English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 98 (6 milliseconds)
English Persian
to scare the living daylights out of somebody کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
Other Matches
scare the daylights out of someone <idiom> ترس زیاد
to beat the living daylights out of someone <idiom> دمار از روزگار کسی درآوردن
knock the living daylights out of someone <idiom> باعث غش کردن کسی شدن
daylights بسیار ترسناک
scare up <idiom> ازروی اثراتی چیزی را پیدا کردن
to scare somebody away [off] کسی را منصرف کردن
to scare somebody away [off] کسی را دلسرد کردن
to scare somebody away [off] کسی را ترساندن و دور کردن
to scare away ترساندن وبیرون کردن
scare چشم زهره گرفتن هراسانده
scare گریزاندن ترسیدن
scare هراس کردن
scare ترساندن
scare بیم خوف
scare رمیدگی
scare رم
scare هیبت محل هراسناک
scare story داستانترسناک
scare out of one's wits <idiom> ترس زیاد
bomb scare اطلاعتلفنیازوجودبمبدرمکانیتوسط شخصی
living وسیله گذران معیشت
living زنده
living حی درقیدحیات
living جاندار
living جاودانی
ever living غیرفانی
d. living زندگی باناز نعمت
ever living بی مرگ لایموت
living معاش
living زندگی
To be living off someone. سربا رکسی بودن
For all we know he may be living . از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living جاودانی جاودان
to scramble for a living برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living تقلای معاش کردن
living expenses هزینه زندگی
living soil خاک زنده
living polymer بسپار زنده
living picture نمایش یاتصویر برجسته
living picture پرده نقاشی
living organisms موجودات زنده
living environment جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living environment محیط زنده
within living memory تا انجا که مردمان زنده
within living memory به یاد دارند
To be in the land of the living . درقید حیات بودن
To take away someones living . کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living end <idiom> عالی
living standards استانداردزندگی
make a living <idiom> پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
to scramble for a living خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
living death مرگ تدریجی
living corpse مرده متحرک
ye living and the dead زندگان و مردگان
living death زندگی شبیه مرگ
living wage مزدکافی برای امرار معاش
cost of living خرجی
standard of living سطح زندگی
standard of living استاندارد زندگی
standard of living معیار زندگی
standards of living سطح زندگی
standards of living استاندارد زندگی
cost of living نفقه
living wage مزد معیشت
living wage مزد امرارمعاش
living room اتاق نشیمن
living room سالن نشیمن
living rooms اتاق نشیمن
living rooms سالن نشیمن
living rooms اطاق نشیمن
cost of living هزینه زندگی
living room اطاق نشیمن
level of living سطح زندگی
living death زندگی مرگبار
living creatuse حیوان
living creatuse جاندار
living standard سطح زندگی
living area منطقه زندگی
living chess شطرنج با مهرههای جاندار
living cost هزینه زندگی
free living بی بند وبار
free living تسلیم هوای نفس
free living عیاش
free living خوش گذران
standards of living معیار زندگی
He is stI'll alive (living). هنوززنده است
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
Do you call this living ? Some life ! این هم شد زندگه ؟
minimum standard of living حداقل سطح زندگی
Elephant in the living room فیل در اتاق نشیمن
cost of living index شاخص هزینه زندگی
he makes a living with hispen بانویسندگی گذران میکند
The living languages of the world. زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication. ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Don't let making a living prevent you from making a life. اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com