Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
to give mouth
عو عو کردن
Other Matches
mouth to mouth method
method air expired
Give me a call! or
[Give me a ring!]
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
mouth
ادا و اصول در اوردن
mouth
مصب
down in the mouth
لب و لوچه اویخته
mouth
دهان
mouth
دهانه
mouth
مدخل بیان
mouth
صحبت
mouth
دهنه زدن
mouth
در دهان گذاشتن
mouth
گفتن
down in the mouth
افسرده
take the words out of someone's mouth
<idiom>
حرف دیگری راقاپیدن
dry mouth
زروستومی
[پزشکی]
to shoot one's mouth off
<idiom>
زیادی حرف زدن
goal mouth
دهانه دروازه
hard mouth
بد دهنگی
lion mouth
جا یا وضع خطر ناک
to shoot one's mouth off
<idiom>
بدون فکر حرف زدن
melt in one's mouth
<idiom>
خوشمزه بودن
to shoot one's mouth off
<idiom>
لاف آمدن
foot and mouth
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
He has a big mouth.
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
hard mouth
بد لگامی
word of mouth
<idiom>
از منبع موثق
mark of mouth
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth filling
بلند
mouth of the furnace
دهانه کوره
bird's-mouth
شکاف سه گوشه
roof of the mouth
مذاق
roof of the mouth
سنق
roof of the mouth
سقف دهن
roof of the mouth
کام
mouth filling
گزاف
dry mouth
خشکی دهان
[پزشکی]
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
mouth filling
غلنبه
mouth filling
مطنطن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
سخن از زبان کسی گفت
to shoot one's mouth off
<idiom>
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
river mouth
دهانه رودخانه
by word of mouth
شفاهی
mouth organs
ساز دهنی
big mouth
حرف مفتزن
mouth organ
ارغنون دهنی
big mouth
آدم پرحرف و کوتهبین
mouth organ
ساز دهنی
to strike one in the mouth
توی دهن کسی زدن
hand to mouth
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
دست بدهان
hand to mouth
دست بدهان
keep one's mouth shut
<idiom>
You took the words out of my mouth.
جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth .
دهانم کف کرد
foam at the mouth
<idiom>
خیلی عصبانی شدن
hand to mouth
<idiom>
big mouth
پس گو
big mouth
دهنلق
It melts in the mouth
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
by word of mouth
زبانی
It melts in the mouth.
مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered.
دهانم آب می افتاد
adders mouth
تعلب امریکایی
jointed mouth
دهانهاتصال
mouth-watering
خوشمزه
mouth-watering
لذیذ
word of mouth
کلمات مصطلح
mouth-watering
دهان آب انداز
mouth organs
ارغنون دهنی
word of mouth
صدای کلمه شفاهی
jump into the lion's mouth
<idiom>
خود را توی دهان افعی انداختن
foot-and-mouth disease
تب آفتی
put one's foot in one's mouth
<idiom>
نسنجیده حرف زدن
hand to mouth reaction
واکنش دست به دهان بردن
commissure of lips of mouth
سطحاتصالدولب
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
foot-and-mouth disease
تب برفکی
dry mouth syndrome
زروستومی
[پزشکی]
make one's mouth water
<idiom>
ازبوی غذا به هوس افتادن
dry mouth syndrome
خشکی دهان
[پزشکی]
straight from the horse's mouth
<idiom>
درست از خود شخص نقل قول کردن
put words in one's mouth
<idiom>
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
look a gift horse in the mouth
<idiom>
شکایت از هدیهای که کامل نیست
to make a wry mouth
لب و لوچه در هم کشیدن
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
a hand to mouth existence
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
drowned river mouth
دهانه
drowned river mouth
مصب
living from hand to mouth
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
باثروت به دنیا آمدن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
It is not a pottage so hot as to burn the mouth .
<proverb>
آش دهن سوزى نسیت .
It left a good taste in my mouth .
مزه اش توی دهانم ماند
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth .
درناز ونعمت بدنیا آمدن
To pass the news by word of mouth .
خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth.
حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies
<proverb>
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it
<idiom>
دسته گل به آب داد
give out
<idiom>
اجازه فرار دادن
give someone the ax
<idiom>
اخراج شدن
to give over
ترک کردن واگذاردن
to give over
دست کشیدن از
to give out
تمام شدن انتشاردادن
to give out
بخش کردن توزیع کردن
to give out
بیرون دادن
give up
<idiom>
تسلیم شدن
give out
<idiom>
تمام شده
give out
<idiom>
رد شده
give out
<idiom>
نابود شده
to give the go by to
اعتنانکردن به
to give the go by to
پیشی جستن بر
to give thanks
شکرکردن
to give thanks
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
give in
<idiom>
راه را به کسی نشان دادن
give it to
<idiom>
سرزنش کردن
give off
<idiom>
فرستادن
give or take
<idiom>
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give way
<idiom>
ویران شدن
give an example
سرمشق شدن
Give and take .
<proverb>
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give forth
گزارش دادن
to give forth
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
بیرون دادن
give forth
بیرون دادن
to give being to
هستی بخشیدن
to give being to
افریدن
to give away
واگذارکردن رسواکردن
Give him my regards.
سلام من را به او برسان.
[مرد]
to give in
تسلیم شدن
to give an example
سرمشق شدن
give and go
یک- دو
to give off
دادن
GIVE WAY
محل سبقت
GIVE WAY
سبقت آزاد
give
واگذار کردن
to give ones a to
رضایت دادن به
to give in
ازپادرامدن
give away
لو دادن
give
دادن
Please give me four more.
چهار تای دیگر به من بدهید
to give way
تن دردادن
to give way
خراب شدن ارزان شدن
to give way
پس رفتن فرورفتن
to give way
جاخالی کردن
give
تقاضای رای
give
گریه کردن
give
شرح دادن افکندن
give
بخشیدن
give
دهش
give
دادن پرداخت کردن
give
اتفاق افتادن فدا کردن
give
ارائه دادن
give
بمعرض نمایش گذاشتن
give
رساندن تخصیص دادن
give
نسبت دادن به بیان کردن
give
فروریختن تاب نیاوردن
to give
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
Please give me this one .
این یکی را لطفا" بدهید
give-away
بخشیدن
give-away
از دست دادن
give-and-take
<idiom>
تقسیم کردن
give away
<idiom>
دادن چیزی به کسی
give away
<idiom>
باعث فاش شدن راز شدن
to give the go by to
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
give-away
ازدست دادن
give away
از دست دادن
give away
بخشیدن
give and take
داد و ستد
give-and-take
داد و ستد
give away
ازدست دادن
Please give him my (best) regards.
سلام مرا به اوبرسانید
to give up
لودادن
to give up
تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up
ترک کردن واگذاردن
to give up
ول کردن
to give the go by to
ول کردن
to give a
باردادن
give out
بیرون دادن
give out
پخش کردن توزیع کردن
give your v to
برای اورای بدهید
give way
فرمان با هم پارو بزنید
give way
فرمان پاروها با هم
give way
تاب نیاوردن
give way
خراب شدن
give way
ضعف نشان دادن پایین امدن
give way
عقب نشستن
to give a
اجازه حضوردادن گوش دادن
give in
از پا درامدن
I'll give you that
[much]
.
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com