English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 159 (10 milliseconds)
English Persian
There must be a catch(trick)in it. باید حقه ای درکار باشد
Search result with all words
catch گرفتن
catch از هوا گرفتن
catch بدست اوردن
catch جلب کردن
catch درک کردن
catch فهمیدن
catch دچار شدن به
catch عمل گرفتن
catch اخذ دستگیره
catch لغت چشمگیر
catch شعار
catch پارو به اب
catch بل گیری
catch رسیدن به نفر جلو
catch کشتی کج
catch بازی دستش ده
catch بل گرفتن دخول پارو در اب
catch مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
bascket catch گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
catch a crab تصادفا پارو را داخل اب کردن
catch a rail برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
catch as catch can کشتی ازاد
catch at برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch cold سرما خوردن
catch cold زکام شدن
catch driver راننده اجیر ارابه
catch em alive کاغذ مگس گیر
catch feeder جوی ابیاری
catch feeder مادی
catch fence نرده محکم سر پیچ
catch for door bolt ماده
catch for door bolt پل
catch hold of محکم نگاهداشتن
catch meadow چمنی که دردامنه تپهای باشد
catch of guage گیرنده بارانسنج
catch on گرفتن
catch penny قابل تبدیل به پول
catch phrase of catchline شعار جذب مشتری
catch pit مجرای روباز زهکش
catch sight of دیدن
catch trial کوشش مچ گیری
catch up رسیدن به
catch up ربودن
catch up تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
circus catch گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
fair catch بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
give a catch زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
i wonder he did not catch cold تعجب میکنم
i wonder he did not catch cold که سرما نخورد
to catch a fly توپی را ازهواگرفتن
to catch a fly بل گرفتن
to catch a glimpse of نگاه مختصرکردن
to catch a likeness چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
to catch a tartar با خرس درجوال رفتن
to catch at something برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
to catch away ربودن
to catch away گرفتن وبردن
to catch cold سرماخوردن
to catch cold زکام شدن
to catch fever تب کردن
to catch fever دچارتب شدن
to catch fire اتش گرفتن
to catch hold of محکم گرفتن
to catch napping در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch napping چرت زنان گرفتن
to catch on دریافتن
to catch on فهمیدن
to catch on گرفتن
to catch out a batsman گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
to catch the fancy of خوش امدن
to catch up رسیدن به
to catch up گرفتن ربودن
to muff a catch از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
catch-phrase تکیه کلام
catch-phrase واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrase واژهی گیرا
catch-phrases تکیه کلام
catch-phrases واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrases واژهی گیرا
adjustable catch دستگیره قابل تنظیم
catch glove دستکشمخصوصتوپگرفتن
magazine catch جایگاهانبارخشاب
safety catch ضامنتفنگ
Nobody can catch up with him. کسی به پایش نمی رسد
I wI'll try to catch up. سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
You wont catch me going to his house . غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
To catch someone in the very act . مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
To catch ones breath . نفس تازه کردن
To catch someone out . To give someone the lie . مشت کسی را باز کردن
catch-22 <idiom> هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
catch a cold <idiom> سرما خوردن
catch-as-catch-can <idiom> به هر راه ممکنی
catch on <idiom> فهمیدن
catch on <idiom> همه گیر شدن
catch one's breath <idiom> نفسهای عادی کشیدن
catch one's eye <idiom> توجه کسی را جلب کردن
catch (someone) red-handed <idiom> مچ کسی را گرفتن
catch up with (someone or something) <idiom> وقف دادن به کسی یا چیزی
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
Other Matches
trick حیله زدن
trick فوت وفن
trick رمز
trick لم
trick حقه
trick شعبده بازی
trick خدعه
trick نیرنگ
trick حقه بازی کردن
trick شوخی کردن
trick سکانی نگهبان
trick نگهبانی
trick نوبت
trick مدت زمان پست نگهبانی
trick نوبت نگهبانی
trick درجه بندی عدسی دوربین
trick خطوط
trick حیله
do the trick <idiom> خیلی خوب کارکردن
The whole trick is to ... کل ترفندش در این هست که ...
trick wheel چرخ سکان
trick track بازی تخته نردقدیمی
confidence trick کلاهبرداری از راه جلب اعتماد
trick someone into doing somethings با حیله کسی را وادار به کاری کردن
monkey trick حیله
monkey trick شیطنت
play a trick on حیله زدن به
serve one a trick بکسی حیله زدن
to serve one a trick بکسی حیله زدن
to play a trick on any one بکسی حیله
to play a trick on any one زدن باکسی شوخی کردن
trick ski اسکی کوتاه برای انجام حرکات نمایشی اسکی روی اب
trick wheel اطاق اسکان
hat trick شاهکار
hat trick کار فوقالعاده
hat trick شیرینکاری
conjuring trick شعبدهبازی
trick question سوالیکهجوابآننادرستاست
He got the money from me by a trick. با حقه وکلک پول را از من گرفت
trick or treat قاشق زنی وکاسه زنی دم درب خانههای مردم
to make a trick با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
trick of the trade <idiom> باهوش وذکاوت
turn the trick <idiom> درکاری که میخواست موفق شدن
I played every trick in the book . هر کلکی را که فکر کنی سوار کردم ( زدم )
play a legal trick کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
By an inconceivable trick( trickery) . با حقه ایکه عقل جن هم به آن نمی رسد
he played a pretty trick خوب حقهای زد
he played a pretty trick خوب حیلهای زد
His trick didnt work. حقه اش نگرفت
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> ییله جو را بهانه بسیار است .
You pulled a fast one. That was a neat trick you played. خوب حقه زدی ( سوار کردی )
There is some hocus – pocus . I smell a rat . Ther is a trick in it . کلکی درکار باید باشد ( هست )
catch 22 کجدار و مریز
to catch with one's pants down مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب]
to catch [to start] روشن شدن [مثال موتور]
to catch the connection وسیله نقلیه رابط را گرفتن
catch [latch] دندانه [چفت] [مهندسی]
He muddles the water to catch fish . <proverb> آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com