Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 138 (7 milliseconds)
English
Persian
lion mouth
جا یا وضع خطر ناک
Search result with all words
jump into the lion's mouth
<idiom>
خود را توی دهان افعی انداختن
Other Matches
mouth to mouth method
method air expired
he has never seen a lion
او هرگز شیر ندیده است
lion
[حکاکی سر شیر در معماری کلاسیک بخصوص در کتیبه ها]
he never saw a lion
او هرگز شیر ندیده است
the lion said
شیر گفت
lion
شیر
lion
هژبر
lion
شیر نر
lion
برج اسد
lion skin
دلیری بخود بسته
ant lion
اسیابانک
yong lion
جویای نام
yong lion
شیر جوان
as brave as a lion
<idiom>
مثل شیر
[شجاع]
lion heart
مواد فلزی که درنتیجه قال کردن معدن بدست می ایدوتااندازهای ناپاک است
lion rug
فرش شیری
[این طرح بیشتر مربوط به استان فارس و عشایر آن منطقه بوده و گاه در طرح از شتر و یا حیوانات دیگر نیز استفاده می شود.]
lion's provider
شغال
lion share
بزرگترین یا بهترین بخش
lion passant
شیردستبلند
lion's share
بخش عمده
lion's share
بزرگترین سهم
sea lion
خوک دریایی یالدار
lion hearted
شیر دل
lion's share
تمام
lion's share
همهی چیزی
Wake not a sleeping lion .
<proverb>
شیر خفته را بیدار نکن.
Leo the Lion (July 23)
شیر
the red lion & sun
شیروخورشیدسرخ
An ass in the guise of a lion.
خر درپوست شیر
To behave ( act ) like a ruffian. To beard the lion in his den .
لوطی بازی درآوردن
down in the mouth
افسرده
mouth
ادا و اصول در اوردن
mouth
دهان
mouth
دهانه
mouth
مصب
mouth
مدخل بیان
mouth
صحبت
mouth
در دهان گذاشتن
mouth
گفتن
mouth
دهنه زدن
down in the mouth
لب و لوچه اویخته
My mouth watered.
دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth.
مثل آب مشروب می خورد
keep one's mouth shut
<idiom>
hand to mouth
<idiom>
jointed mouth
دهانهاتصال
It melts in the mouth
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
You took the words out of my mouth.
جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth .
دهانم کف کرد
foam at the mouth
<idiom>
خیلی عصبانی شدن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
حرف دیگری راقاپیدن
word of mouth
<idiom>
از منبع موثق
melt in one's mouth
<idiom>
خوشمزه بودن
to shoot one's mouth off
<idiom>
لاف آمدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
dry mouth
خشکی دهان
[پزشکی]
dry mouth
زروستومی
[پزشکی]
He has a big mouth.
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
to shoot one's mouth off
<idiom>
بدون فکر حرف زدن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
سخن از زبان کسی گفت
to shoot one's mouth off
<idiom>
زیادی حرف زدن
bird's-mouth
شکاف سه گوشه
mouth-watering
خوشمزه
big mouth
دهنلق
word of mouth
کلمات مصطلح
to give mouth
عو عو کردن
mouth filling
بلند
roof of the mouth
سنق
word of mouth
صدای کلمه شفاهی
adders mouth
تعلب امریکایی
mark of mouth
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth organ
ساز دهنی
by word of mouth
زبانی
by word of mouth
شفاهی
roof of the mouth
سقف دهن
roof of the mouth
کام
foot and mouth
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
river mouth
دهانه رودخانه
goal mouth
دهانه دروازه
mouth of the furnace
دهانه کوره
mouth organs
ارغنون دهنی
mouth organs
ساز دهنی
mouth-watering
دهان آب انداز
mouth-watering
لذیذ
hand to mouth
دست بدهان
hand to mouth
محتاج گنجشک روزی
hard mouth
بد لگامی
big mouth
پس گو
big mouth
حرف مفتزن
hand-to-mouth
دست بدهان
mouth filling
مطنطن
roof of the mouth
مذاق
mouth organ
ارغنون دهنی
to strike one in the mouth
توی دهن کسی زدن
big mouth
آدم پرحرف و کوتهبین
mouth filling
گزاف
hand-to-mouth
محتاج گنجشک روزی
mouth filling
غلنبه
hard mouth
بد دهنگی
living from hand to mouth
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
hand to mouth reaction
واکنش دست به دهان بردن
drowned river mouth
دهانه
drowned river mouth
مصب
dry mouth syndrome
زروستومی
[پزشکی]
commissure of lips of mouth
سطحاتصالدولب
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
look a gift horse in the mouth
<idiom>
شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth
<idiom>
نسنجیده حرف زدن
put words in one's mouth
<idiom>
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth
<idiom>
درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water
<idiom>
ازبوی غذا به هوس افتادن
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
to make a wry mouth
لب و لوچه در هم کشیدن
foot-and-mouth disease
تب آفتی
a hand to mouth existence
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
dry mouth syndrome
خشکی دهان
[پزشکی]
foot-and-mouth disease
تب برفکی
To put the words in somebodys mouth.
حرف دردهان کسی گذاشتن
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth .
درناز ونعمت بدنیا آمدن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
To pass the news by word of mouth .
خبری را در دهان به دهان پخش کردن
It left a good taste in my mouth .
مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
باثروت به دنیا آمدن
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
It is not a pottage so hot as to burn the mouth .
<proverb>
آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
a closed mouth catches no flies
<proverb>
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it
<idiom>
دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com