Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to p a thing to be false
کذب چیزی راثابت کردن
Other Matches
false
<adj.>
اشتباه
false
معیوب
false
ناحق
false
قلب
false
غیر قانونی
false
کدی که حاوی مقادیری بدوی حد است
false
فایلهای ناخواسته بازیاب شده از پایگاه داده از طریق استفاده از کدهای جستجوی غلط
false
<adj.>
کذب
false
<adj.>
نادرست
false a
طاق نما
false
<adj.>
غلط
false
<adj.>
قلابی
false
1-اشتباه نه درست و نه صحیح . 2-اصط لاح منط قی معادل دودویی مخالف درست
false
اخطار خطا وقتی که هیچ خطایی رخ نداده باشد
false
دروغین
false
ساختگی غیر واقعی
false
دروغ
false
کذب
false
کاذبانه مصنوعی
false
دروغگو
false
ساختگی نادرست
false
غلط
false
قلابی
false
بدل
false
دروغی
false
مصنوعی
false
نادرست
false
کاذب
false pride
غرور بیهوده
false pride
خود بینی
false reaction
واکنش کاذب
false recognition
بازشناسی کاذب
false lift
برای کاذب
false resistance
مقاومت کاذب
false retrieval
بازیابی کاذب
false ribs
ریبهای کاذب
false spar
تیرک کاذب
false stereo
تصویر خیالی
false pretense
تدلیس
false pretense
کلاهبرداری
false positive
مثبت کاذب
false negative
منفی کاذب
false oath
سوگند دروغ
false oath
قسم دروغ
false ogive
سپر رومی گلوله
false ogive
روکش کلاهک گلوله
false origin
مبنای مختصات فرضی مبنای فرضی
false parallax
پارالاکس فاهری
false parallax
تغییر محل فاهری اشیاء به علت شکست نور
false pelvis
لگن زبرین
false stereo
تصویربرجسته بین خیالی
false tabling
سجاف کردن
false tuck
تودوزیساختگی
it sounds false
دروغ بنظر میرسد
false alarm
هشدارواعلام خطردروغین
false information
اطلاعات نادرست
false information
خبر نادرست
false floor
کف کاذب
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
false selvage
شیرازه تقلبی
[هر نوع نخ اضافی که جزء پودهای اصلی نبوده و بدلیل تزئین و یا پوشاندن پارگی ها در محل شیرازه بدور تار پیچیده شود از این دسته محسوب شده و کاهش اصالت فرش را به همراه دارد.]
False coin .
سکه قلابی
it proved false
دروغ درامد
false rib (3)
سهدندهسمتچپ
to play false
حیله زدن
false testimony
شهادت کذب
false testimony
گواهی کذب
false tooth
دندان مصنوعی یاساختگی
false witness
گواهی یاشهادت دروغ
false work
تکیه گاههای موقت که برای قابل بندی بتن یا داربستهابکار میرود
false work
حائل موقت
it proved false
دروغ بود
to play false
خیانت کردن
false move
حرکتاشتباهوخطرناک
false starts
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false accusation
بهتان
false accusation
افترا
false starts
اغاز نادرست خطا در شروع
false allegation
تهمت
false arch
قوس نمایشی
false arch
هلال دروغین
false arch
طاق نما
false attack
حمله معین شمشیرباز درانتظار واکنش معین
false cast
پرتاب تمرینی قلاب ماهیگیری
false accusation
دروغ
false accusation
تهمت
false starts
استارت کاذب
false start
حرکت غیرمجاز مهاجم پیش از رد کردن توپ
false start
دویدن قبل ازصدای تپانچه
false hearted
خیانت امیز
false starts
دویدن قبل ازصدای تپانچه
false start
اغاز نادرست خطا در شروع
false acacia
اقاقیا
false start
استارت کاذب
false acacia
اقاقی
false ceiling
سقف نما
false ceiling
سقف کاذب
false fcoor
کف کاذب
false grip
گرفتن
false colour
فیلم رنگی مصنوعی
false hearted
خائن
false heartedly
خائنانه
false heartedness
خیانت
false horizon
افق فاهری
false horizon
افق مصنوعی
false imprisonment
توقیف غیر قانونی
false key
خار لولهای
false faced
ریاکار
false edge
قسمت سوم عقبی تیغه سابر
false description
توصیف غلط
false dawn
صبح کاذب
false colour
رنگ مصنوعی
false evidence
گواهی کدب
false code
رمز نادرست
false code
کد نادرست
utter false coin
جریان انداختن سکه تقلبی ترویج سکه قلب
false or asternal ribs
دندههای کاذب
fraudulent weave
[false]
بافت تقلبی
[بافته هایی با تعداد پود بیش از حد عرف در هر ردیف یعنی دو یا سه پود یا با استفاده از نخ های مصنوعی]
true false questions
پرسشهای درست- نادرست
true false test
ازمایش درستی ونادرستی چیزی
invention of a false story
جعل داستان دروغی
utter false coin
سکه قلب ساختن و به جریان انداختن
Such and such a thing.
فلان چیز
This is just what I want . This is the very thing I want .
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
the right way to do a thing
صحیح برای کردن کاری
to come by a thing
چیزیرابدست اوردن
thing in itself
شی ء درنفس خود
To be out to do some thing .
کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
the thing is
چیزی که هست
thing in itself
حقیقت غایی
to do a thing with f.
کاری رابه اسانی انجام دادن
It comes to the same thing .
باز هم همان ؟ یشود
to do a thing the right way
کاری راچنانکه باید
thing
کار
to p on one thing to another
چیزی را به چیز دیگر انداختن
to p off a thing upon anyone
کسی را گول زدن
to p in doing a thing
در کاری پشت کار داشتن
thing
اسباب دارایی
thing
اشیاء
thing
جامه
to let thing d.
کارهارابه پیشامدواگذارکردن
thing
لباس موجود
to go at any thing
خردخردچیزیراجویدن
He says one thing and does another.
حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
to do without any thing
ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to do a thing the right way
انجام دادن
thing
شی ء
the right way to do a thing
راه
thing
چیز
quite the thing
مطابق بارسم معمول
quite the thing
مرسوم
quite the thing
متداول
no such thing
هیچ همچو چیزی نیست
for one thing
<adv.>
در یک طرف
it is the same thing
همان است
it is the same thing
یکی است
i. for doing any thing
عدم صلاحیت در همه کارها
he knows a thing or two
بی تجربه نیست
he knows a thing or two
یک چیزی سرش میشود
he had better p no such thing
بهتربودچنین استنباطی نکنند
for one thing
<adv.>
یکی انکه
for one thing
اولا
for one thing
یکی انکه
quite the thing
موافق سبک روز
quite the thing
رعایت کننده سبک روز
sure thing
<idiom>
مطمئنا ،البته
that is a thing
این امری است علیحده
such and such a thing
فلان چیز
sure thing
<idiom>
حتما اتفاق افتادن
(not) know the first thing about something
<idiom>
اطلاعات جزئی داشتن
got a thing going
<idiom>
باکسی نامزد شدن
that is a thing
این چیزدیگراست
any old thing
هر چه باشد
do one's thing
<idiom>
انجام کار پر لذت برای شخص
false accusation of unlawful intercourse
قذف
I am not expected to tell you every thing , am I ?
مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
to take a pride in any thing
بچیزی بالیدن
to rub a thing in
چیز دیگر دادن
too much of a good thing
غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
to rub a thing in
چیزیرا خورد
to take a pride in any thing
بچیزی فخرکردن
To pinch some thing .
چیزی را کش رفتن
To be in the thick of some thing .
در کش وقوس کاری بودن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
to look like the real thing
مانند چیزی واقعی بودن
This is a different thing altogether.
این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted.
این همان چیزی است که دلم می خواست
What a rude thing to do.
این چه حرکت زشتی است
She said nothing . She didnt say any thing
هیچ ( هیچه ) نگفت
This dress is quite the thing.
این لباس چیز حسابی است
All thing considered.
باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
That is the noice thing about it .
لطفش درهمین است
Such a thing does not exist at all .
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
what sort of a thing is it?
چه جور چیزی است
to press against any thing
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to pole any thing up or down
چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to do a thing in a round way
لقمه رادورسرگرداندن
studious to do a thing
مایل
to do a thing without scruple
بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
to e. with person on a thing
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
studious of doing a thing
بکردن کاری
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com