English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 137 (8 milliseconds)
English Persian
To burst into tears (laughter). زیر گریه ( خنده ) زدن
Other Matches
To burst with laughter. از خنده غش کردن
to burst into tears زیرگریه زدن
to burst into tears مانندانارترکیدن
To begin to weep . to burst into tears . گریه افتا دن
laughter خنده
laughter صدای خنده بلند
laughter مسابقه اسان برای بردن
laughter قاه قاه خنده
to roar with laughter قاه قاه خندیدن
to be convulsed with laughter از خنده بخود پیچیدن
to roar with laughter <idiom> از خنده روده بر شدن
it provokes laughter باعث خنده است
laughter is infectious خنده همه را می گیرد
laughter is infectious خنده مسری
it provokes laughter خنده اور است
intempestive laughter خنده بیجا یا نا بهنگام
laughter man سلاخ
boisterous laughter خنده بلند
boisterous laughter قاه قاه خنده
weeping succeeds laughter گریه پس ازخنده می اید از پی خنده گریه است
tears گریه
tears چاک دادن
tears گسیختن گسستن
tears پارگی
tears پاره کردن
tears دریدن
tears سرشک
tears اشک
tears :
f. tears گریه زورکی
tears چاک
tears : دراندن
they mingle their tears با هم گریه می کنند
to melted in to tears بگریه در امدن
job's tears شجره التسبیح
to rain tears اشک باریدن
move to tears اشک از چشمان کسی جاری شدن
crocodile tears اشک دروغی
crocodile tears اشک تمساح
to gulp down ones tears گریه رادرگلوحبس کردن
to rain tears اشک ریختن
job's tears دمع ایوب
to shed tears اشک ریختن
to cry bitter tears زارزارگریستن
he laughed till the tears came انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
tears rained down his cheeks اشک بر چهره اش روان شد
to wepp bitter tears زارزار گریستن
to kiss away a child's tears بابوسیدن بچه اشکهایش راپاک کردن
tears fell down his cheeks اشک از چشمانش سرازیر شد
Tears remedy every irremediable ailment. <proverb> گریه بر هر درد بى درمان دواست .
Her sad story moved us to tears. داستان غم انگیزش همه ما را بگریه انداخت
burst ترکش
burst محل اصابت گلوله
burst انفجار
burst منفجر شدن
to burst in سرزده امدن
burst ترکاندن
burst رگبار
burst انفجار منفجر شدن
burst پیام همزمان ساز رنگ
burst پشت سر هم
burst شیوع قطاری
burst منفجر کردن انفجار
burst شکفتن
burst ازهم پاشیدن
burst ترکیدن
burst گروهی از خطاهای پیاپی .
burst قطع کردن
burst پشت سرهم
burst قطاری
burst پیوسته
burst ترتیب مختصری از سیگنالهای ارسالی
burst انتقال دستهای از داده در یک باس بدون وقفه
to burst out فریادکردن
to burst out ندادردادن
to burst into flames اتش گرفتن مشتعل شدن
short burst رگبار کوتاه
surface burst ترکش سطحی
types of burst نوع ترکش
Burst sb's bubble <idiom> تو ذوق کسی زدن
surface burst ترکش روی سطح زمین
to burst into flames علوگرفتن
to burst in to a laugh زیر خنده زدن
to burst in to a laugh بی اختیارخندیدن
to burst out laughing زیرخنده زدن
to burst out laughing قاه قاه خندیدن
to burst with pride زبادغرور ترکیدن
to burst with joy از خوشی در پوست خودنگنجیدن
to burst upon the view ناگهان به چشم عموم پدیدارشدن
ricochet burst کمانه
aerial burst ترکش هوایی
burst rate سرعت پشت سر هم
burst range مسافت ترکش
burst range برد ترکش
burst pedestal پایه پیام
burst oscillator اوسیلاتور رنگ
burst mode وضعیت پشت سرهم
burst mode وجه پشت سرهم
burst mode حالت پیوسته
burst interval فاصله ترکش گلوله ها در یک رگبار
burst gate لامپ پیام گذار
burst force نیروی انفجاری
burst error خطای قطاری
burst center مرکز گلوله
burst center مرکز ترکش
burst advertising شروع تبلیغات شدید
air burst ترکش هوایی
aerial burst انفجار هوایی
burst wave موج ترکش
burst wave موج انفجار
center of burst مرکز ترکش گلوله
ricochet burst ترکش کمانهای
muzzle burst ترکش گلوله در داخل لوله یاجلوی لوله توپ
long burst رگبار بلند
impact burst ترکش ضربتی
impact burst ترکش سطحی
high burst تیر زمانی بالا
high burst ترکش بالا
hight of burst ارتفاع ترکش
height of burst ارتفاع ترکش
graze burst ترکش روی زمین
graze burst ترکش زمینی
forging burst اهنگری انفجاری
center of burst مرکزاصابت گلوله
cloud burst رگبار
error burst قطار خطاها
burst force نیروی ناگهانی
atomic air burst ترکش هوایی اتمی
atomic underground burst ترکش زیرزمینی اتمی
contact burst preclusion ضامن ضد انفجار ضربتی وسیله ممانعت از انفجار دراثر اصابت
color burst pedestal پایه پیام
To burst ( exploded) a bomb. بمب ترکاندن
high burst ranging تنظیم تیر بروش ترکش بالا تنظیم تیر بروش تیر زمانی بالا
Even if you thik I am being foolish, please don't burst my bubble. حتی اگر فکر می کنی احمقم لطفا توی ذوقم نزن.
The whole thing wI'll burst open some day . the whole stiking affair wI'll be exposed someday . با لاخره یک روز گندش در می آید
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com