Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
English
Persian
to raise a dust
گردوخاک بلندکردن
to raise a dust
شلوق کردن
to raise a dust
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
Search result with all words
raise a dust
گرد و خاک بلند کردن
raise a dust
داد و بیداد کردن
to raise dust
گرد و خاک به پا کردن
Other Matches
raise
تحریک کردن
to raise
نام بردن
to raise
اشاره کردن
raise
افزایش
raise
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
ترفیع
raise
دفع کردن
raise
از بین بردن
raise
اقامه کردن
raise
بالابردن
raise
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
to raise
مطرح کردن
raise
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
برپا داشتن
raise
زیادکردن ترقی دادن
raise
پروراندن زیاد کردن
raise
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
بیدارکردن
raise
از جا کندن
raise
تولید کردن
raise
بالا بردن دستمزد
to raise
ذکر کردن
raise
بالا بردن
raise
بالا کشیدن
raise
باراوردن
raise
رفیع کردن
raise
بر پاکردن
raise
برافراشتن
to raise the v
توری یانقاب ازروی برداشتن
To raise money.
پول فراهم کردن
raise an argument
حجت اوردن
raise cain
پیراهن عثمان کردن
front raise
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
toe raise
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
lateral raise
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
raise a cain
اشوب کردن
raise a cain
شلوغ کردن
raise a devil
اشوب کردن
raise a devil
شلوغ کردن
raise a hell
اشوب کردن
raise a hell
شلوغ کردن
to raise cain
اشوب کردن
to raise hell
اغتشاش کردن
to raise the devil
شلوق کردن
to raise the wind
پول برای مقصودی فراهم کردن
raise the wind
پول برای مقصودی راه انداختن
raise the hand
بالابردن دست برنده
raise pistol
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise money
جمع اوری کردن پول
raise money
فراهم کردن پول
raise its head
پدید امدن
raise edges
لبههای برامده
to raise funds
تهیه وجه یاسرمایه کردن
raise its head
پیدا شدن
raise an argument
احتجاج
to raise up seed
تولید نسل کردن
raise a laugh
خنده راه انداختن
to raise a ghost
روحی راحاضرکردن
edge raise
بلندی لبه ورق
raise a hand
<idiom>
به دردسر انداختن
raise of loom
برافراشتن
be raise to the bench
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
raise of loom
بالا بردن
to raise a monument
برپا کردن بنای یادگاری
raise Cain
<idiom>
کمک ،کاری انجام دادن
raise eyebrows
<idiom>
ایجاد مشکل و زحمت
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
donkey raise
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise a question
مطرح کردن سوال
to raise a monument
ساختن بنای یادگاری
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise a fuss
<idiom>
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
To obstruct. To raise difficulties.
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
Those who agree,raise their hands.
موافقین دستهایشان رابلند کنند
raise to a higher power
افزایش دادن نما
to raise a hue and cry
سروصدادر اوردن
to raise a hue and cry
هیاهوراه انداختن
dust
ریختن پاشیدن
dust
تراب
saw dust
خاک اره
dust
گرد
dust
گردگیری کردن گردگرفتن از
dust
گرد گوگرد
dust
ارد
dust-up
جنگ و دعوا
to let the saw dust out of
پوچی یا بی اساسی
to f. away the dust
گردگیری کردن
dust
گرد وخاک
to let the saw dust out of
رسوا کردن
dust-up
بگومگو
dust-up
شکر آب
dust well
گرد چال
dust
خاک
dust
غبار
dust
خاکه ذره
in the dust
درخاک
in the dust
زیر خاک
in the dust
مرده
to let the saw dust out of
را ثابت کردن
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
To raise difficulties . To creat obstacles.
اشکال تراشی کردن
to raise big problems for the country
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
gold dust
گرد طلا
dust receiver
مخزنگردوخاک
to make a dust
هایهوکردن
to make a dust
گردکردن
to make a dust
گردو خاک بلند کردن
to lick the dust
بزمین خوردن
When the dust settles.
وقتی که خوب آبها از آسیاب افتاد
gold dust
خاک طلادار
to blow up dust
گرد و خاک به پا کردن
dust color
رنگ خاکی
to shake off the dust
گرد گرفتن
to shake off the dust
تکاندن
zinc dust
گرد روی
bite the dust
<idiom>
از پا درآوردن -کشتن ،شکست دادن
dust-ups
جنگ و دعوا
dust-ups
شکر آب
dust-ups
بگومگو
to shake off the dust
گردگیری گردن
dust jacket
جلد کاغذی روی کتاب
dust brand
دوده
dust brand
لکهای ازدوده
dust brand
سخن زشت
dust brush
گردپاک کن
dust brush
گردگیر
dust catcher
گردگیر کوره بلند
dust coal
خاک ذغال
dust collection
گردگیری
dust collection
غبارگیری
dust collector
جمع کننده گرد و خاک
dust collector
گردگیر
dust colour
خاکی
dust coat
لباس روبرای گرفتن گرد جامه گردگیر
dust cover
سرپوش غبارگیر
dust box
گردپاش
dust bowl
شن روان
dust bin
خاکروبه دان
dust-covers
کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust-covers
جلد کاغذی روی کتاب
dust-jacket
کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust-jacket
جلد کاغذی روی کتاب
dust-jackets
کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
dust-jackets
جلد کاغذی روی کتاب
dust jacket
کاغذی که با ان کتاب را جلدمیکنند
angel dust
گرد پریان
coal dust
خاکه زغال
cosmic dust
غبار کیهانی
diamond dust
خرده یاسوده الماس
dust arrester
واحد گردگیری
dust arrester
گرد گیر
dust bin
خاکدان
dust devil
تنوره دیو
to kiss the dust
کشته شدن
humbled to the dust
باخاک برابر
interstellar dust
غبار بین- ستارهای
dust removal
گرد گیری
saw dust concrete
بتن خاک اره
stone dust
خاک سنگ
stone dust
گرد سنگ
to bite the dust
افتادن
to bite the dust
مردن
to dust one's jacket
کسیرازدن
to dust one;s jacket
کسیراچوب زدن
to dust one;s jacket
کسیراکتک زدن
to dust the coat of
کتک زدن
to kick up dust
خاک بلندکردن
to kick up dust
خاک راه انداختن
to kiss the dust
پست شدن
to kiss the dust
باخاک یکسان شدن
to kiss the dust
به خواری وپستی تن دادن
glass dust
خرده شیشه
furnace dust
بخار کوره
flying dust
گرد
dust exhaust
تخلیه گرد و خاک
dust laden
خاک گرفتگی
dust laden
تجمع گرد وغبار
dust mask
خاک گیر
dust removal
تخلیه گرد و خاک
dust respirator
ماسک تنفسی
dust respirator
ماسک ضد گردو غبار
dust tight
خاک بند
dust separation
جداسازی گرد و غبار
flue dust
بخار گاز
the dust panned out pootly
ان خاک زرد دادولی نه چندان زیاد
To snake the dust off the carpet.
خاک قالی را تکان داد (تکاندن )
Water lays the dust.
آب گرد وخاک رامی خواباند
dust cloud theory
نظریه غباری
The dust was laid ( settled ) .
گرد وخاک نشست
coal dust firing
اشتعال گردی
dust collection equipment
وسایل گردگیری
sandstorm or dust storm
طوفانخاکوشن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
Dust has accumulated
[settled]
on the chairs.
روی صندلی ها خاک نشسته
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com