Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 81 (5 milliseconds)
English
Persian
poor
فقیر
poor
مسکین
poor
بینوا
poor
بی پول مستمند
poor
معدود
poor
ناچیز
poor
پست نامرغوب
poor
دون
poor
ضعیف
poor
لاغر
poor
بی قوت
poor
بد
poor
مفلس
poor
تهیدست
Other Matches
poor f.
بیچاره
the poor
بی نوایان
poor d.
بدبخت
to become poor
بینوا شدن
the poor
تهیدستان
poor d.
بیچاره
the poor
فقرا
rich and poor
توانگرودرویش
rich and poor
دولتمندوفقیر
poor spirited
دارای روحیه ضعیف
poor spirited
بزدل
poor spirited
ترسو
poor spirited
جبون
poor rate
زکوه
poor rate
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor rate
زکات
poor house
نوانخانه
visibility was poor
چیزها درست دیده نمیشد
poor soul
بنده خدا
Do you still remember how poor we were?
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor child
بیچاره بچه
dirt-poor
<adj.>
بیش از اندازه تنگدست
That's a poor comparison.
این مقایسه ای نا مناسب است.
poor relation
مربوطبهچیزینامرغوب
poor thing !
بیچاره
poor countries
کشورهای فقیر
poor farm
مزرعه اردوی کار
poor countries
عقب مانده
poor box
صندوق اعانه
overseer of the poor
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
of poor quality
نامرغوب
land poor
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
of poor quality
بد
land poor
زمین دار بی پول
in my poor opinion
بعقل ناقص من
in my poor opinion
بعقیده ناقص من
casual poor
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor fellow
ای بیچاره
poor fellow
بیچاره
poor lime
اهک ضعیف
poor lime
اهک بی برکت اهک کم ریع
poor house
گدا خانه
poor gas
گاز کم مایه
poor law
قانون نگهداری از تهیدستان
poor house
دارالمساکین
poor lime
اهک رقیق
poor house
مسکین خانه
poor pay
ادم بدبده
poor pay
ادم بدحساب
poor lime
اهک کم مایه
to play a poor game
ناشی بودن مهارت نداشتن
as poor as a church mouse
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
Poor fellow , he has good name behind .
بیچاره توی این کار مانده
poor men's lawyers
وکلای تسخیری
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
بیش از اندازه تنگدست بودن
pale
[poor]
imitation
بدل قلابی
He is in a bad way (poor circumstances).
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
He has poor (bad)eyesight.
چشمش خوب نمی بیند
to play a poor game
بدبازی کردن
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
مزه فقروبدبختی را چشیده است
The poor fellow is suffering from hallucination .
بیچاره طرف خیالاتی شده
He has a poor service record in this company.
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
I have poor ( short ) memory nowadays .
این روزها پول نقد کم است
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
poor prospects for the steel industry
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com