Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
where is my place at the table
جای من در سر میز کجاست
Other Matches
He banged the table with his fist . He thumped the table .
با مشت کوبیدن روی میز
I have no place (nowhere) to go.
جایی ندارم بروم
take place
واقع شدن
take place
رخ دادن
take out place
محل حرکت
i cannot place you
نمیدانم شما را کجا دیده ام
i have no other place to go
جای دیگری ندارم که بروم
out of place
بیجا
in place
درجا
in place
کارگذاشته
in place
بجا بمورد
in place of
بجای درعوض
in the first place
اولا
place value
ارزش مکانی
to take place
رخ دادن
were i in your place
اگر جای شما بودم
To keep away from a place.
از محلی دور شدن
to take the place of something
جایگرچیزی شدن
to take the place of something
جانشین چیزی شدن
to take the place of something
جای چیزیرا گرفتن
out of place
<idiom>
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place
<idiom>
انفاق افتادن
in the first place
<idiom>
درمشکل قرارداشتن
in place of
به جای
[به عوض]
to take place
واقع شدن
in somebody's place
بجای کسی
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
place
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place
جاخالی
place
میدان
place
فضا
place
مکان موقع
place
جا مکان
place
جا
place
محل
place
در محلی گذاردن
place
میدان شهری
place
صندلی
place
وهله مرتبه
place
جای دادن
place
گذاشتن
out of place
جابجا شده
place
جایگاه
place
محل رقم در یک عدد
place
مکان
in the second place
دوم انکه
in the second place
ثانیا
place
مقام رتبه
place
مقام
out of place
بی مورد
place
قرار دادن گماردن
halting place
توقف گاه
i know that place by sight
ببینم می شناسم
relief in place
تعویض در محل
halting place
منزل
he was transfixed in his place
در جای خودخشک شد
the place was toowarm for him
انجادیگربرایش برزخ
the place was toowarm for him
بود
meeting place
مکانملاقات
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
work into place
کارگذاشتن
watering place
محل چشمه اب معدنی
watering place
اب انبار مخزن
watering place
استخر
watering place
ابشخور
jumping off place
نقطه یا مبداء
fire place
بخاری دیواری
fire place
شومینه
to rail a place
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place
نصب کردن
to put in place
کارگذاشتن
to give place to
تقدم دادن
to give place to
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
fire place
اجاق
parking place
جایگاه توقف
place confidence in
اعتماد کردن به
man of place
صاحب مقام
man of place
صاحب منصب
make place
جا باز کردن
make place
راه باز کردن
lurking place
کمین گاه
lurking place
نهانگاه
place confidence on
اعتماد کردن به
place brick
اجر خام پخت
place at disposal
در دسترس قرار دادن
men of place
صاحبان مقام یا منصب
passing place
گذاره
passing place
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
place an order
سفارش دادن
mixing in place
اغشتگی درمحل
mixing in place
امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place
اختلاط غر سر کار
mixing in place
بهم زدن در سر کار
mix in place
تهیه بتن در خود کارگاه
place kick
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place learning
مکان اموزی
place of abode
محل سکنی
public place
محل عمومی
public place
مکان عمومی
relief in place
تعویض یکانها در محل
sacred place
حرم
inhabitant place
ابادی
inhabitant place
محل مسکونی
show place
جای تماشایی
stepping off place
نقطه یامحل عزیمت
parking place
توقفگاه
parking place
پارکینگ
jumping off place
شروع بکاری نقطه عزیمت
place of honor
مکان پر افتخار
place of martyrdom
شهادتگاه
place of martyrdom
مشهد
place of worship
مسجد
place utility
مطلوبیت مکانی
place utility
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
last resting place
ارامگاه ابدی
landing place
فرودگاه اسکله
i know that place by sight
انجا را
market place
بازار
to place somebody on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
defector in place
جاسوس سری
defector in place
جاسوس سریر
defector in place
مامور مخفی
defector in place
جاسوس
to place on the market
فروختن
to place on the market
درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market
به بازار عرضه کردن
fall into place
معنی گرفتن
there is time and place for everything
<proverb>
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
resting place
استراحتگاه
hiding place
مخفیگاه
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
shady
[place]
<adj.>
سایه دار
place setting
وسایل میز غذاخوری
place setting
برای یک نفر مقام پشت میز
place settings
وسایل میز غذاخوری
place settings
برای یک نفر مقام پشت میز
clearing out
[of a place]
اخراج
[از مکانی]
clearing out
[of a place]
تخلیه
[فضایی]
place of work
محل کار
place of employment
محل کار
to reach a place
بجایی رسیدن
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
Where is my seat(place)
جای من کجاست ؟
to hunker down in a place
در جایی پناه بردن
cast in place
ساختن درجا
change of place
تغییر مکان
How do I get to this place / this address?
چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth
محل تولد
put someone in his or her place
<idiom>
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
Theres no place like home .
<proverb>
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
jumping-off place
<idiom>
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
digit place
محل رقم
defense in place
دفاع در محل
defense in place
پدافند در محل
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
In the ( same ) usual place.
در همان جای همیشگه
an accessible place
جای قابل دسترس
an abrupt place
پرتگاه
an accessible place
جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place
با سراشیبی زیاد
to retire from
[to]
a place
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
adverb of place
فرف مکان
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
The place was fully packed .
گوش تا گوش آدم نشسته بود
to make place for ladies
جا
To place an order for some goods.
کالائی را سفارش دادن
It was a mess . Everything was scattered all over the place.
همه چیز ریخته وپاشیده بود
to tow a vehicle
[to a place]
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
A nice cosy place .
جای گرم ونرم
Date and place of departure.
تاریخ ؟ محل حرکت
Irrelevent. I nappropriate. Out of place.
بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to admit sombody
[into a place]
راه دادن کسی
[به جایی]
to bar somebody from entering the place
مانع کسی وارد جایی شدن
In a secure ( safe ) place.
درمحل محکم وامنی
unloading takes place in ...
بار در ... تخلیه می شود.
to put
[place]
credence in something
به چیزی اعتقاد کردن
He will not sleep in a place which can get wt unde.
<proverb>
جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
to put
[place]
credence in something
به چیزی باور کردن
to install oneself in a place
در جایی برقرار شدن
to make place for ladies
برای بانوان بازکردن
to place in a good light
خوب نمایش دادن
to place money in the bank
پول در بانک گذاشتن
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
Left out of one place and driven away from another.
<proverb>
از آنجا مانده از اینجا رانده .
option of meeting place
خیار مجلس
named place of destination
مقصد مشخص
fire place opening
اتشخان اجاق
the f. of a table
باید
table
ساختاری که نحوه اتصال رکوردها و داده ها را به صورت رابط ه بین سط رها و ستونهای جدول نشان میدهد
table
لیست تولید شده توسط کامپایلر یا سیستم محل اندازه و نوع متغییرها , توابع و ماکروها در یک برنامه
table
لیست تمام رویدادها و وضعیتهای ممکن که می توانند رخ دهند.
table
مجموعه نتایج ذخیره شده که به سرعت قابل دستیابی هستند
table
لیست تمام نشانه ها که در یک زبان یا کامپایر پذیرفته می شوند به همراه ترجمه کد هدف آنها
table
به صورت جدول دراوردن
table
به جدولی انتقال دادن
table
میزبازی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com