English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 124 (6 milliseconds)
English Persian
catch-phrase تکیه کلام
catch-phrase واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrase واژهی گیرا
Other Matches
catch phrase of catchline شعار جذب مشتری
phrase کلمه بندی سخن موجز
phrase فراز عبارت سازی
phrase کلمه بندی کردن
phrase تعبیر
phrase پندوامثال بعبارت دراوردن
phrase تعبیر کردن
phrase تعبیردراوردن
phrase اصطلاح
phrase عبارت
To phrase. به عبارت در آوردن
phrase book لغتنامهمسافرت
an exclamatory phrase عبارت تعجبی
phrase structure با ساخت عبارتی
proverbial phrase تعبیر مثلی یا ضرب المثلی
to invert a phrase عبارتی را پس و پیش کردن عبارتی را قلب کردن
prepositional phrase بخشی از جمله که با حرف اغازگرد دو خاصیت صفت یاقیدیا اسم راپیداکند
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
catch on گرفتن
catch up رسیدن به
catch up ربودن
catch up تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
to catch away ربودن
to catch at something برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
to catch on فهمیدن
to catch up گرفتن ربودن
catch 22 کجدار و مریز
catch on <idiom> همه گیر شدن
catch-as-catch-can <idiom> به هر راه ممکنی
catch-22 <idiom> هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
I wI'll try to catch up. سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
Nobody can catch up with him. کسی به پایش نمی رسد
to catch up رسیدن به
to catch on گرفتن
to catch on دریافتن
to catch away گرفتن وبردن
catch on <idiom> فهمیدن
catch up with (someone or something) <idiom> وقف دادن به کسی یا چیزی
catch بل گرفتن دخول پارو در اب
catch فهمیدن
catch دچار شدن به
catch at برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch عمل گرفتن
catch شعار
catch اخذ دستگیره
catch لغت چشمگیر
catch پارو به اب
catch بازی دستش ده
catch نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch بل گیری
catch رسیدن به نفر جلو
catch کشتی کج
catch درک کردن
catch گرفتن
catch جلب کردن
catch بدست اوردن
catch as catch can کشتی ازاد
catch از هوا گرفتن
catch مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch-phrases تکیه کلام
catch-phrases واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch one's breath <idiom> نفسهای عادی کشیدن
adjustable catch دستگیره قابل تنظیم
to catch with one's pants down مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب]
catch one's eye <idiom> توجه کسی را جلب کردن
to muff a catch از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to catch [to start] روشن شدن [مثال موتور]
catch glove دستکشمخصوصتوپگرفتن
catch a cold <idiom> سرما خوردن
catch trial کوشش مچ گیری
To catch someone in the very act . مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
catch [latch] دندانه [چفت] [مهندسی]
There must be a catch(trick)in it. باید حقه ای درکار باشد
To catch ones breath . نفس تازه کردن
safety catch ضامنتفنگ
to catch the connection وسیله نقلیه رابط را گرفتن
magazine catch جایگاهانبارخشاب
catch-phrases واژهی گیرا
catch hold of محکم نگاهداشتن
catch fence نرده محکم سر پیچ
catch cold سرما خوردن
i wonder he did not catch cold که سرما نخورد
i wonder he did not catch cold تعجب میکنم
give a catch زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
fair catch بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
catch cold زکام شدن
catch driver راننده اجیر ارابه
catch em alive کاغذ مگس گیر
catch sight of دیدن
catch pit مجرای روباز زهکش
catch feeder جوی ابیاری
catch penny قابل تبدیل به پول
catch feeder مادی
catch of guage گیرنده بارانسنج
catch meadow چمنی که دردامنه تپهای باشد
to catch a fly توپی را ازهواگرفتن
catch a rail برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
to catch napping در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch hold of محکم گرفتن
to catch fire اتش گرفتن
to catch fever تب کردن
to catch cold زکام شدن
to catch a fly بل گرفتن
to catch out a batsman گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
to catch cold سرماخوردن
to catch the fancy of خوش امدن
to catch fever دچارتب شدن
bascket catch گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
catch a crab تصادفا پارو را داخل اب کردن
to catch a tartar با خرس درجوال رفتن
to catch a likeness چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
to catch a glimpse of نگاه مختصرکردن
circus catch گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
to catch napping چرت زنان گرفتن
catch for door bolt پل
catch for door bolt ماده
catch (someone) red-handed <idiom> مچ کسی را گرفتن
You wont catch me going to his house . غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
To catch someone out . To give someone the lie . مشت کسی را باز کردن
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
He muddles the water to catch fish . <proverb> آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com