Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English
Persian
to stare at person in the face
توی صورت کسی خیره یابربرنگاه کردن
to stare at person in the face
اشکاربودن
to stare at person in the face
قریب الوقوع بودن
Other Matches
to stare down
بعدا پرشیده شود
stare
زل زدن
stare
خیره شدن
stare
خیره نگاه کردن
stare
رک نگاه کردن
stare
از روی تعجب ویاترس نگاه کردن
stare decisis
قاعده سابقه
stare decisis
قاعده صدور رای بر مبنای سابقه موجود
to stare any one into silence
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
To bring two persons face to face .
دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
گل از گلش شکفت
person
هیکل
person
وجود ذات
person
کس
to know a person
کسیرا شناختن
person
ادم
person
نفر
person
شخص
to keep up with a person
باکسی برابربودن
person
بشر
third person
سوم شخص
per person
هر نفر
new person
<idiom>
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
no person other than yourself
به غیر از شما هیچکس
per person
هر شخص
Such and such a person .
فلان کس
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
second person
ربط کلمه به شخص دوم
second person
دوم شخص
in person
بنفسه
such and such a person
یک کسی
to be in with a person
با کسی رفیق بودن
to take the p of a person
طرف کسیرا گرفتن
the third person
غائب
the third person
سوم شخص
the second person
سخن شنو
the second person
مخاطب
the second person
دوم شخص
to take the p of a person
ازکسی طرفداری کردن
no person
هیچکس
the first person
سخن شنو
the first person
سخنگو
to w anything out of a person
چیزیرا ازکسی دراوردن
on be on to a person
از قصد کسی اگاه بودن
to w anything out of a person
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to think well of a person
درباره کسی خوش گمان بودن
such and such a person
فلانی فلان کس
such and such a person
یک زیدی
to be under a person p
زیرحمایت کسی نبودن
to believe in a person
بکسی ایمان اوردن
person of f.
شخص برجسته یا با نفوذ
yo have an a of a person
بحضور کسی بار یافتن
the first person
نخستین شخص متکلم
the first person
اول شخص
to do away with a person
سرکسیرازیراب کردن
first person
صیغه اول شخص
first person
اول شخص
person
شخصیت
to take a person at an a
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
keep on at a person
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
face
سطح فرش
face to face
بالمواجه
face up
خوابیده به پشت
face up
ورق روبه بالا
face value
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face
روی فرش
face off
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
to face somebody
[something]
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face up
بطور طاق باز
in one's face
<idiom>
غیر منتظرانه
to have the g.in one's face
قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face
بدقیافه
right face
به راست راست
face to face
رو در رو
face value
ارزش اسمی
face value
<idiom>
بنظر با ارزش رسیدن
face value
<idiom>
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
to face it out
جسورانه
face up to
<idiom>
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face down
<idiom>
به مبارزه طلبیدن
to face any one down
بکسی تشرزدن
to face any one down
کسیرا ازروبردن
in the face of
علی رغم
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
to face it out
مقاومت کردن
face value
ارزش صوری
face value
بهای اسمی
on the face of it
تظاهرامی
to face any one down
کسی رانهیب دادن
new face
چهرهجدید فردتازهوارد
in the face of
روبروی
face
فاهر
about face
سوی دیگر
face
طرف
[ریاضی]
face
نما
face
شکم کمان
about face
جهت دیگر
about face
عدول کردن
about face
فرمان عقب گرد
Get out of my face!
<idiom>
از جلوی چشمم دور شو!
face
وجح
[ریاضی]
about-face
عقب گرد
about-face
فرمان عقب گرد
about-face
عدول کردن
about-face
جهت دیگر
about-face
سوی دیگر
about face
عقب گرد
face
سطح رنگین هدف
face
رویاروی شدن پوشاندن سطح
face
روبروایستادن مواجه شدن
face
فاهر منظر
face
وجه
face
سمت
face
مواجه شدن
face
نما روبه
face
صورت
face
رو
face
تراشیدن صاف کردن
face
روکش کردن
face
صفحه تلویزیون
face
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
face
چهره
face
سطح
face
سینه کار
face
جبهه
face
نمای خارجی
face
پیشانی جنگی گلنگدن
face
پیشانی
face
رخسار
face about
عقب گرد کردن
at face value
<adv.>
تظاهرا
at face value
<adv.>
به صورت ظاهر
face
رخ
face about
عقب گرد فرمان عقب گرد
at face value
<adv.>
به ظاهر امر
at face value
<adv.>
بر حسب ظاهر
face
چهره طرف
face
[نمای خارج ساختمان]
to take vengeance on a person
از کسی کینه جویی کردن
to keep a person company
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
the person who makes
to another force to inorder therat a something do
to send for a person
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person
عقب کسی فرستادن
to take a person's measure
با اخلاق کسیرا ازمودن
to have recourse to a person
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to p a thing for a person
کسی را دارای چیزی کردن
to haunt with a person
باکسی ماندگارشدن
to stand by a person
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to take vengeance on a person
ازکسی انتقام کشیدن
the person threatened to do something
مکره
to take vengeance on a person
تلافی برکسی دراوردن
t i. afauit to a person
کسی را خطا کار خواندن
to i. person with an opinion
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to intrude upon a person
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
two person game
بازی دو نفره در تئوری بازیها
score off a person
بر کسی پیش دستی کردن
score off a person
از کسی پیش بردن
score a person
بر کسی پیش دستی کردن
to knock a person off his p
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
resource person
فرد مشکل گشا
qualified person
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
track down a person
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to writes down a person
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to i.a person for his actions
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
score a person
از کسی پیش بردن
to mack i. about a person
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to trace the p of a person
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
stateless person
شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
to send for a person
بی کسی فرستادن
to lead a person a d.
کسیرابه رقاصی واداشتن
to win the of a person
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
you are a nice person
عجب ادمی هستید
the person who makes
مکره
to seed a person to c.
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to perplex a person
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to plead for a person
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person
با کسی محاجه کردن
to plead with a person
نزدکسی دادخواهی کردن
to entice a person into
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to run in to a person
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to get rid of a person
از دست کسی اسوده شدن
to gauge a person
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to r. one's hops in a person
امید به کسی بستن
to haunt with a person
زیادپیش کسی ماندن
to propose a person
بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person
سلامتی کسیرا گفتن
to pretend to a person's
کسیرا خواستگاری کردن
to proceed against a person
اقدام بر علیه کسی زدن
to stay with a person
پیش کسی ماندن
to stay with a person
نزد کسی ماندن
to lead a person a d.
کسیرا بزحمت انداختن
to e. a person an a subject
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to p athing to a person
کسی را از چیزی بهره دادن
to p oneself before a person
پیش کسی بخاک افتادن
to get sight of a person
موفق بدیدن کسی شدن
to p oneself before a person
پیش کسی روبزمین مالیدن
to get sight of a person
کسیرادیدن
third person of a transfer
محال علیه
to a person for a thing
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
to e. with person on a thing
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com