English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
Other Matches
He banged the table with his fist . He thumped the table . با مشت کوبیدن روی میز
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
take place واقع شدن
take place رخ دادن
take out place محل حرکت
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
out of place بیجا
in place درجا
in place کارگذاشته
in place بجا بمورد
in place of بجای درعوض
in the first place اولا
place value ارزش مکانی
to take place رخ دادن
were i in your place اگر جای شما بودم
To keep away from a place. از محلی دور شدن
to take the place of something جایگرچیزی شدن
to take the place of something جانشین چیزی شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place <idiom> انفاق افتادن
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
in place of به جای [به عوض]
to take place واقع شدن
in somebody's place بجای کسی
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place جاخالی
place میدان
place فضا
place مکان موقع
place جا مکان
place جا
place محل
place در محلی گذاردن
place میدان شهری
place صندلی
place وهله مرتبه
place جای دادن
place گذاشتن
out of place جابجا شده
place جایگاه
place محل رقم در یک عدد
place مکان
in the second place دوم انکه
in the second place ثانیا
place مقام رتبه
place مقام
out of place بی مورد
place قرار دادن گماردن
halting place توقف گاه
i know that place by sight ببینم می شناسم
relief in place تعویض در محل
halting place منزل
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
the place was toowarm for him بود
meeting place مکانملاقات
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
work into place کارگذاشتن
watering place محل چشمه اب معدنی
watering place اب انبار مخزن
watering place استخر
watering place ابشخور
jumping off place نقطه یا مبداء
fire place بخاری دیواری
fire place شومینه
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place نصب کردن
to put in place کارگذاشتن
to give place to تقدم دادن
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
fire place اجاق
parking place جایگاه توقف
place confidence in اعتماد کردن به
man of place صاحب مقام
man of place صاحب منصب
make place جا باز کردن
make place راه باز کردن
lurking place کمین گاه
lurking place نهانگاه
place confidence on اعتماد کردن به
place brick اجر خام پخت
place at disposal در دسترس قرار دادن
men of place صاحبان مقام یا منصب
passing place گذاره
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
place an order سفارش دادن
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place learning مکان اموزی
place of abode محل سکنی
public place محل عمومی
public place مکان عمومی
relief in place تعویض یکانها در محل
sacred place حرم
inhabitant place ابادی
inhabitant place محل مسکونی
show place جای تماشایی
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
parking place توقفگاه
parking place پارکینگ
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
place of honor مکان پر افتخار
place of martyrdom شهادتگاه
place of martyrdom مشهد
place of worship مسجد
place utility مطلوبیت مکانی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
i know that place by sight انجا را
market place بازار
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
defector in place جاسوس سری
defector in place جاسوس سریر
defector in place مامور مخفی
defector in place جاسوس
to place on the market فروختن
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market به بازار عرضه کردن
fall into place معنی گرفتن
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
resting place استراحتگاه
hiding place مخفیگاه
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
shady [place] <adj.> سایه دار
place setting وسایل میز غذاخوری
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
place settings وسایل میز غذاخوری
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
place of work محل کار
place of employment محل کار
to reach a place بجایی رسیدن
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
cast in place ساختن درجا
change of place تغییر مکان
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth محل تولد
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
jumping-off place <idiom>
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
digit place محل رقم
defense in place دفاع در محل
defense in place پدافند در محل
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
an accessible place جای قابل دسترس
an abrupt place پرتگاه
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place با سراشیبی زیاد
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
adverb of place فرف مکان
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
to make place for ladies جا
To place an order for some goods. کالائی را سفارش دادن
It was a mess . Everything was scattered all over the place. همه چیز ریخته وپاشیده بود
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
A nice cosy place . جای گرم ونرم
Date and place of departure. تاریخ ؟ محل حرکت
Irrelevent. I nappropriate. Out of place. بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
In a secure ( safe ) place. درمحل محکم وامنی
unloading takes place in ... بار در ... تخلیه می شود.
to put [place] credence in something به چیزی اعتقاد کردن
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
to place in a good light خوب نمایش دادن
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Left out of one place and driven away from another. <proverb> از آنجا مانده از اینجا رانده .
option of meeting place خیار مجلس
named place of destination مقصد مشخص
fire place opening اتشخان اجاق
the f. of a table باید
table ساختاری که نحوه اتصال رکوردها و داده ها را به صورت رابط ه بین سط رها و ستونهای جدول نشان میدهد
table لیست تولید شده توسط کامپایلر یا سیستم محل اندازه و نوع متغییرها , توابع و ماکروها در یک برنامه
table لیست تمام رویدادها و وضعیتهای ممکن که می توانند رخ دهند.
table مجموعه نتایج ذخیره شده که به سرعت قابل دستیابی هستند
table لیست تمام نشانه ها که در یک زبان یا کامپایر پذیرفته می شوند به همراه ترجمه کد هدف آنها
table به صورت جدول دراوردن
table به جدولی انتقال دادن
table میزبازی
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com