English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (10 milliseconds)
English Persian
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
Search result with all words
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
foot-and-mouth disease تب برفکی
foot-and-mouth disease تب آفتی
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
mouth مدخل بیان
down in the mouth افسرده
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth دهان
mouth دهانه
mouth مصب
mouth صحبت
mouth گفتن
mouth در دهان گذاشتن
mouth دهنه زدن
jointed mouth دهانهاتصال
roof of the mouth مذاق
roof of the mouth سنق
bird's-mouth شکاف سه گوشه
roof of the mouth سقف دهن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
mouth-watering خوشمزه
mouth-watering دهان آب انداز
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
roof of the mouth کام
river mouth دهانه رودخانه
to purse one's mouth [up] قهر کردن
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
keep one's mouth shut <idiom>
hand to mouth <idiom>
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
hard mouth بد دهنگی
goal mouth دهانه دروازه
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
mouth of the furnace دهانه کوره
mouth filling مطنطن
mouth filling غلنبه
mouth filling گزاف
mouth filling بلند
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
hard mouth بد لگامی
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
word of mouth <idiom> از منبع موثق
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
mouth organs ساز دهنی
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
adders mouth تعلب امریکایی
big mouth حرف مفتزن
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
word of mouth صدای کلمه شفاهی
word of mouth کلمات مصطلح
to give mouth عو عو کردن
mouth organ ساز دهنی
mouth-watering لذیذ
mouth organ ارغنون دهنی
big mouth دهنلق
big mouth پس گو
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
mouth organs ارغنون دهنی
hand-to-mouth دست بدهان
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
by word of mouth زبانی
hand to mouth دست بدهان
dry mouth زروستومی [پزشکی]
by word of mouth شفاهی
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
drowned river mouth مصب
drowned river mouth دهانه
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
to foot it پازدن
to foot it رفتن
to foot up سرزدن
on foot به صورت پیاده
on foot پای پیاده
under foot درحیطه اقتدار
to foot up بالغ شدن
to be at the foot of any one پیرو یا شاگرد کسی بودن
to go on foot پیاده رفتن
to foot it پای کوبیدن
foot قسمت پایینی
under foot در زیر پا
foot قسمت پایین چیزی
foot پایین بادبان
foot دایره اول هدف
foot پازدن
foot پایکوبی کردن
foot پرداختن مخارج
Can I get there on foot? آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
foot پا
foot قدم
foot پاچه
foot دامنه
You can't get there other than by foot. به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
foot فوت
foot هجای شعری
foot strap بندرکابپا
ice-foot [دیواره یخ در کنار نواحی شمالی]
foot control کنترل پایی
foot hole سوراخ پائینی
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
foot pocket قالب پا
joint of the foot قوزک [استخوان بندی]
joint of the foot قوزک پا [استخوان بندی]
foot plate صفحه پایه
put one's foot down <idiom> با تمام وجود اعتراض کردن
one foot in the grave <idiom> روبه موت
levelling foot سطح پایه
to stamp your foot پای خود را محکم کوبیدن
to stamp [your foot] پا به زمین کوبیدن
shoe is on the other foot <idiom> برخلاف حقیقت
set foot <idiom> قدم زدن
set foot <idiom> قدم
to walk . To go on foot. پیاده رفتن
get off on the wrong foot <idiom> بد شروع کردن
At the foot of the mountain. دردامنه کوه
foot the bill <idiom> پرداختن
foot in the door <idiom> گشایش یا فرصت
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
the foot of the tree پای درخت
mast foot پایه چوبی یا فلزی که دکل بر روی آن قرار دارد.
mounting foot پایه
to tread on somebody's foot <idiom> برای کسی تبعیض قائل شدن
to tread on somebody's foot <idiom> از کسی سو استفاده کردن
to tread on somebody's foot <idiom> بی احترامی کردن به کسی
To put ones foot in it . <idiom> دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
presser foot پایه
pylon foot پایه برج
scroll foot پایه پیچکی
webbed foot پای شبکه ای
wrong-foot باعث بر هم خوردن تعادل حریف در یک بازی ورزشی شدن.
She stepped on my foot . پایم را لگه کرد
foot rule خطکش یک فوتی درودگران
foot note پانوشت
foot note پی نوشت
foot infantry پیاده نظام
foot infantry پیاده
foot hill تپه ای که در دامنه کوهی باشد.
foot guards پیاده نظام های انگلستان
foot fault خطای پا درسرویس
foot fault خطای پا
foot cloth غاشیه
foot cloth زین پوش
foot cloth قالیچه
foot cloth پای انداز
foot candle فوت کاندل
foot note زیرنویس
foot pace پله
foot rot ناخوشی پا در گاو و گوسفند
foot rest پایه
foot race مسابقه راهپیمایی
foot print رد پا
foot print جای پا
foot pound مقدار نیروی لازم برای بلند کردن وزنه یک پوندی بارتفاع یک فوت.
foot infantry غیر سواره
foot pedal پدال پایی
foot path کوره راه
foot passenger پیاده پا رهسپار
foot passenger مسافر پیاده
foot pan لگن پاشویی
foot pace قدم آهسته
foot pace سکو
foot bridge پل پیاده رو
crows foot قلاب
crows foot بته سه سویی درقلابدوزی
crows foot چین درگوشه چشم
crow's foot هرچیزی بشکل پنجه کلاغ چین و چروک گوشه لب و چشم.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com