالب تهی کردن
to give up the ghost جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
give pause to <idiom> باعث توقف وفکر شدن
to give utterance to افهارکردن بسخن دراوردن
to give to wife بزنی دادن
Give ( get , have ) somebody the shivers . ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give up the ghost جان دادن
give oneself away <idiom> گناهکار جلوه دادن
give oneself up <idiom> تسلیم شدن
give oneself up to <idiom> اجازه خوشی را به کسی دادن
to give to wife شوهردادن
give one's right arm <idiom> به کسی ارزش دادن
give ground <idiom> عقب نشینی کردن
to give to understand فهماندن
to give to understand اگاهی دادن
to give to the world انتشاردادن
give chase <idiom> تعقیب چیزی یا کسی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com