English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 126 (7 milliseconds)
English Persian
mouth-watering لذیذ
mouth-watering دهان آب انداز
mouth-watering خوشمزه
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
watering اب
watering can ابپاش
watering اب دادن
watering مایع
watering پیشاب
watering ابگونه
stock watering سهام تاسیسات گرانقیمتی رابا قیمت اختیاری در بورس فروختن که مالا" به تقلیل قیمت سایر سهام منتهی شود
watering holes میخانه
watering cart اب پاش
watering place استخر
watering place اب انبار مخزن
watering place محل چشمه اب معدنی
watering pot سبد خرچنگ گیری
watering hole میخانه
watering place ابشخور
watering cans ابپاش
coke watering car واگن ویژه ذغال شویی
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth در دهان گذاشتن
down in the mouth افسرده
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth مصب
mouth مدخل بیان
mouth صحبت
mouth گفتن
mouth دهنه زدن
mouth دهانه
mouth دهان
to purse one's mouth [up] قهر کردن
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
roof of the mouth مذاق
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
jointed mouth دهانهاتصال
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
hand to mouth <idiom>
bird's-mouth شکاف سه گوشه
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
keep one's mouth shut <idiom>
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
word of mouth <idiom> از منبع موثق
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
dry mouth زروستومی [پزشکی]
hard mouth بد لگامی
mouth organs ساز دهنی
mouth organs ارغنون دهنی
word of mouth کلمات مصطلح
mouth of the furnace دهانه کوره
mouth filling مطنطن
mouth filling غلنبه
adders mouth تعلب امریکایی
by word of mouth زبانی
by word of mouth شفاهی
mouth filling گزاف
mouth filling بلند
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
goal mouth دهانه دروازه
hard mouth بد دهنگی
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
mouth organ ارغنون دهنی
to give mouth عو عو کردن
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
big mouth حرف مفتزن
big mouth پس گو
roof of the mouth سنق
big mouth دهنلق
roof of the mouth سقف دهن
hand to mouth دست بدهان
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
river mouth دهانه رودخانه
mouth organ ساز دهنی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
roof of the mouth کام
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth دهانه
drowned river mouth مصب
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease تب آفتی
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
foot-and-mouth disease تب برفکی
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com