English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 125 (7 milliseconds)
English Persian
adders mouth تعلب امریکایی
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
adders افزایشگر
adders جمع کننده
adders است
adders وسیله یا تابعی که شامل نتیجه دو یا چند ورودی
adders وسیلهای که میتواند جمع و تفریق کند
adders مدار جمع دودویی که میتواند مجموع در ورودی را حساب کند و نیز میتواند ورودی یا خروجی به صورت وام شده را بپذیرد
adders مدار جمع دودویی که جمع دو ورودی را حساب میکند و خروجی وام گرفته را هم نشان میدهد ولی چنین ورودی ای را نمیپذیرد
adders تعدادی جمع کننده کامل که به صورت موازی دو کلمه را با هم جمع میکند
adders جمع کننده کامل یک بیتی که دو کلمه یک بیتی را در یک زمان جمع میکند
adders جمعگر
adders مار جعفری
adders افعی
adders ماشین جمع
adders tongue کرف زبان ماری
adders tongue سرخس زبان ماری
adders tongue لسان الحیه
down in the mouth لب و لوچه اویخته
down in the mouth افسرده
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth در دهان گذاشتن
mouth دهنه زدن
mouth گفتن
mouth صحبت
mouth مدخل بیان
mouth دهان
mouth دهانه
mouth مصب
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
hand to mouth <idiom>
keep one's mouth shut <idiom>
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
word of mouth <idiom> از منبع موثق
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
jointed mouth دهانهاتصال
mouth-watering خوشمزه
mouth-watering دهان آب انداز
mouth-watering لذیذ
big mouth دهنلق
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
dry mouth زروستومی [پزشکی]
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] قهر کردن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
bird's-mouth شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth organs ارغنون دهنی
word of mouth کلمات مصطلح
river mouth دهانه رودخانه
mouth of the furnace دهانه کوره
mouth filling مطنطن
word of mouth صدای کلمه شفاهی
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
by word of mouth زبانی
by word of mouth شفاهی
mouth filling غلنبه
mouth filling گزاف
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth filling بلند
goal mouth دهانه دروازه
hard mouth بد دهنگی
hard mouth بد لگامی
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
mouth organs ساز دهنی
roof of the mouth مذاق
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
to give mouth عو عو کردن
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
roof of the mouth سنق
big mouth حرف مفتزن
hand to mouth دست بدهان
mouth organ ساز دهنی
mouth organ ارغنون دهنی
big mouth پس گو
roof of the mouth سقف دهن
roof of the mouth کام
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth دهانه
drowned river mouth مصب
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
foot-and-mouth disease تب برفکی
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease تب آفتی
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com