English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English Persian
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Other Matches
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> کار امروز به فردا مفکن
Leave it I'll tomorrow . Let it wait tI'll tomorrow . بگذار بماند تا فردا
Come here tomorrow . فردا بیا اینجا
tomorrow فردا
tomorrow روز بعد
the tomorrow that never comes وقت گل نی
tomorrow week هشت روز دیگر
day after tomorrow پس فردا
Where wI'll you be tomorrow morning? فردا صبح کجایی ؟
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز را به فردا نیانداز
Leave it tI'll tomorrow morning . آنرا بگذارتا فردا صبح
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
The cream wont keep tI'll tomorrow . خامه تا فردا خراب می شود
I travel tomorrow [afternoon] . من فردا [بعد از ظهر] به مسافرت می روم.
the bill will mature tomorrow سررسید ان قبض فردا است
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air. من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
The prescribed time - limit expires tomorrow . مهلت مقرر فردا منقضی می شود
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
thee ترا
thee تورا
thee بتو
hie thee زودباش
fare thee well خوش باش خدا حافظ
let a praise thee بگذارد دیگری تورابستاید
hie thee شتاب کن
to defer به تعویق انداختن
defer تسلیم شدن احترام گذاردن
defer عقب انداختن
defer بتعویق انداختن تاخیرکردن
to defer عقب انداختن [زمان]
Today me, tomarrow thee. <proverb> امروز من,فردا تو .
woe betide thee وای بحال تو بدابحال تو
I am your humble servant . I defer to you . من کوچک شما هستم (اخلاص ارادت )
till now تا حالا
till now تاکنون
till : کشت کردن زراعت کردن
till : تا
till تااینکه تاانکه
till تاوقتیکه
till زمین را کاشتن دخل پول
till کشو
till دخل دکان قلک
till یخرفت
up to/till/until <idiom> تا اینکه
till his return تا موقع برگشتن او
till death تا دم مرگ
to till the soil زمین را کشت کردن
till control تنظیم با تغییر اوج
till further notice تا اخطار ثانوی
he laughed till the tears came انقدر خندیدکه اشکش سرازیرشد
We never know the worth of water till the well is . <proverb> تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
Blessings are not valued till they are gone. <proverb> قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
stay there till i return انجا بمانیدتامن برگردم
till in old [great] age تا در دوران سالمندی
to drink till alls blue مست شدن
to drink till alls blue بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue پاتیل شدن
wise up to <idiom> بالاخره فهمیدن واقعیت
in this wise <adv.> از اینرو
in this wise <adv.> از این جهت
like wise همینطور هم
like wise نیز
like wise همچنین
in this wise <adv.> درنتیجه
in this wise <adv.> از آن بابت
wise saw ضرب المثل
to get wise to someone <idiom> دست کسی را خواندن
in this wise <adv.> متعاقبا
in this wise <adv.> بنابراین
wise saying پند حکمت
get wise to something/somebody <idiom> درمورد موضوع محرمانه فهمیدن
the wise عاقلانرا اشارهای
least wise یا اقلا
wise عاقل
wise خردمند
wise دانا
wise عاقل عاقلانه
wise معقول
wise فرزانه
wise حکیم
wise کلمه پسوندیست بمعنی "راه وروش و طریقه و جنبه " و"عاقل "
in no wise بهیچ طریق
in this wise <adv.> بخاطر همین
in this wise <adv.> به این دلیل
in this wise <adv.> بدلیل آن
in this wise <adv.> از انرو
least wise یا دست کم
in no wise بهیچوجه
rise ترقی
rise بلندی
rise خیز صعود
rise ناشی شدن
rise ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise نمودارشدن
rise بلند شدن
rise ارتفاع پله
rise بالارفتن
rise خاتمه یافتن
get a rise out of someone <idiom> سخنان نیش دارزدن
rise طالع شدن
rise بلندشدن
rise از خواب برخاستن طغیان کردن
rise بالاامدن
rise طلوع کردن
rise سربالا رفتن
rise صعودکردن
rise ناشی شدن از
rise سرزدن
rise قیام
rise برخاست
rise سربالایی
rise پیشرفت ترقی
rise خیز
rise ترقی کردن
rise ترقی خیز
rise افزایش
rise برخاستن
rise صعود طلوع
rise شیب سرچشمه
to rise up against someone [something] شورش کردن بر خلاف
to rise up against someone [something] به کسی [چیزی] یاغی شدن
he was wise to a proverb در خرمندی ضرب المثل شده بود
wise guy <idiom> باهوش تراز بقیه جلودادن
cross wise صلیب وار
cross wise چلیپایی ضربدری
hebrew wise عبری وار
penny wise صرفه جو
penny wise یک قازی
test wise ازمون اشنا
wise guy نادان دانانما
step wise تدریجی
step wise قدم بقدم
worldly-wise <adj.> سرد و گرم چشیده
A word is enough to the wise . <proverb> براى عاقل یک یرف بس است .
hebrew wise ازراست بچپ
i reckon one wise کسی را خردمند دانستن
chequer wise شطرنج وار
wise acre کسیکه ادعای عقل میکند ولی نادان است
worldly-wise عاقل درامورمادی
wise woman زن جادو
wise woman ساحره ماما فالگیر زن خردمند
to put wise از اشتباه دراوردن
worldly wise جهان دیده
worldly wise عاقل درامورمادی
worldly wise محیل و زرنگ
worldly-wise جهان دیده
worldly-wise محیل و زرنگ
The people have got wise to him. مردم دستش را خوانده اند
weather wise هوا شناس
weather wise وارد بجریانات روز
weather wise مطلع
wise guy مردرند
wise guy ادمی که خود را داناپندارد
wise man جادوگر جادو ساحر طلسم گر افسونگر
rise and shine! <idiom> بلند شو از تخت خواب !
to rise in somebody's esteem افزایش اعتبار در برابر کسی
high-rise آسمان خراش
prices are on the rise قیمتهارو بافزایش
high-rise ساختمان چندین اشکوبه
voltage rise افزایش ولتاژ
to rise with the sun سحر خیزی کردن
to rise with the sun زود خیز بودن
to rise with the lark زودبرخاستن
to rise with the lark سحر خیزی کردن
to give rise to بوجوداوردن
to give rise to باعث شدن
lamasery-rise [خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
prices are on the rise است
give rise to موجب شدن
rise time زمان خیز
rise of a bridge خیز طاق پل
temperature rise افزایش دما
rise in temperature افزایش دما
rise and shine فرمان برپا
rise and fall تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
high-rise ساختمان بلند
high-rise وابسته به ساختمان چند اشکوبه
dead rise فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
early rise زودخیز
early rise سخرخیز
rise and shine شروع بیداری
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
give rise to باعث شدن
height of rise ارتفاع ابگیر
low-rise کم اشکوب
low-rise نه بسیار بلند
low-rise کم بلندی
low-rise کم ارتفاع
continental rise صعوداقلیمی
height of rise ارتفاع برجستگی
dead rise فاصله مرده
column wise recalculation محاسبه مجدد ستونی
Why should the wise man do that which he will rue?. <proverb> چرا عاقل کند کارى که باز آرد پشیمانى؟.
row wise recalculation محاسبه مجدد سطری
it will give rise to a quarrel باعث دعواخواهد شد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com