Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (7 milliseconds)
English
Persian
adders mouth
تعلب امریکایی
Other Matches
mouth to mouth method
method air expired
adders
افزایشگر
adders
جمع کننده
adders
است
adders
وسیله یا تابعی که شامل نتیجه دو یا چند ورودی
adders
وسیلهای که میتواند جمع و تفریق کند
adders
مدار جمع دودویی که میتواند مجموع در ورودی را حساب کند و نیز میتواند ورودی یا خروجی به صورت وام شده را بپذیرد
adders
مدار جمع دودویی که جمع دو ورودی را حساب میکند و خروجی وام گرفته را هم نشان میدهد ولی چنین ورودی ای را نمیپذیرد
adders
تعدادی جمع کننده کامل که به صورت موازی دو کلمه را با هم جمع میکند
adders
جمع کننده کامل یک بیتی که دو کلمه یک بیتی را در یک زمان جمع میکند
adders
جمعگر
adders
مار جعفری
adders
افعی
adders
ماشین جمع
adders tongue
کرف زبان ماری
adders tongue
سرخس زبان ماری
adders tongue
لسان الحیه
down in the mouth
لب و لوچه اویخته
down in the mouth
افسرده
mouth
ادا و اصول در اوردن
mouth
در دهان گذاشتن
mouth
دهنه زدن
mouth
گفتن
mouth
صحبت
mouth
مدخل بیان
mouth
دهان
mouth
دهانه
mouth
مصب
foam at the mouth
<idiom>
خیلی عصبانی شدن
hand to mouth
<idiom>
keep one's mouth shut
<idiom>
take the words out of someone's mouth
<idiom>
حرف دیگری راقاپیدن
word of mouth
<idiom>
از منبع موثق
melt in one's mouth
<idiom>
خوشمزه بودن
I foamed at the mouth .
دهانم کف کرد
You took the words out of my mouth.
جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth.
مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered.
دهانم آب می افتاد
jointed mouth
دهانهاتصال
mouth-watering
خوشمزه
mouth-watering
دهان آب انداز
mouth-watering
لذیذ
big mouth
دهنلق
take the words out of someone's mouth
<idiom>
سخن از زبان کسی گفت
dry mouth
زروستومی
[پزشکی]
dry mouth
خشکی دهان
[پزشکی]
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
to shoot one's mouth off
<idiom>
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
He has a big mouth.
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
to shoot one's mouth off
<idiom>
بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
زیادی حرف زدن
bird's-mouth
شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off
<idiom>
لاف آمدن
mark of mouth
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth organs
ارغنون دهنی
word of mouth
کلمات مصطلح
river mouth
دهانه رودخانه
mouth of the furnace
دهانه کوره
mouth filling
مطنطن
word of mouth
صدای کلمه شفاهی
hand-to-mouth
محتاج گنجشک روزی
by word of mouth
زبانی
by word of mouth
شفاهی
mouth filling
غلنبه
mouth filling
گزاف
foot and mouth
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth filling
بلند
goal mouth
دهانه دروازه
hard mouth
بد دهنگی
hard mouth
بد لگامی
lion mouth
جا یا وضع خطر ناک
mouth organs
ساز دهنی
roof of the mouth
مذاق
hand to mouth
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
دست بدهان
to give mouth
عو عو کردن
big mouth
آدم پرحرف و کوتهبین
roof of the mouth
سنق
big mouth
حرف مفتزن
hand to mouth
دست بدهان
mouth organ
ساز دهنی
mouth organ
ارغنون دهنی
big mouth
پس گو
roof of the mouth
سقف دهن
roof of the mouth
کام
to strike one in the mouth
توی دهن کسی زدن
hand to mouth reaction
واکنش دست به دهان بردن
living from hand to mouth
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
dry mouth syndrome
خشکی دهان
[پزشکی]
drowned river mouth
دهانه
drowned river mouth
مصب
dry mouth syndrome
زروستومی
[پزشکی]
a hand to mouth existence
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
put one's foot in one's mouth
<idiom>
نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth
<idiom>
شکایت از هدیهای که کامل نیست
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
foot-and-mouth disease
تب برفکی
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
to make a wry mouth
لب و لوچه در هم کشیدن
commissure of lips of mouth
سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease
تب آفتی
put words in one's mouth
<idiom>
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth
<idiom>
درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water
<idiom>
ازبوی غذا به هوس افتادن
living from hand to mouth
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
jump into the lion's mouth
<idiom>
خود را توی دهان افعی انداختن
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth .
<proverb>
آش دهن سوزى نسیت .
To pass the news by word of mouth .
خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth.
حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies
<proverb>
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth .
درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth .
مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
باثروت به دنیا آمدن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it
<idiom>
دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com