English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
symbol بصورت سمبل دراوردن
Other Matches
orchestrate بصورت ارکست دراوردن
solate بصورت محلول دراوردن
pounded بصورت گرد دراوردن
pounding بصورت گرد دراوردن
pounds بصورت گرد دراوردن
echellon بصورت پلکان دراوردن
enacted بصورت قانون دراوردن
enact بصورت قانون دراوردن
band بصورت نوار دراوردن
sphere بصورت کره دراوردن
codifying بصورت رمز دراوردن
codify بصورت رمز دراوردن
liquidate بصورت نقدینه دراوردن
liquidated بصورت نقدینه دراوردن
liquidates بصورت نقدینه دراوردن
imperialize بصورت امپراطوری دراوردن
codifies بصورت رمز دراوردن
liquidating بصورت نقدینه دراوردن
spheres بصورت کره دراوردن
enacting بصورت قانون دراوردن
pound بصورت گرد دراوردن
bands بصورت نوار دراوردن
traditionalize بصورت حدیث دراوردن
fictionalising بصورت افسانه دراوردن
fictionalising بصورت داستان دراوردن
gasify بصورت گاز دراوردن
fictionalize بصورت افسانه دراوردن
fictionalize بصورت داستان دراوردن
fictionalized بصورت افسانه دراوردن
formulize بصورت فرمول دراوردن
formularize بصورت فرمول دراوردن
fictionalized بصورت داستان دراوردن
fictionalizes بصورت داستان دراوردن
femalize بصورت مونث دراوردن
fictionize بصورت داستان دراوردن
traditionalize بصورت سنت دراوردن
fictionalizing بصورت داستان دراوردن
fictionalised بصورت افسانه دراوردن
fictionalised بصورت داستان دراوردن
triturate بصورت پودر دراوردن
fictionalises بصورت افسانه دراوردن
fictionalises بصورت داستان دراوردن
fictionalizing بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes بصورت افسانه دراوردن
fictionize بصورت افسانه دراوردن
Americanize بصورت امریکایی دراوردن
Americanized بصورت امریکایی دراوردن
Americanizes بصورت امریکایی دراوردن
Americanizing بصورت امریکایی دراوردن
liquidised بصورت مایع دراوردن
liquidises بصورت مایع دراوردن
liquidising بصورت مایع دراوردن
volume بصورت مجلد دراوردن
Americanising بصورت امریکایی دراوردن
Americanises بصورت امریکایی دراوردن
Americanised بصورت امریکایی دراوردن
insulating بصورت جزیره دراوردن
carbonate بصورت ذغال دراوردن
insulates بصورت جزیره دراوردن
insulate بصورت جزیره دراوردن
pulp بصورت تفاله دراوردن
carbonate بصورت کربن دراوردن
palletetisation بصورت پالت دراوردن
encapsulating بصورت کپسول دراوردن
volumes بصورت مجلد دراوردن
alcoholize بصورت الکل دراوردن
encapsulates بصورت کپسول دراوردن
orchestrates بصورت ارکست دراوردن
orchestrating بصورت ارکست دراوردن
democratize بصورت دموکراسی دراوردن
encapsulate بصورت کپسول دراوردن
liquidizing بصورت مایع دراوردن
regimentation بصورت هنگ دراوردن
actualization بصورت مسلم دراوردن
orchestrated بصورت ارکست دراوردن
linearize بصورت طولی دراوردن
liquidizes بصورت مایع دراوردن
liquidized بصورت مایع دراوردن
enacts بصورت قانون دراوردن
liquidize بصورت مایع دراوردن
unitize بصورت یک واحد یایگان دراوردن
powder گردمالیدن بصورت گرد دراوردن
powdering گردمالیدن بصورت گرد دراوردن
rand بصورت نوار یا تسمه دراوردن
powders گردمالیدن بصورت گرد دراوردن
mythicize بصورت افسانه یا اسطوره دراوردن
monumentalize بصورت یاد بود دراوردن
normalizes بصورت عادی و معمولی دراوردن
enisle بصورت جزیره دراوردن جداکردن
caseate بصورت پنیری دراوردن بستن
normalize بصورت عادی و معمولی دراوردن
normalising بصورت عادی و معمولی دراوردن
normalises بصورت عادی و معمولی دراوردن
normalised بصورت عادی و معمولی دراوردن
squads دسته بصورت جوخه یادسته دراوردن
tessellate بصورت سنگهای چهارگوش کوچک دراوردن
triangulate سه گوش کردن بصورت مثلث دراوردن
containerisation بصورت کانتینر دراوردن درکانتینر گذاشتن
sheave دسته کردن بصورت بافه دراوردن
bundles بصورت گره دراوردن بقچه بستن
bundling بصورت گره دراوردن بقچه بستن
bundle بصورت گره دراوردن بقچه بستن
spread eagle چاخان بصورت بال گسترده دراوردن
squad دسته بصورت جوخه یادسته دراوردن
prill بصورت کپسول دراوردن سیال وجاری ساختن
script حروف الفبا بصورت متن نمایشنامه دراوردن
reify بصورت شیی یا ماده دراوردن جسمیت دادن به
socialized بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialising بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialize بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialised بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializes بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
meters اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
metres اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
meter اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
socialises بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializing بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
metre اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
literalize بصورت تحت اللفظی دراوردن لفظ بلفظ معنی کردن
schematize بصورت برنامه دراوردن طرح یا نقشهای تهیه کردن ابتکار کردن
code قانون بصورت رمز دراوردن مجموعه قانون تهیه کردن
romanticized بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
tool دارای ابزار کردن بصورت ابزار دراوردن
commercialize بصورت تجارتی دراوردن جنبه تجارتی دادن به
romanticizes بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticize بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticising بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticises بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticizing بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticised بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
emblem سمبل
symbol سمبل
automate بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automates بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automating بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automated بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
ideograph سمبل و علامت بازرگانی
emblem [تصویر سمبل معنوی]
To do something slapdash. کاری را سرهم بندی کردن ( سمبل کردن )
picker دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
as <conj.> <prep.> بصورت
in human shape بصورت یا
to push out دراوردن
to hew up دراوردن
render دراوردن
redact دراوردن
to fish up دراوردن
gouged دراوردن
to work out دراوردن
gill دراوردن
gouging دراوردن
exsect دراوردن
wash out از پا دراوردن
doffs دراوردن
gouges دراوردن
renders دراوردن
rendered دراوردن
doffing دراوردن
doffed دراوردن
gouge دراوردن
scauper دراوردن
to fish out دراوردن
intromit دراوردن
to take off دراوردن
sickles دراوردن
sickle دراوردن
take out دراوردن
take off دراوردن
to take out دراوردن
to tread out دراوردن
doff دراوردن
nominally بصورت فاهر
twist تاب نخ [بصورت اس یا زد]
simoltaneously بصورت همزبان
toothily بصورت مضرس
in black and white <idiom> بصورت نوشتار
Outwardly . on the face of it. بصورت ظاهر
bulk بصورت عمده
falsely <adv.> بصورت اشتباه
faultily <adv.> بصورت اشتباه
incorrectly <adv.> بصورت اشتباه
by accident <adv.> بصورت غلط
phonily <adv.> بصورت اشتباه
wrongly <adv.> بصورت اشتباه
falsely <adv.> بصورت غلط
faultily <adv.> بصورت غلط
rightly <adv.> بصورت صحیح
rightfully <adv.> بصورت صحیح
by mistake <adv.> بصورت اشتباه
spuriously <adv.> بصورت غلط
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com