Total search result: 201 (9 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
face-work |
روکاری |
|
|
Other Matches |
|
face work |
روکاری |
face work |
معماری |
To bring two persons face to face . |
دونفر رابا هم روبروکردن |
Arrears of work . Back log of work . |
کارهای عقب افتاده |
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . |
گل از گلش شکفت |
To go to work . to start work . |
سر کار رفتن |
at face value <adv.> |
تظاهرا |
at face value <adv.> |
بر حسب ظاهر |
at face value <adv.> |
به ظاهر امر |
face to face |
بالمواجه |
face |
وجح [ریاضی] |
Get out of my face! <idiom> |
از جلوی چشمم دور شو! |
to face any one down |
کسی رانهیب دادن |
to face it out |
جسورانه |
to face it out |
مقاومت کردن |
to have the g.in one's face |
قیافه شوم داشتن |
to have the g.in one's face |
بدقیافه |
face up |
ورق روبه بالا |
face up |
خوابیده به پشت |
right face |
به راست راست |
face up |
بطور طاق باز |
at face value <adv.> |
به صورت ظاهر |
face down <idiom> |
به مبارزه طلبیدن |
face up to <idiom> |
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست |
face value <idiom> |
عکس چاپی روی پول ،تمبر،... |
face value <idiom> |
بنظر با ارزش رسیدن |
to face somebody [something] |
چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن |
new face |
چهرهجدید فردتازهوارد |
face value |
ارزش اسمی |
in one's face <idiom> |
غیر منتظرانه |
in the face of |
روبروی |
face about |
عقب گرد کردن |
face about |
عقب گرد فرمان عقب گرد |
face to face |
رو در رو |
face off |
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو |
face |
[نمای خارج ساختمان] |
face |
روی فرش |
face |
سطح فرش |
on the face of it |
تظاهرامی |
I cannot look him in the face again. |
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم. |
in the face of |
علی رغم |
face |
طرف [ریاضی] |
face |
رخ |
face |
پیشانی جنگی گلنگدن |
face |
نمای خارجی |
face |
صورت |
face |
سینه کار |
face |
سطح |
face |
چهره |
face |
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج |
face |
جبهه |
face |
سطح رنگین هدف |
face |
پیشانی |
face |
صفحه تلویزیون |
face |
روکش کردن |
face |
رخسار |
face |
رو |
face |
نما روبه |
face |
مواجه شدن |
face |
چهره طرف |
face |
سمت |
face |
وجه |
face |
فاهر منظر |
face |
روبروایستادن مواجه شدن |
face |
رویاروی شدن پوشاندن سطح |
face |
تراشیدن صاف کردن |
face |
شکم کمان |
about face |
عدول کردن |
about face |
فرمان عقب گرد |
about-face |
عقب گرد |
about face |
عقب گرد |
about-face |
سوی دیگر |
about-face |
جهت دیگر |
face value |
ارزش صوری |
about-face |
عدول کردن |
about-face |
فرمان عقب گرد |
face value |
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است |
about face |
جهت دیگر |
face |
نما |
face value |
بهای اسمی |
about face |
سوی دیگر |
to face any one down |
بکسی تشرزدن |
to face any one down |
کسیرا ازروبردن |
face |
فاهر |
face cloth |
لیف |
face wall |
نقاب |
front face |
سطح برجسته |
hatchet face |
صورت دراز وباریک |
face lift |
عملجراحیکشیدنپوستصورت |
he lied to my face |
توی چشم من دروغ گفت |
he looked me in the face |
در روی من نگاه کرد |
With a long face . |
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت ) |
he looked me in the face |
توی صورت من نگاه کرد |
face cream |
کرم صورت |
face pack |
مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود |
face flannel |
لیف |
face-saver |
آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید |
face wall |
ماسک |
He did it to save his face. |
برای حفظ آبرواینگار راکرد |
On the face of it. Outwardly. |
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر ) |
Outwardly . on the face of it. |
بصورت ظاهر |
He fell on his face. |
با صورت خورد زمین |
Face of the watch . |
صفحه ساعت |
Her face went white. |
صورتش سفید شد ( رنگه پرید ) |
With a long face . |
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده ) |
I kept saying it tI'll I was blue in the face. |
آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد |
front face |
پیشانی |
I dare you to say it to his face. |
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه |
He is a new face in the company . |
چهره تازه ای درشرکت است |
It showed on his face. |
از صورتش پیدا بود |
Her Face has swollen. |
صورتش باد (ورم ) کرده |
half face |
نیمرخ |
half face |
نیم به راست راست یانیم به چپ چپ |
face wall |
دیوار بر |
hard face |
سخت کردن سطحی |
blue in the face <idiom> |
آرام گرفتن |
the face remains |
حقیقت همانست |
to put out of face |
بزور بردن |
to put out of face |
خجالت دادن |
to save ones face |
ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن |
to set ones face against |
مخالفت کردن با |
to set ones face against |
ضدیت کردن با |
to show ones face |
فاهریاحاضرشدن |
pressure face |
سمت فشار |
paralysis of the face |
لغو یا کجی دهان |
type face |
نوع چرخش یکان |
pale face |
سفید پوست لقبی است که گمان می کنندسرخ پوستان امریکایی بمردم سفیدپوست |
type face |
نوع ارایش یکان |
type face |
طرح حروف |
upstream face |
نمای سراب |
pulley face |
تاج قرقره |
pudding face |
صورت بزرگ و فربه |
the handle of the face |
بینی |
suction face |
سمت مکش |
the handle of the face |
دماغ |
straight face |
چهره رسمی و بی نشاط قیافه بی تفاوت |
thrust face |
سطح تراست |
steel face |
روکش کردن یا روسازی کردن با فولاد |
to face the music |
دلیرانه با چیزی روبرو شدن |
to fly in the face of any one |
اشکارا ازحرف کسی سرپیچی کردن |
scared face |
سیمای ترسان |
to lose face |
نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن |
to lose face |
پست شدن |
to make a face at any one |
اداواصول درجلو کسی دراوردن |
pull a face |
ادا در اوردن |
whey face |
ادم رنگ پریده |
monkey face |
plate union eyed three |
face-saving |
آبرو نگهدار |
face-saving |
مراعات کنندهی فواهر |
poker face |
دارای قیافهی عاری از بیان |
poker face |
چهرهی بیحالت |
poker face |
خشک |
bottom face |
ازنگاهپایین |
face side |
سطحرویه |
in spite of the face that |
اینکه |
in spite of the face that |
با |
in the face of such odds |
با وجود این تفاوت |
in the face of day |
علنا |
in the face of day |
اشکارا |
side face |
سطحجانبی |
face powders |
سفیداب |
face powders |
پودر بزک |
whey face |
رنگ پریده |
white face |
جانور پیشانی سفید |
white face |
جانورسفید صورت |
long face |
لب و لوچه افتاده |
to lie on the face |
دمر خوابیدن |
lie on the face |
دمر خوابیدن |
left face |
بچپ چپ |
the face remains |
مطلب همانست که هست فرق نمیکند |
face powder |
پودر صورت |
face powder |
پودر بزک |
face powder |
سفیداب |
face powders |
پودر صورت |
keep a straight face |
از خنده خودداری کردن |
top face |
نوکسطح |
to lose face |
آبروی خود را از دست دادن |
cross face |
درو از جلو |
cutting face |
سطح برش |
depth of face |
ریشه |
abutting face |
صفحه ضربه گیر |
slap in the face <idiom> |
بی احترامی کردن |
downstream face |
نما در زیر اب |
save face <idiom> |
خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو |
lose face <idiom> |
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن |
long face <idiom> |
افسرده وغمگین |
have egg on one's face <idiom> |
خجالت ودست پاچه شدن |
face the music <idiom> |
پذیرش نسخه |
bold face |
طرح سیاه حرف سیاه |
face brick |
اجرنما |
to smash somebody's face in |
با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره] |
beach face |
کمربند ساحلی |
card face |
رویه کارت |
save one's face <idiom> |
به روی خود نیاوردن |
Please face me when I'm talking to you. |
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن. |
face of the clock |
صفحه ساعت |
I'd like a face-pack. |
من ماسک صورت میخواهم. |
Shut up your face! |
خفه شو ! [اصطلاح روزمره] |
a face-pack |
ماسک صورت |
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> |
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه. |