Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 98 (6 milliseconds)
English
Persian
to scare the living daylights out of somebody
کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
Other Matches
scare the daylights out of someone
<idiom>
ترس زیاد
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
دمار از روزگار کسی درآوردن
knock the living daylights out of someone
<idiom>
باعث غش کردن کسی شدن
daylights
بسیار ترسناک
scare up
<idiom>
ازروی اثراتی چیزی را پیدا کردن
to scare somebody away
[off]
کسی را منصرف کردن
to scare somebody away
[off]
کسی را دلسرد کردن
to scare somebody away
[off]
کسی را ترساندن و دور کردن
to scare away
ترساندن وبیرون کردن
scare
چشم زهره گرفتن هراسانده
scare
گریزاندن ترسیدن
scare
هراس کردن
scare
ترساندن
scare
بیم خوف
scare
رمیدگی
scare
رم
scare
هیبت محل هراسناک
scare story
داستانترسناک
scare out of one's wits
<idiom>
ترس زیاد
bomb scare
اطلاعتلفنیازوجودبمبدرمکانیتوسط شخصی
living
وسیله گذران معیشت
living
زنده
living
حی درقیدحیات
living
جاندار
living
جاودانی
ever living
غیرفانی
d. living
زندگی باناز نعمت
ever living
بی مرگ لایموت
living
معاش
living
زندگی
To be living off someone.
سربا رکسی بودن
For all we know he may be living .
از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living
جاودانی جاودان
to scramble for a living
برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living
تقلای معاش کردن
living expenses
هزینه زندگی
living soil
خاک زنده
living polymer
بسپار زنده
living picture
نمایش یاتصویر برجسته
living picture
پرده نقاشی
living organisms
موجودات زنده
living environment
جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living environment
محیط زنده
within living memory
تا انجا که مردمان زنده
within living memory
به یاد دارند
To be in the land of the living .
درقید حیات بودن
To take away someones living .
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living end
<idiom>
عالی
living standards
استانداردزندگی
make a living
<idiom>
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
to scramble for a living
خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
living death
مرگ تدریجی
living corpse
مرده متحرک
ye living and the dead
زندگان و مردگان
living death
زندگی شبیه مرگ
living wage
مزدکافی برای امرار معاش
cost of living
خرجی
standard of living
سطح زندگی
standard of living
استاندارد زندگی
standard of living
معیار زندگی
standards of living
سطح زندگی
standards of living
استاندارد زندگی
cost of living
نفقه
living wage
مزد معیشت
living wage
مزد امرارمعاش
living room
اتاق نشیمن
living room
سالن نشیمن
living rooms
اتاق نشیمن
living rooms
سالن نشیمن
living rooms
اطاق نشیمن
cost of living
هزینه زندگی
living room
اطاق نشیمن
level of living
سطح زندگی
living death
زندگی مرگبار
living creatuse
حیوان
living creatuse
جاندار
living standard
سطح زندگی
living area
منطقه زندگی
living chess
شطرنج با مهرههای جاندار
living cost
هزینه زندگی
free living
بی بند وبار
free living
تسلیم هوای نفس
free living
عیاش
free living
خوش گذران
standards of living
معیار زندگی
He is stI'll alive (living).
هنوززنده است
living from hand to mouth
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
Do you call this living ? Some life !
این هم شد زندگه ؟
minimum standard of living
حداقل سطح زندگی
Elephant in the living room
فیل در اتاق نشیمن
cost of living index
شاخص هزینه زندگی
he makes a living with hispen
بانویسندگی گذران میکند
The living languages of the world.
زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication.
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Don't let making a living prevent you from making a life.
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com