English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
to show a bold front پر رویی کردن
to show a bold front جسارت کردن
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off. اهل تظاهر است [اهل نمایش وژست]
He has become very bold lately. تازگیها خیلی شیر شده
bold گستاخ متهور
bold زبانه
bold گستاخ
bold شجاع
bold بی باک
bold دلیر
bold خشن وبی احتیاط
bold جسور
bold باشهامت پیچ
bold face حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
bold face طرح موکد
bold face طرح سیاه حرف سیاه
bold faced جسور
bold printing پر رنگ چاپ کردن
He is as bold as brass. He has a never . خیلی پررو است
bold faced گستاخ
bold faced type حروف سیاه برجسته
to show one out کسیرا از در بیرون کردن
no-show <idiom> شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up <idiom> سر و کله اش پیدا می شود
to show f. سرجنگ داشتن
i did it for show برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show me دیر باور
show me شکاک
show one out راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show up کسی را لو دادن
show up حاضر شدن حضور یافتن
whole show <idiom> همه چیز
to show f. تسلیم نشدن رام نشدن
show up سر موقع حاضر شدن
no show مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
to show off خودنمایی کردن
to show off نمایش دادن
show off <idiom> پزدادن
show-off <idiom> قپی آمدن
show up <idiom> فاهر شدن ،رسیدن
to show up جلوه گر شدن
to show up رسوا کردن لودادن
show up <idiom> راحت دیدن
to show up نشان دادن
to show one out راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
show نشان
show ابرازکردن
show نمودن
show نشان دادن
show-off خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off جلوه دادن
show فهماندن
show off خودنمایی کردن ادم خودنما
show اثبات
show off جلوه دادن
show ارائه نمایش
show جلوه
to show one's teeth تهدید کردن
to show one to the door کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to show one round کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
slide show نمایش اسلاید
peep show شهر فرنگ
to show somebody up [in a competition] از کسی جلو زدن [در مسابقه ورزشی]
in outward show بصورت فاهر
to show ones cards قصد خودرا اشکارکردن
show trial محاکمهعلنی
show-jumping course نمایشرشتهبرش
side show نمایش فرعی
talk show میزگرد
talk show نمایش گفت و شنودی
show business نمایشگری
show business حرفهی هنرپیشگی و نمایش
floor show برنامه
floor show نمایش روی صحن
chat show رجوع شود به show talk
to show temper رنجیدن
to show ones face فاهریاحاضرشدن
to show somebody up [in a competition] کسی را شکست دادن [در مسابقه ورزشی]
outward show نمایش بیرون
show case ویترین جعبه اینه
show him that it is false جای اوکنیدکه اشتباه است
show him your ticket بلیط خودرا باو نشان دهید
show-offs جلوه دادن
show one round همه جا را به کسی نشان دادن
show one the door کفش کسی را جفت کردن
show place جای تماشایی
show room نمایشگاه
show to the door تا دم در بردن
show case قفسه جلو مغازه
show bill تابلو اعلان نمایش
show your ticket to him بلیط خودراباونشان دهید
outward show نمایش فاهر
outward show صورت فاهر
show-offs خودنمایی کردن ادم خودنما
to run the show در کاری اختیار داری کردن
puppet show خیمه شب بازی
raee show نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
run the show اختیار داری کردن
run the show مدیریت کردن
side show موضوع فرعی
galanty show نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
To show ones mettle . غیرت خود را نشان دادن
I'll show you ! just you wait ! حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
to show temper کج خلق شدن
The show has been postponed. نمایش عقب افتاده است
by show of hands با نشان دادن دست
dumb show نمایش صامت وبدون حرف
dumb show پانتومیم
dumb show نمایش بااشاره وحرکات
show someone the door <idiom> خواستن از کسی که برود
get the show on the road <idiom> شروع کار روی چیزی
show one's cards <idiom> برگ آس را رونکردن
show partiality غرض ورزیدن
steal the show <idiom> دراجرا مورد توجه بودن
to show compassion دلسوزی کردن
All show and no substance. <proverb> از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد. [ضرب المثل]
to show compassion رحم کردن
show jumping مسابقه پرش با اسب
Can you show me on the map where I am? آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
Scientic experiments show that … تجربه های علمی نشان می دهد که
show one's (true) colors <idiom> نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
he made a show of goung چنان وانمودکردکه گویی میرود
She wont show up today. امروز پیدایش نمی شود
to show round the premises دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
to show somebody up [by behaving badly] باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
He is the boss . He runs the show. اوهمه کاره است
to show the white feather ازمیدان در رفتن
slide show package بسته نمایش اسلاید
To show disrespect ( be respectful) to someone. نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
Punch and Judy show نمایش خیمه شب بازی
to show somebody up [by behaving badly] کسی را رسوا کردن
She did not show any interest in my problems, let alone help me. مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show the white feather زه زدن
to show the white feather بزدلی کردن
To show a deficit . To run short . کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels . فرار را بر قرار ترجیح دادن
up front پیشاپیش
up front از پیش
up front جلو چشم مردم
up front در انظار
up front چشمگیر
at the front در جلو
up front بیپرده پوشی
up front <idiom> روراست ،صحیح
in front <adv.> جلو
front نمای ساختمان
at front <adv.> در پیش
at front <adv.> جلو
up front پیش -
up front بیعانه
in front of در قبال
in the front <adv.> در پیش
up front رک و راست
up front با صراحت و صداقت
at front <adv.> در جلو
at front <adv.> در مقابل
in front <adv.> در مقابل
at the front <adv.> در مقابل
at the front <adv.> در پیش
in the front <adv.> در جلو
at the front <adv.> در جلو
in front <adv.> در جلو
up front رک
to go to the front داخل جنگ شدن
to go to the front بجبهه رفتن
at the front <adv.> جلو
in front <adv.> در پیش
in the front <adv.> جلو
in the front <adv.> در مقابل
front جلو
front بازی در سانتر
front در قبال
front نمای جلو
front نمای ساختمان
front یچهای کنترل سیستم کامپیوتر اصلی و نشانگرهای وضعیت
front بخشی از چیزی که از عقب به نظر آید
front به جلو
front فرمان سر روبرو جلو
front جبهه هوا
front پیش
front صف پیش
front نما طرز برخورد
front جلودار
front منادی جبهه جنگ
front بطرف جلو روکردن به
front مواجه شده با روبروی هم قرار دادن مقدمه نوشتن بر
front درصف جلوقرارگرفتن
front جبهه
front سمت دشمن
front خط اول میدان رزم پیشانی
front end نرم افزار نهایی
front face سطح برجسته
front face پیشانی
front grip گرفتن میله دست مهتابی
front end سر جلویی
front drop پرش به بالا و چرخش بجلو وفرود روی شکم
In the front rank. درصف جلو
front court محوطه جلو خط سرویس اسکواش
front court نیمهای که به ان حمله میشود
front bearing یاطاقان جلو
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com