Total search result: 201 (5 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
One must tackle it in the right way. |
هرکاری را باید از راهش وارد شد |
|
|
Other Matches |
|
bar mitzvahs |
پسریهودی که وارد 31 سالگی شده و باید مراسم مذهبی رابجا اورد |
bar mitzvah |
پسریهودی که وارد 31 سالگی شده و باید مراسم مذهبی رابجا اورد |
Off she went . |
راهش را کشید ورفت |
raw |
1-اطلاعی که هنوز وارد سیستم کامپیوتری نشده است . 2-دادهای که در پایگاه داده ها که برای تامین اطلاعات کاربر باید پردازش شود |
there is a time for everything |
هرکاری وقتی |
There is always a right way of doing everything. |
هرکاری راهی دارد |
bedding |
بنیاد و اساس هرکاری |
walk (all) over <idiom> |
انجام هرکاری که دوست داشته باشه |
catch-22 <idiom> |
هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است |
following my lead |
یک جور بازی که هر بازیکن را وادار میکنند هرکاری که استاد کرد او نیز بکند |
wake up |
کد وارد شدن در ترمینال راه دور برای بیان به کامپیوتر مرکزی که مقصد وارد شدن به آن محل را دارد |
double coincidence of wants |
زیرا هرطرف مبادله باید کالائی را به بازار عرضه کند که طرف دیگر مبادله به ان نیاز دارد ونیز شرایط مبادله باید موردتوافق طرفین مبادله باشد |
i had scarely arrived |
تازه وارد شده بودم که هنوز وارد نشده بودم که ... |
should |
باید |
there is a rule that... |
که باید..... |
outh |
باید |
the f. of a table |
باید |
in due f. |
باید |
ought |
باید |
shall |
باید |
must |
باید |
maun |
باید |
to have to |
باید |
i ought to go |
باید بروم |
i ougth to go |
باید رفت |
i ougth to go |
باید بروم |
you must know |
باید بدانید |
as it deserves |
چنانکه باید |
ought |
باید وشاید |
We have to go as well. |
ما هم باید برویم . |
it is necessary for him to go |
باید برود |
it is necessary to go |
باید رفت |
one must go |
باید رفت |
it is to be noted that |
باید دانست که |
how shall we proceed |
چه باید کرد |
i must go |
باید بروم |
It must be granted that … |
باید تصدیق کر د که … |
relevant |
وارد |
familiar |
وارد در |
conscious |
وارد |
pertinenet |
وارد به |
infare |
وارد |
to make an entry of |
وارد |
comer |
وارد |
intrant |
وارد |
hep |
وارد |
What can't be cured must be endured. <idiom> |
باید سوخت و ساخت. |
it is to be noted that |
باید توجه کردکه |
comme il faut |
چنانکه باید وشاید |
prettily |
بخوبی چنانکه باید |
the needful |
انچه باید کرد |
I must leave at once. |
باید فورا بروم. |
it is to be noted that |
باید ملتفت بود که |
you must go |
شما باید بروید |
enow |
بسنده انقدرکه باید |
meetly |
چنانکه باید و شاید |
you might have come |
باید امده باشید |
shall i go? |
ایا باید بروم |
One must suffer in silence. |
باید سوخت وساخت |
he needs must go |
ناچار باید برود |
You should have told me earlier. |
باید زودتر به من می گفتی |
we must winnow away the refuse |
اشغال انرا باید |
Water must be stopped at its source . <proverb> |
آب را از سر بند باید بست . |
Let us see how it turns out. |
باید دید چه از آب در می آید |
to d. what to say |
اندیشیدن که چه باید گفت |
to do a thing the right way |
کاری راچنانکه باید |
chicane |
مانعی که باید دور زد |
he must have gone |
باید رفته باشد |
arriving |
وارد شدن |
arrived |
وارد شدن |
the post has come |
پست وارد شد |
imported |
وارد کردن |
check in |
وارد شدن |
check-ins |
وارد شدن |
import |
وارد کردن |
proficient |
وارد به فن با لیاقت |
new comer |
تازه وارد |
inducts |
وارد کردن |
inputting |
وارد کردن |
inducting |
وارد کردن |
arrive |
وارد شدن |
versant |
اشنا وارد |
arrives |
وارد شدن |
importing |
وارد کردن |
make an entry |
وارد کردن |
lic |
وارد بودن |
importer |
وارد کننده |
entered |
وارد شدن |
enters |
وارد شدن |
importable |
وارد کردنی |
impotable |
وارد کردنی |
impoter |
وارد کننده |
knowledgeable |
وارد بکار |
incoming |
وارد شونده |
inbound |
وارد شونده |
importers |
وارد کننده |
entrant |
وارد شونده |
get in |
وارد شدن |
conversant |
وارد متبحر |
immigrants |
تازه وارد |
immigrant |
تازه وارد |
entrants |
وارد شونده |
carechumen |
تازه وارد |
bring in |
وارد کردن |
enter |
وارد شدن |
arrived in paris |
وارد شدم |
incomer |
شخص وارد |
newcomers |
تازه وارد |
induct |
وارد کردن |
inflictable |
وارد اوردنی |
initiating |
وارد کردن |
ingoing |
وارد شونده |
intervener |
وارد ثالث |
check-in |
وارد شدن |
newcomer |
تازه وارد |
initiate |
وارد کردن |
initiated |
وارد کردن |
inducted |
وارد کردن |
initiates |
وارد کردن |
One must take time by the forelock . |
وقت را باید غنیمت شمرد |
I must take the kid to school . |
باید بچه راببرم مدرسه |
I have some letters to write . |
چند تا کاغذ باید بنویسم |
to which side do I have to turn? |
به کدام طرف باید بپیچم؟ |
I must be going now. |
الان دیگه باید بروم |
I must make do with this low salary. I must somehow manage on this low salary. |
بااین حقوق کم باید بسازم |
There must be a catch(trick)in it. |
باید حقه ای درکار باشد |
Two witnesses should testify. |
دو شاهد باید شهادت بدهند |
We must find a basic solution. |
باید یک فکر اساسی کرد |
Protocol must be observed. |
تشریفات باید رعایت شود |
One must keep up with the times. |
باید با زمان آهنگ بود |
backlogs |
کاری که باید انجام شود |
What must be must be . <proverb> |
آنچه باید بشود خواهد شد . |
One must draw the line somewhere. <proverb> |
هر کس باید ید و مرزش را مشخص کند . |
There must be some mistakes. |
باید اشتباهی شده باشد. |
You must make allowances for his age . |
باید ملاحظه سنش را بکنی |
load |
کاری که باید انجام شود |
loads |
کاری که باید انجام شود |
It must be quiet. |
باید ساکت و آرام باشد. |
you shoud rinse it in lukewarm water. |
در آب ولرم باید آنرا آب بکشید |
You have to go back to ... |
شما باید به طرف ... برگردید. |
backlog |
کاری که باید انجام شود |
Every day that you go unheeded, you need to count on that day |
هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید |
We had to queue [line] up for three hours to get in. |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
how shall we proceed |
چگونه باید اقدام کرد |
i must answer for the damages |
ازعهده خسارت ان باید برایم |
She must be at least 40. |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
if i know what to do |
اگر میدانستم چه باید کرد |
he is much to be pitted |
بحالش باید رحم کرد |
do the necessary |
انچه باید کرد بکنید |
I've got to watch what I eat. |
باید مواظب رژیمم باشم. |
it needs to be done carefully |
باید بدقت کرده شود |
some one must stay here |
یک کسی باید اینجا بماند |
parting of the ways |
جایی که باید یکی از چندچیزرابرگزید |
ravages |
خرابی وارد اوردن |
to barge in |
سر زده وارد شدن |
to crash in [to a party] |
سر زده وارد شدن |
ravaging |
خرابی وارد اوردن |
barges |
سرزده وارد شدن |
barged |
سرزده وارد شدن |
barge |
سرزده وارد شدن |
initiates |
تازه وارد کردن |
initiated |
تازه وارد کردن |
initiating |
تازه وارد کردن |
initiate |
تازه وارد کردن |
inflict casualty |
خسارت وارد کردن |
ravaged |
خرابی وارد اوردن |
ravage |
خرابی وارد اوردن |
roster |
وارد صورت کردن |
rosters |
وارد صورت کردن |
circumstantiate |
وارد جزئیات شدن |
leakage |
به خزانه وارد نمیشود |
leakages |
به خزانه وارد نمیشود |
To go into detailes. |
وارد جزئیات شدن |
To enter politics . |
وارد سیاست شدن |
entering group |
گروه وارد شونده |
enter the game |
وارد بازی شدن |
blemish |
خسارت وارد کردن |
central load |
نیروی وارد به مرکز |
To deliver (strike ) a blow . |
ضربه وارد ساختن |
get a word in edgewise <idiom> |
وارد شدن درمکالمه |
impotable |
مجازبرای وارد شدن |
enters |
وارد یا ثبت کردن |
To barge in on someone. |
سر زده وارد شدن |
to exert force [on] |
نیرو وارد کردن [بر] |
To enter the field . |
وارد معرکه شدن |
I slipped into the room . |
یواشکی وارد اطاق شد |
He entered at that very moment . |
درهمان لحظه وارد شد |
entered |
وارد یا ثبت کردن |
enter |
وارد یا ثبت کردن |
endamage |
خسارت وارد اوردن |
inflict |
ضربت وارد اوردن |
seacraft |
وارد به رموزدریا نوردی |
naturalising |
جزوزبانی وارد شدن |
naturalize |
جزوزبانی وارد شدن |
reimport |
دوباره وارد کردن |
naturalizes |
جزوزبانی وارد شدن |
naturalizing |
جزوزبانی وارد شدن |
weather wise |
وارد بجریانات روز |
import |
عمل وارد کردن |
imported |
عمل وارد کردن |