English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
to give mouth عو عو کردن
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
Give me a call! or [Give me a ring!] به من زنگ بزنید [بزن] !
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth مصب
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth دهان
mouth دهانه
mouth مدخل بیان
mouth صحبت
mouth دهنه زدن
mouth در دهان گذاشتن
mouth گفتن
down in the mouth افسرده
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
dry mouth زروستومی [پزشکی]
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
goal mouth دهانه دروازه
hard mouth بد دهنگی
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
hard mouth بد لگامی
word of mouth <idiom> از منبع موثق
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth filling بلند
mouth of the furnace دهانه کوره
bird's-mouth شکاف سه گوشه
roof of the mouth مذاق
roof of the mouth سنق
roof of the mouth سقف دهن
roof of the mouth کام
mouth filling گزاف
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] قهر کردن
mouth filling غلنبه
mouth filling مطنطن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
river mouth دهانه رودخانه
by word of mouth شفاهی
mouth organs ساز دهنی
big mouth حرف مفتزن
mouth organ ارغنون دهنی
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
mouth organ ساز دهنی
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
hand to mouth دست بدهان
keep one's mouth shut <idiom>
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
hand to mouth <idiom>
big mouth پس گو
big mouth دهنلق
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
by word of mouth زبانی
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
adders mouth تعلب امریکایی
jointed mouth دهانهاتصال
mouth-watering خوشمزه
mouth-watering لذیذ
word of mouth کلمات مصطلح
mouth-watering دهان آب انداز
mouth organs ارغنون دهنی
word of mouth صدای کلمه شفاهی
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
foot-and-mouth disease تب آفتی
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
foot-and-mouth disease تب برفکی
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
drowned river mouth دهانه
drowned river mouth مصب
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
give out <idiom> اجازه فرار دادن
give someone the ax <idiom> اخراج شدن
to give over ترک کردن واگذاردن
to give over دست کشیدن از
to give out تمام شدن انتشاردادن
to give out بخش کردن توزیع کردن
to give out بیرون دادن
give up <idiom> تسلیم شدن
give out <idiom> تمام شده
give out <idiom> رد شده
give out <idiom> نابود شده
to give the go by to اعتنانکردن به
to give the go by to پیشی جستن بر
to give thanks شکرکردن
to give thanks سپاس گزاری کردن تشکرکردن
give in <idiom> راه را به کسی نشان دادن
give it to <idiom> سرزنش کردن
give off <idiom> فرستادن
give or take <idiom> از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give way <idiom> ویران شدن
give an example سرمشق شدن
Give and take . <proverb> با هر دست که دادى پس مى گیرى .
to give forth گزارش دادن
to give forth منتشرکردن انتشاردادن
to give forth بیرون دادن
give forth بیرون دادن
to give being to هستی بخشیدن
to give being to افریدن
to give away واگذارکردن رسواکردن
Give him my regards. سلام من را به او برسان. [مرد]
to give in تسلیم شدن
to give an example سرمشق شدن
give and go یک- دو
to give off دادن
GIVE WAY محل سبقت
GIVE WAY سبقت آزاد
give واگذار کردن
to give ones a to رضایت دادن به
to give in ازپادرامدن
give away لو دادن
give دادن
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
to give way تن دردادن
to give way خراب شدن ارزان شدن
to give way پس رفتن فرورفتن
to give way جاخالی کردن
give تقاضای رای
give گریه کردن
give شرح دادن افکندن
give بخشیدن
give دهش
give دادن پرداخت کردن
give اتفاق افتادن فدا کردن
give ارائه دادن
give بمعرض نمایش گذاشتن
give رساندن تخصیص دادن
give نسبت دادن به بیان کردن
give فروریختن تاب نیاوردن
to give پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
give-away بخشیدن
give-away از دست دادن
give-and-take <idiom> تقسیم کردن
give away <idiom> دادن چیزی به کسی
give away <idiom> باعث فاش شدن راز شدن
to give the go by to کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
give-away ازدست دادن
give away از دست دادن
give away بخشیدن
give and take داد و ستد
give-and-take داد و ستد
give away ازدست دادن
Please give him my (best) regards. سلام مرا به اوبرسانید
to give up لودادن
to give up تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up ترک کردن واگذاردن
to give up ول کردن
to give the go by to ول کردن
to give a باردادن
give out بیرون دادن
give out پخش کردن توزیع کردن
give your v to برای اورای بدهید
give way فرمان با هم پارو بزنید
give way فرمان پاروها با هم
give way تاب نیاوردن
give way خراب شدن
give way ضعف نشان دادن پایین امدن
give way عقب نشستن
to give a اجازه حضوردادن گوش دادن
give in از پا درامدن
I'll give you that [much] . دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com