Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
To keep ones word. To stand by ones promise .
سر قول خود ایستادن
Other Matches
to stand by one's promise
سر قول خود ایستادن
stand alone word processor
کلمه پرداز خودکفا
He is a man of his word . He is as good as his word .
قولش قول است
His word is his bond. HE is a man of his word.
حرفش حرف است
to promise well
خوش اتیه بودن
to promise well
مایه امیدواری بودن
promise
نوید انتظار وعده دادن
promise
پیمان
promise
عهد
promise
قول
keep a promise
<idiom>
به قول خود وفا کردن
promise
وعده
to a one's promise
بقول خودوفاکردن
promise
قول دادن پیمان بستن
i promise to come
قول میدهم بیایم
promise of marriage
قول یا پیمان عروسی
written promise
قولنامه
true to one's promise
خوش قول
To make someone promise .
از کسی قول گرفتن
i rest upon your promise
من به وعده شما است
i rest upon your promise
پشت گرمی
to break one's promise
شکستن عهدوقول
i cannot positively promise
نمیتوانم قول قطعی بدهم
land of promise
زمین موعود
To break a promise.
عهد وقولی را شکستن
person to his promise
کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
unfaithful to one's promise
بد عهد
parol promise
قرارداد شفاهی
untrue to one's promise
بد عهدی کردن
promise the moon
<idiom>
آماده انجام کار
breach one's promise
بد عهدی
breach of promise
شکستن پیمان ازدواج
breach of promise
نقض قول
To go back on ones promise . to renege .
زیر قول خود زدن
these cloud promise rain
این ابرها خبر از بارندگی میدهند
To give ( make ) a promise of help .
قول کمک دادن
demanding the fulfilment of a promise
استیفاء
Be slow to promise and quick to perform.
<proverb>
در قول دادن آهسته باش ولى در انجام آن تسریع کن.
last word
اتمام حجت
to word up
کم کم درست کردن کم کم رسانیدن
last word
بیان یا رفتار قاطع
the last word
سخن قطعی
word for word
طابق النعل بالنعل
word for word
تحت اللفظی
word for word
کلمه به کلمه
at his word
بفرمان او
May I have a word with you?
ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟
last word
حرف اخر
Could I have a word with you ?
عرضی داشتم (چند کلمه صحبت دارم )
I want to have a word with you . I want you .
کارت دارم
in one word
خلاصه اینکه مختصرا
in one word
خلاصه
in a word
خلاصه اینکه مختصرا
in a word
خلاصه
upon my word
به شرافتم قسم
not a word of it was right
یک کلمه انهم درست بود
the last word
ک لام اخر
the last word
سخن اخر
that is not the word for it
لغتش این نیست
take my word for it
قول مراسندبدانید
to keep to one's word
سرقول خودایستادن
at his word
بحرف او
i came across a word
بکلمه ای برخوردم
to say a word
حرف زدن
to say a word
سخن گفتن
to keep to one's word
درست پیمان بودن
say a word
حرف زدن
say a word
سخن گفتن
keep to one's word
سر قول خود بودن
to keep to one's word
درپیمان خوداستواربودن
to word up
کم کم برانگیختن خردخردکوک کردن
the last word
حرف اخر
Take somebody at his word.
حرف کسی را پذیرفتن ( قبول داشتن )
word for word
<adv.>
مو به مو
word
موضوع زبان مجزا که با بقیه استفاده میشود تا نوشتار یا سخنی را ایجاد کند که قابل فهم است
word
سیستم در برنامه کاربردی ویرایش یا کلمه پرداز که در آن لازم نیست اپراتور انتهای خط را مشخص کند, و پیاپی تایپ میکند و خود برنامه کلمات را جدا میکند و به صورت یک متن خط به خط درمی آورد
word
روش اندازه گیری سرعت چاپگر
word
تقسیم کلمه در انتهای خط , که بخشی از کلمه در انتهای خط می ماند و بعد فضای اضافی ایجاد میشود و بقیه کلمه در خط بعد نوشته میشود
word
تعداد کلمات در فایل یا متن
word
مشابه 10721
word
طول کلمه کامپیوتری که به صورت تعداد بیتها شمرده میشود
word
کلمات داده ارسالی در امتداد باس موازی یکی پس از دیگری
word
بخشهای داده مختلف در کامپیوتر به شکل گروهی از بیت ها که در یک محل حافظه قرار دارند
word
لغات رابکار بردن
word
کلمه
a word or two
چند تا کلمه
[برای گفتن]
word for word
<adv.>
کلمه به کلمه
word for word
<adv.>
نکته به نکته
in a word
<idiom>
به طور خلاصه
word
واژه
word
اطلاع
word
نشانه شروع کلمه در ماشین با طول کلمه متغیر
word
زمان لازم برای ارسال کلمه از یک محل حافظه یا وسیله به دیگری
word
گفتار
word
لفظ
word
لغت
say the word
<idiom>
علامت دادن
last word
<idiom>
نظر نهایی
keep one's word
<idiom>
سرقول خود بودن
have a word with
<idiom>
بطورخلاصه صحبت ومذاکره کردن
get a word in
<idiom>
یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند
All you have to do is to say the word.
کافی است لب تر کنی
word
پیغام خبر
word
واژه سخن
word
حرف
word
بالغات بیان کردن
word
فرمان
word
عبارت
word
عهد
word
قول
stand over
معوق ماندن
to stand over
معوق ماندن
it stand well with him
بامن خوب است
stand over
عقب افتادن
it stand well with him
بامن نظرمساعدی دارد
to stand over
عقب افتادن
stand alone
خودکفا
stand alone
مستقل
stand out
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand out
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand alone
وضعیت یکتا
stand alone
به تنهایی
stand to
انجام دادن
stand by
دم دست
stand by
حاضر بودن
stand by
دم دست بودن اماده خدمت
stand first
اول بودن
i stand to it that
جدا عقیده دارم که
stand for
داوطلب بودن
stand for
هواخواه بودن
stand out
برجسته بودن
stand out
برجسته عالی
stand up f.
جنگ اشکاریاعلنی
To stand someone up .
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
to stand up for
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand up
وایستادن برخاستن
to stand out
دوام یاایستادگی کردن
to stand out
برجسته بودن
to stand in with any one
با کسی هم پیمان بودن
to stand in the way of
مانع شدن
to stand for
طرفداری کردن از
to stand for
نامزد بودن هواخواه بودن
to stand for
داوطلب بودن
stand over
<idiom>
زیر ذرهبین بردن
to stand by
گوش بزنگ بودن
to stand up with
رقصیدن با
stand out
<idiom>
موردتوجه بودن
(can't) stand
<idiom>
تحمل نکردن،دوست نداشتن
stand by
<idiom>
نزدیک بودن
Please stand up !
لطفا" بایستید !
stand by
<idiom>
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand for
<idiom>
درفکر کسی بودن
stand for
<idiom>
سرحرف خود بودن
stand for
<idiom>
اجاره دادن
stand in for someone
<idiom>
جانشین کسی بودن
stand off
<idiom>
کنارماندن
stand off
<idiom>
دورنگه داشتن
to take one's stand
جای گزیدن
to stand by
ایستادن وتماشا کردن
to stand by
ایستادن
stand up to someone
<idiom>
شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand
دفاع مداوم
take a stand on something
<idiom>
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
to stand
چیزیرادقیقا رعایت کردن
to stand
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
stand-alone
<adj.>
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
stand for
علامت چیزی بودن
take one's stand
جا گزیدن
take one's stand
جاگرفتن
to come to a stand
متوقف شدن
to come to a stand
ایستادن
to stand or go between
میانجی شدن
to stand between
میانجی شدن
to stand behind
پشت سر ایستادن
to stand at a
بحالت خبردارایستادن
to stand a. off
کناره گرفتن
to stand a. off
دورایستادن
stand up
<idiom>
مقاوم بودن
stand (someone) up
<idiom>
به سر قرار نرفتن
stand up for
<idiom>
جنگیدن برای
to take one's stand
جا گرفتن
to come up to the stand
بمیزان یا پایه معین رسیدن
stand up to
روبرو شدن با
stand in
جانشین هنرپیشه شدن
stand
ایستگاه
stand
توقفگاه وضع
stand
تکیه گاه
stand
مقر پایه
stand
دوره سکون اب دریا
stand
تحمل کردن
stand
سکوب تماشاچیان مسابقات
stand
جایگاه گواه در دادگاه
stand off
محشور نبودن
stand
توقفگاه
stand
سطح معمولی اب دریا
stand in
قرب ومنزلت
stand
water slack
stand in
شرکت کردن
stand-in
عوض
stand-in
جانشین هنرپیشه شدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com