English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
English Persian
make-weights سر وزن رسیدن در بوکس وکشتی
make-weights سر وزن رسیدن وزنه بردار
Other Matches
weights and meusures سنگها و اندازه ها اوزان ومقادیر
dead weights وزن بی اوار
dead weights ویژه وزن
dead weights خودوزن
dead weights کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weights وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
scale of weights جدول وزنهایی که اسب مسابقه باید تحمل کند
scripture weights وزنههای اسکرپیچر
dead weights وزن خشکه
To make money. To make ones pile. پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
What do you make of this [it] ? نظر شما در باره این چه است؟
make up for جبران کردن
I can't make anything of it. من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make up to خسارت کسی را جبران کردن
to make of something در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make way پیش رفتن
to make he پیش رفتن
to make it up اشتی کردن
to make ادرارکردن
make up for something <idiom> جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something چیزی را درست کردن
to make a for دردسترس گذاشتن
to make a f. چیزدارشدن
to make a f. دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make at حمله کردن
to make a d. دفاع کردن
to make a فاهرساختن
to make a نمودار کردن
to make up to any one پیش کسی خود شیرینی کردن
to make شاش کردن
to make زهراب ریختن شاشیدن
make up <idiom> دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make-up ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make-up آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make for مورد حمله قراردادن
make for کمک کردن پیش بردن
make for پیش رفتن بسوی
make something do با چیزی بسر بردن
make something do با چیزی تا کردن
make do with something با چیزی بسر بردن
make do with something با چیزی تا کردن
make do تدبیر
make do وسیله
make do چاره موقتی
make away with کار کسی راساختن
make-up ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make up ترکیب
make up ساخت
make up تکمیل کردن
make up توالت
make up بزک
make up گریم کردن
make up جعل کردن
make up جبران کردن
make up درست کردن
make up ترکیب کردن
make up گریم
make up ارایش
make up در
make up ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make away with برباد دادن
make up <idiom> استقرار وسایل تزئین وآرایش
to make one's در کار خود کامیاب شدن
to make sure یقین کردن
to make the most of به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up ترکیب کردن
to make up درست کردن تکمیل کردن
to make up for جبران کردن
to make use of استفاده کردن از
to make use of بکار بردن
to make way پیشرفت کردن
to make way پیش رفتن
to make one's بارخود را بستن
what d. does it make? چه فرق میکند
whose make is it ساخت کیست کار کیست
will you make one ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make believe وانمود کردن
to make sure محقق کردن
to make r. after something چیزی را جستجو کردن
to make r. جبران کردن
to make one's will وصیت کردن
to make ones a حضور بهم رساندن
to make ones a حضوریافتن
to make ones a فاهر شدن
to make much of استفاده کردن از
to make out سر دراوردن دریافتن
to make out تنظیم کردن
to make out ثابت کردن
to make out کشف کردن
to make over واگذار کردن
to make over انتقال دادن دوباره ساختن
to make known معلوم کردن
to make known اشکار ساختن
to make r. تلافی کردن
to make away خلاص شدن از
to make away ساختن
to make away کار
to make a r. for something چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make one's own way <idiom> باورداشتن خود
make out <idiom> انجام دادن
make out <idiom> فهمیدن
make out <idiom> تشخیص دادن
make out <idiom> باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> اختراع کردن
make the best of <idiom> دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> بیشترین سود را بردن
make up <idiom> درستکردن
make up <idiom> اختراعکردن
make of something <idiom> تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> به پیش رفتن
to make away بر باد دادن
I cant make it out. من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make <idiom> سود بردن ازپول یا سکس و...
to make out فهمیدن
to make an a of any one با کسی اشنایی کردن
to make an a of احمق یانادان کردن
to make an a پول پیش دادن
to make an a پیش مزد دادن
to make an a مساعده دادن
make a go of <idiom> موفقشدن
to make up جبران کردن فراهم کردن
make away with <idiom> بردن
make believe <idiom> وانمود کردن
make do with something <idiom> جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make up <idiom> بازیافتن ،برگرداندن
make over واگذارکردن
make nothing of ناچیز شمردن
make-up ترکیب
make much of مهم دانستن
make much of حساب بردن از
make much of استفاده زیاد کردن از
make درست کردن
make little of ناچیزشمردن
make تصنیف کردن
make off ناگهان ترک کردن
make off باعجله ترک کردن
make out تنظیم کردن
make out معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
to make out someone [something] تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up ساخت
make little of بحساب نیاوردن
make off گریختن
make off در رفتن
make خلق کردن
make باعث شدن
make واداریامجبور کردن
make قرار دادن
make باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make پیمودن
make رسیدن به ساخت
make ترکیب
make حالت
make ساخت ترکیب
make درست کردن ساختن اماده کردن
make تهیه کردن طرح کردن
make nothing of هیچ پنداشتن
make تاسیس کردن
make گاییدن
make ساختمان ساخت
make نظیر
make شبیه
make طرح کردن
make believe وانمود
make-believe قصه متظاهر
make-believe افسانه
make-believe تظاهر
it will make against us برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make سرشت
make a will وصیت کردن
make-believe وانمود
i can make nothing of it هیچ انرا نمیفهم
make believe ساختگی
make believe قصه متظاهر
make one's will وصیت کردن
i can make nothing of it از ان سر در نمیاورم
make little of چندان سودی نبردن از
make believe افسانه
make believe تظاهر
make-believe ساختگی
make over انتقال دادن دوباره ساختن
make-up داستان ساختگی
to make out نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make بوجود اوردن
make-up ترتیب گریم
make-up صفحه بندی
make ساختن
make good <idiom> بوجود آوردن چیزی درست دربیاد
to make plans توطئه چیدن
make a beeline for something <idiom> با عجله به جایی رفتن
make light of <idiom> دست کم گرفتن
to make plans برنامه ریختن
To make known . To signify . معلوم کردن
Whatever did he say to make you so angry . مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com