Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
symbol
بصورت سمبل دراوردن
Other Matches
orchestrate
بصورت ارکست دراوردن
solate
بصورت محلول دراوردن
pounded
بصورت گرد دراوردن
pounding
بصورت گرد دراوردن
pounds
بصورت گرد دراوردن
echellon
بصورت پلکان دراوردن
enacted
بصورت قانون دراوردن
enact
بصورت قانون دراوردن
band
بصورت نوار دراوردن
sphere
بصورت کره دراوردن
codifying
بصورت رمز دراوردن
codify
بصورت رمز دراوردن
liquidate
بصورت نقدینه دراوردن
liquidated
بصورت نقدینه دراوردن
liquidates
بصورت نقدینه دراوردن
imperialize
بصورت امپراطوری دراوردن
codifies
بصورت رمز دراوردن
liquidating
بصورت نقدینه دراوردن
spheres
بصورت کره دراوردن
enacting
بصورت قانون دراوردن
pound
بصورت گرد دراوردن
bands
بصورت نوار دراوردن
traditionalize
بصورت حدیث دراوردن
fictionalising
بصورت افسانه دراوردن
fictionalising
بصورت داستان دراوردن
gasify
بصورت گاز دراوردن
fictionalize
بصورت افسانه دراوردن
fictionalize
بصورت داستان دراوردن
fictionalized
بصورت افسانه دراوردن
formulize
بصورت فرمول دراوردن
formularize
بصورت فرمول دراوردن
fictionalized
بصورت داستان دراوردن
fictionalizes
بصورت داستان دراوردن
femalize
بصورت مونث دراوردن
fictionize
بصورت داستان دراوردن
traditionalize
بصورت سنت دراوردن
fictionalizing
بصورت داستان دراوردن
fictionalised
بصورت افسانه دراوردن
fictionalised
بصورت داستان دراوردن
triturate
بصورت پودر دراوردن
fictionalises
بصورت افسانه دراوردن
fictionalises
بصورت داستان دراوردن
fictionalizing
بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes
بصورت افسانه دراوردن
fictionize
بصورت افسانه دراوردن
Americanize
بصورت امریکایی دراوردن
Americanized
بصورت امریکایی دراوردن
Americanizes
بصورت امریکایی دراوردن
Americanizing
بصورت امریکایی دراوردن
liquidised
بصورت مایع دراوردن
liquidises
بصورت مایع دراوردن
liquidising
بصورت مایع دراوردن
volume
بصورت مجلد دراوردن
Americanising
بصورت امریکایی دراوردن
Americanises
بصورت امریکایی دراوردن
Americanised
بصورت امریکایی دراوردن
insulating
بصورت جزیره دراوردن
carbonate
بصورت ذغال دراوردن
insulates
بصورت جزیره دراوردن
insulate
بصورت جزیره دراوردن
pulp
بصورت تفاله دراوردن
carbonate
بصورت کربن دراوردن
palletetisation
بصورت پالت دراوردن
encapsulating
بصورت کپسول دراوردن
volumes
بصورت مجلد دراوردن
alcoholize
بصورت الکل دراوردن
encapsulates
بصورت کپسول دراوردن
orchestrates
بصورت ارکست دراوردن
orchestrating
بصورت ارکست دراوردن
democratize
بصورت دموکراسی دراوردن
encapsulate
بصورت کپسول دراوردن
liquidizing
بصورت مایع دراوردن
regimentation
بصورت هنگ دراوردن
actualization
بصورت مسلم دراوردن
orchestrated
بصورت ارکست دراوردن
linearize
بصورت طولی دراوردن
liquidizes
بصورت مایع دراوردن
liquidized
بصورت مایع دراوردن
enacts
بصورت قانون دراوردن
liquidize
بصورت مایع دراوردن
unitize
بصورت یک واحد یایگان دراوردن
powder
گردمالیدن بصورت گرد دراوردن
powdering
گردمالیدن بصورت گرد دراوردن
rand
بصورت نوار یا تسمه دراوردن
powders
گردمالیدن بصورت گرد دراوردن
mythicize
بصورت افسانه یا اسطوره دراوردن
monumentalize
بصورت یاد بود دراوردن
normalizes
بصورت عادی و معمولی دراوردن
enisle
بصورت جزیره دراوردن جداکردن
caseate
بصورت پنیری دراوردن بستن
normalize
بصورت عادی و معمولی دراوردن
normalising
بصورت عادی و معمولی دراوردن
normalises
بصورت عادی و معمولی دراوردن
normalised
بصورت عادی و معمولی دراوردن
squads
دسته بصورت جوخه یادسته دراوردن
tessellate
بصورت سنگهای چهارگوش کوچک دراوردن
triangulate
سه گوش کردن بصورت مثلث دراوردن
containerisation
بصورت کانتینر دراوردن درکانتینر گذاشتن
sheave
دسته کردن بصورت بافه دراوردن
bundles
بصورت گره دراوردن بقچه بستن
bundling
بصورت گره دراوردن بقچه بستن
bundle
بصورت گره دراوردن بقچه بستن
spread eagle
چاخان بصورت بال گسترده دراوردن
squad
دسته بصورت جوخه یادسته دراوردن
prill
بصورت کپسول دراوردن سیال وجاری ساختن
script
حروف الفبا بصورت متن نمایشنامه دراوردن
reify
بصورت شیی یا ماده دراوردن جسمیت دادن به
socialized
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialising
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialize
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialised
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializes
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
meters
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
metres
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
meter
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
socialises
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializing
بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
metre
اندازه گیری کردن بصورت مسجع ومقفی دراوردن
literalize
بصورت تحت اللفظی دراوردن لفظ بلفظ معنی کردن
schematize
بصورت برنامه دراوردن طرح یا نقشهای تهیه کردن ابتکار کردن
code
قانون بصورت رمز دراوردن مجموعه قانون تهیه کردن
romanticized
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
tool
دارای ابزار کردن بصورت ابزار دراوردن
commercialize
بصورت تجارتی دراوردن جنبه تجارتی دادن به
romanticizes
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticize
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticising
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticises
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticizing
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
romanticised
بصورت خیالی دراوردن داستان خیالی نوشتن
emblem
سمبل
symbol
سمبل
automate
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automates
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automating
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
automated
بصورت خودکار دراوردن بطور خودکار عمل کردن خودکار بودن
ideograph
سمبل و علامت بازرگانی
emblem
[تصویر سمبل معنوی]
To do something slapdash.
کاری را سرهم بندی کردن ( سمبل کردن )
picker
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
as
<conj.>
<prep.>
بصورت
in human shape
بصورت یا
to push out
دراوردن
to hew up
دراوردن
render
دراوردن
redact
دراوردن
to fish up
دراوردن
gouged
دراوردن
to work out
دراوردن
gill
دراوردن
gouging
دراوردن
exsect
دراوردن
wash out
از پا دراوردن
doffs
دراوردن
gouges
دراوردن
renders
دراوردن
rendered
دراوردن
doffing
دراوردن
doffed
دراوردن
gouge
دراوردن
scauper
دراوردن
to fish out
دراوردن
intromit
دراوردن
to take off
دراوردن
sickles
دراوردن
sickle
دراوردن
take out
دراوردن
take off
دراوردن
to take out
دراوردن
to tread out
دراوردن
doff
دراوردن
nominally
بصورت فاهر
twist
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
simoltaneously
بصورت همزبان
toothily
بصورت مضرس
in black and white
<idiom>
بصورت نوشتار
Outwardly . on the face of it.
بصورت ظاهر
bulk
بصورت عمده
falsely
<adv.>
بصورت اشتباه
faultily
<adv.>
بصورت اشتباه
incorrectly
<adv.>
بصورت اشتباه
by accident
<adv.>
بصورت غلط
phonily
<adv.>
بصورت اشتباه
wrongly
<adv.>
بصورت اشتباه
falsely
<adv.>
بصورت غلط
faultily
<adv.>
بصورت غلط
rightly
<adv.>
بصورت صحیح
rightfully
<adv.>
بصورت صحیح
by mistake
<adv.>
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
بصورت غلط
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com