Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
to give a warm welcome
روی خوش نشان دادن به
to give a warm welcome
سخت مقاومت کردن با
Other Matches
Please warm up this milk . warm and sincere greetings .
لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Give me a call! or
[Give me a ring!]
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
warm
گرم
warm up
<idiom>
دوستانه برخورد کردن
warm up
<idiom>
گرم کردن (برای بازی)
warm-up
روند یا زمان لازم برای سیستم به حالت پایدار درشرایط کاری
warm-up
گرم کردن
warm
با حرارت
warm
غیور خونگرم
warm up
تشجیع کردن
warm up
راه انداختن
warm up
شروع کردن به کار
warm up
گرم کردن
warm up
قبل از بازی حرکت کردن وخود را گرم نمودن
warm up
دست گرمی بازی کردن
warm
گرم کردن گرم شدن
warm
صمیمی
warm-up
گرم شدن
warm up
اجازه داده به یک ماشین برای بیکار ماندن برای مدتی پس از روشن شدن تا به وضعیت عملیات مط لوب برسد
warm down
تمرین سبک
warm to one's work
در کارخود گرم شدن و هیجان پیدا کردن
warm bloodedness
خونگرم با روح
warm start
شروع گرم
warm climate
گرمسیر
warm bloodedness
خونگرمی
warm bloodedness
مهربانی
warm boot
شروع مجدد سیستم که معمولاگ سیستم عامل را هرباره بارمیکند ولی دیگر سخت افزار را بررسی نمیکند
Come and get warm by the fire .
بیا جلوی آتش که گرم بشوی
It was warm , but not hot .
هوا گرم بود ولی داغ نبود
warm blooded
با روح
warm blooded
خونگرم
he is warm with wine
کله اش گرم است
warm blooded
خونگرمی مهربانی
warm up suit
گرمکن
warm up time
زمان اماده شدن
She has a warm heart.
قلب گرم ومهربانی دارد
I feel warm .
گرمم شده
warm boot
فرایند فریب دادن کامپیوتر بااین تفکر که برق ان با وجودروشن بودن خاموش شده است راه اندازی گرم
warm corner
جای خطرناک
warm-ups
گرم کردن
warm-ups
روند یا زمان لازم برای سیستم به حالت پایدار درشرایط کاری
warm-ups
گرم شدن
warm-hearted
بامحبت
warm hearted
دلسوز
warm hearted
با محبت
warm-blooded
خون گرم
warm fronts
جبهه هوای گرم
warm front
جبهه هوای گرم
warm infusion
چیز دم کرده
warm-hearted
دلسوز
warm corner
نبرد سخت
warm link
پیوند گرم
warm-blooded
<adj.>
خونگرم
warm start
شروع مجدد برنامه که متوقف شده بود ولی بدون از دست دادن داده
warm standby
وسیله پشتیبان جانبی که قابل تنظیم برای روشن شدن است در یک لحظه کوتاه پس از خرابی سیستم
warm spot
نقطه گرماگیر
warm spot
اندامها و مراکزاحساس گرما در پوست
A warm and soft bed .
رختخواب گرم ونرم
warm one's blood/heart
<idiom>
احساس راحتی کردن
the room is nice and warm
اطاق خوب گرم است
warm-air outlet
مجرایخروجهوایگرم
warm-air outflow
خروجیهوایگرم
warm-air baffle
خروجهوایگرم
warm air outlet
خروجهوایگرم
warm gas thruster
جت پیش راننده متشکل از گازذخیره شده با فشار زیاد که قبل از بیرون رانده شدن ازنازل گرم شود
warm substeppic zone
نوار نیمه جلگهای گرم
upper warm front
جبهههوایبسیارگرم
forced warm-air system
سیستمداخلیگرم کننده
machine wash in warm water at a gentle setting
شستشوباماشیندرآبگرم وملایم
machine wash in warm water at a normal setting
شستشوباماشیندرآبگرم ونرمال
Give and take .
<proverb>
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give up
ول کردن
to give the go by to
اعتنانکردن به
to give way
پس رفتن فرورفتن
GIVE WAY
سبقت آزاد
to give being to
هستی بخشیدن
GIVE WAY
محل سبقت
to give being to
افریدن
to give the go by to
ول کردن
to give away
واگذارکردن رسواکردن
to give away
ازدست دادن
to give the go by to
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up
ترک کردن واگذاردن
to give up
تسلیم کردن امیدبریدن از
Give him my regards.
سلام من را به او برسان.
[مرد]
give way
فرمان پاروها با هم
give way
فرمان با هم پارو بزنید
give your v to
برای اورای بدهید
to give way
خراب شدن ارزان شدن
give or take
تخمین تقریبی
to give up
لودادن
to give
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
give away
لو دادن
to give a
باردادن
to give a
اجازه حضوردادن گوش دادن
to give the go by to
پیشی جستن بر
give way
<idiom>
ویران شدن
to give off
دادن
give away
<idiom>
باعث فاش شدن راز شدن
give away
<idiom>
دادن چیزی به کسی
give-and-take
<idiom>
تقسیم کردن
Please give me this one .
این یکی را لطفا" بدهید
to give thanks
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give way
جاخالی کردن
to give ones a to
رضایت دادن به
Please give him my (best) regards.
سلام مرا به اوبرسانید
Please give me four more.
چهار تای دیگر به من بدهید
to give out
بیرون دادن
to give out
بخش کردن توزیع کردن
to give out
تمام شدن انتشاردادن
to give over
دست کشیدن از
give in
<idiom>
راه را به کسی نشان دادن
give it to
<idiom>
سرزنش کردن
to give thanks
شکرکردن
give up
<idiom>
تسلیم شدن
give someone the ax
<idiom>
اخراج شدن
to give forth
بیرون دادن
to give forth
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
گزارش دادن
to give in
تسلیم شدن
to give in
ازپادرامدن
give out
<idiom>
اجازه فرار دادن
give out
<idiom>
تمام شده
give out
<idiom>
رد شده
give out
<idiom>
نابود شده
give or take
<idiom>
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give off
<idiom>
فرستادن
to give over
ترک کردن واگذاردن
give way
تاب نیاوردن
to give way
تن دردادن
give out
پخش کردن توزیع کردن
give out
کسر امدن
give out
تمام شدن
give out
اعلان کردن
give over
دست کشیدن از
give over
ترک کردن واگذار کردن
give over
واگذاردن
give over
تفویض کردن
give-away
از دست دادن
give-away
بخشیدن
give-away
ازدست دادن
I'll give you that
[much]
.
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
give away
از دست دادن
give away
بخشیدن
give out
بیرون دادن
give off
بیرون دادن
give forth
بیرون دادن
give in
تسلیم شدن
give in
از پا درامدن
give and go
یک- دو
give forth
منتشر کردن
to give an example
سرمشق شدن
give-and-take
آماده به توافق
give an example
سرمشق شدن
give-and-take
داد و ستد
give it another f.
یک تای دیگربزنید
give my r. s to him
سلام مرابه او برسانید
give away
ازدست دادن
give and take
داد و ستد
give way
ضعف نشان دادن پایین امدن
give up
ول کردن
give way
خراب شدن
give
واگذار کردن
give up
ترک کردن
give
دهش
give way
عقب نشستن
give
بخشیدن
give way
جا خالی کردن
give up
تسلیم کردن
give
دادن
give up
دست برداشتن از
give way
راه دادن
give up
لو دادن
give up
منصرف شدن
give
تقاضای رای
give
گریه کردن
give
شرح دادن افکندن
give
نسبت دادن به بیان کردن
give
رساندن تخصیص دادن
give thanks
سپاسگزاری کردن
give
دادن پرداخت کردن
give
اتفاق افتادن فدا کردن
give
ارائه دادن
give
بمعرض نمایش گذاشتن
give
فروریختن تاب نیاوردن
give lessons
تدریس کردن
To give someone hell.
پدر کسی را درآوردن
to give somebody a ticking-off
<idiom>
کسی را شستن وکنار گذاشتن
[ پر خاش]
to give somebody a hug
بغل کردن کسی
give lessons
درس دادن
To give up the idea.
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair.
تسلیم نومیدی ویأس شدن
to give somebody a roasting
<idiom>
سبیل کسی را دود دادن
[اصطلاح]
to give somebody a ticking-off
<idiom>
سبیل کسی را دود دادن
[اصطلاح]
give lessons
اموزاندن
to give somebody a roasting
<idiom>
کسی را شستن وکنار گذاشتن
[ پر خاش]
To give someone a stinger.
به کسی زخم زبان زدن
to give somebody a hug
درآغوش گرفتن کسی
to give somebody a blow
به کسی ضربه وارد کردن
to give somebody a blow
به کسی ضربه زدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com