Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
English
Persian
take the plunge
<idiom>
بادروغ کاری را انجام دادن
Other Matches
like a duck takes the water
[Idiom]
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
scratch one's back
<idiom>
کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
consented
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
terrorizing
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
raise Cain
<idiom>
کمک ،کاری انجام دادن
terrorizes
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorize
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
to do a good job
کاری را خوب انجام دادن
terrorized
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
To do something on ones own .
سر خود کاری را انجام دادن
To take ones time over something . to do something with deliberation
کاری را سر صبر انجام دادن
To do something on the sly (in secret).
کاری را پنهان انجام دادن
To do something hurriedly .
کاری را با عجاله انجام دادن
(have the) cheek to do something
<idiom>
با گستاخی کاری را انجام دادن
To do something with ease(easily).
کاری را به آسانی انجام دادن
do something rash
<idiom>
بی فکر کاری را انجام دادن
the way of doing something
به روشی کاری را انجام دادن
slur
باعجله کاری را انجام دادن
terrorised
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
slurring
باعجله کاری را انجام دادن
terrorises
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
slurred
باعجله کاری را انجام دادن
plod
بازحمت کاری را انجام دادن
terrorising
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
plodded
بازحمت کاری را انجام دادن
slurs
باعجله کاری را انجام دادن
plods
بازحمت کاری را انجام دادن
do something to one's hearts's content
کاری را حسابی انجام دادن
plodding
بازحمت کاری را انجام دادن
to do a thing with f.
کاری رابه اسانی انجام دادن
authorising
اجازه دادن برای انجام کاری
go (someone) one better
<idiom>
کاری را بهتراز دیگران انجام دادن
swim against the tide/current
<idiom>
کاری متفاوت از دیگران انجام دادن
authorises
اجازه دادن برای انجام کاری
head start
<idiom>
کاری را قبل از بقیه انجام دادن
to do a thing ina corner
کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
give free rein to
<idiom>
اجازه حرکت یا انجام کاری را دادن
set the world on fire
<idiom>
کاری فوق العاده انجام دادن
authorize
اجازه دادن برای انجام کاری
at the elventh hour
دقیقه نود کاری انجام دادن
see to (something)
<idiom>
شرکت کردن یا کاری را انجام دادن
authorizing
اجازه دادن برای انجام کاری
To do something expediently.
از روی سیاست کاری را انجام دادن
To put ones heart and soul into a job .
باتمام وجود کاری را انجام دادن
To meet a deadline .
تا مهلت مقرر کاری را انجام دادن
beat someone to the punch (draw)
<idiom>
قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
authorizes
اجازه دادن برای انجام کاری
To do something waveringly.
کاری رابا ترس ولرز انجام دادن
To do something(act)from force of habit
کاری راطبق عادت( همیشگه ) انجام دادن
to try hard to do something
تقلا کردن برای انجام دادن کاری
by the skin of one's teeth
<idiom>
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
to make an effort to do something
تلاش کردن برای انجام دادن کاری
to key up any to do s.th.
<idiom>
کسی رابه انجام دادن کاری برانگیختن
to act in concert
<idiom>
با هماهنگی کاری را انجام دادن
[اصطلاح روزمره]
authorizing
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorizes
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorising
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorises
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorize
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
cross to bear/carry
<idiom>
رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
handing
کمک کردن بادست کاری را انجام دادن یک وجب
to prove oneself
نشان دادن
[ثابت کردن]
توانایی انجام کاری
hand
کمک کردن بادست کاری را انجام دادن یک وجب
rushed
برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
rush
برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
to ring the changes
کاری راتا انجا که بتوان باشکال گوناگون انجام دادن
rushing
برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
to roll one's eyes
<idiom>
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
quantum meruit
کارفرما کاری را که برای انجام دادن به کارگر می داده و قرار می گذاشته که مزد او را برمبنای قاعده فوق بدهد
fails
انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
fail
انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
failed
انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
qui facit per alium facit perse
کسی که کاری را بوسیله دیگری انجام بدهد خودش ان را انجام داده است
failures
انجام ندادن کاری که باید انجام شود
failure
انجام ندادن کاری که باید انجام شود
upward compatible
اصلاحی به این معنی که یک سیستم کامپیوتری یا غستگاه جانبی قادر است هر کاری راکه مدل قبلی انجام می داده انجام داده و علاوه بر ان عملکردهای بیشتری هم داشته باشد سازگاری رو به پیشرفت
continues
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
action
انجام کاری
actions
انجام کاری
mode of execution
روش انجام کاری
achieved
موفقیت در انجام کاری
achieves
موفقیت در انجام کاری
achieve
موفقیت در انجام کاری
to stop
[doing something]
ایستادن
[از انجام کاری]
sleeps
پیش از انجام کاری
mind to do a thing
اماده انجام کاری
sleep
پیش از انجام کاری
about to do something
<idiom>
درحال انجام کاری
authority
توانایی انجام کاری
achieving
موفقیت در انجام کاری
sleeping
پیش از انجام کاری
capable
توانایی انجام کاری
undertake
توافق برای انجام کاری
undertaken
توافق برای انجام کاری
to be about to do something
قصد انجام کاری را داشتن
undertakes
توافق برای انجام کاری
chip
قط عاتی که با هم کاری را انجام می دهند
planning
سازماندهی نحوه انجام کاری
chips
قط عاتی که با هم کاری را انجام می دهند
having
باعث انجام کاری شدن
have
باعث انجام کاری شدن
We don't do half-ass job
[American E]
[derogatory]
کاری را ناقص انجام ندادن
potential
<adj.>
[توانایی برای انجام کاری]
We don't do things halfway.
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things by half-measures.
کاری را ناقص انجام ندادن
authorisations
اجازه یا توانایی انجام کاری
to be about to do something
در صدد انجام کاری بودن
take one's time
<idiom>
انجام کاری بدون عجله
sit tight
<idiom>
صبور برای انجام کاری
We don't do things by halves.
کاری را ناقص انجام ندادن
supererogation
انجام کاری بیش از حد وفیفه
take turns
<idiom>
انجام کاری با همکاری یکدیگر
capability
قادر به انجام کاری بودن
to propose to do something
در نظر انجام کاری را داشتن
to intend to do something
در صدد انجام کاری بودن
feel up to (do something)
<idiom>
توانایی انجام کاری رانداشتن
fall over oneself
<idiom>
کاملا مشتاق انجام کاری
to be looking to do something
در صدد انجام کاری بودن
dead set against something
<idiom>
کاملا مصمم در انجام کاری
chicken out
<idiom>
از ترس کاری را انجام ندادن
to propose to do something
در صدد انجام کاری بودن
to aim to do something
قصد انجام کاری را داشتن
to mean to do something
منظور انجام کاری را داشتن
to be looking to do something
در نظر انجام کاری را داشتن
to intend to do something
در نظر انجام کاری را داشتن
loads
کاری که باید انجام شود
authorization
اجازه یا توانایی انجام کاری
backlog
کاری که باید انجام شود
backlogs
کاری که باید انجام شود
cinch
کاری که با سهولت انجام شود
to intend to do something
قصد انجام کاری را داشتن
to be looking to do something
قصد انجام کاری را داشتن
to propose to do something
قصد انجام کاری را داشتن
make one's bed and lie in it
<idiom>
مسئول انجام کاری بودن
load
کاری که باید انجام شود
wit's end
<idiom>
ندانستن که چه کاری را انجام بدهند
to stop
[doing something]
توقف کردن
[از انجام کاری]
spadework
کاری که با بیل انجام میدهند
to undertake to do something
رسما متعهد به انجام کاری شدن
facility
قادر به انجام کاری به سادگی بودن
bar
توقف کسی برای انجام کاری
bars
توقف کسی برای انجام کاری
turn out
<idiom>
رفتن برای دیدن یا انجام کاری
decisions
تصمیم گیری برای انجام کاری
to goad somebody into something
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
to goad somebody doing something
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
alternative
دیگر کاری نمیتوانیم انجام دهیم
forcing
مجبور کردن کسی به انجام کاری
to purpose something
هدف چیزی
[انجام کاری]
را داشتن
decision
تصمیم گیری برای انجام کاری
brushwork
هر کاری که با قلممو یا خاره انجام شود
operation
دستور برنامه که کاری انجام نمیدهد
null
دستور برنامه کد کاری انجام نمیدهد
forces
مجبور کردن کسی به انجام کاری
force
مجبور کردن کسی به انجام کاری
invoking
تقاضا از کسی برای انجام کاری
invokes
تقاضا از کسی برای انجام کاری
invoke
تقاضا از کسی برای انجام کاری
taskwork
کاری که بعنوان وفیفه انجام میشود
technique
روش با مهارت برای انجام کاری
to invite somebody to do something
از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
invoked
تقاضا از کسی برای انجام کاری
see to it
<idiom>
مسئولیت انجام کاری را برعهده گرفتن
shove down one's throat
<idiom>
اجبارکسی به کاری که نمیخواهد انجام دهد
to be in a position to do something
موقعیتش باشد که کاری را انجام بدهند
to invite somebody to do something
کسی را برای انجام کاری فراخواندن
helps
روش آسانتر برای انجام کاری
techniques
روش با مهارت برای انجام کاری
alternatives
دیگر کاری نمیتوانیم انجام دهیم
get around to
<idiom>
بالاخره زمان انجام کاری را یافتن
get away with something
<idiom>
کاری که شخص نبایدونتواند انجام دهد
help
روش آسانتر برای انجام کاری
helped
روش آسانتر برای انجام کاری
application
کاری که یک کامپیوتر انجام میدهد یا مشکلی که حل میکند
There is no reason to do something
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
to bite the bullet
<idiom>
پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
applications
کاری که یک کامپیوتر انجام میدهد یا مشکلی که حل میکند
to enjoin somebody from doing something
[American E]
منع کردن کسی از انجام کاری
[حقوق]
to have to bite the bullet
<idiom>
باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت
slapdash
کاری که سرسری یا از روی بی پروایی انجام دهند
covenantor
اجتماع اشخاص هم پیمان برای انجام کاری
blank
دستور برنامه که هیچ کاری انجام نمیدهد
blankest
دستور برنامه که هیچ کاری انجام نمیدهد
no operation instruction
دستور برنامه نویسی که کاری انجام نمیدهد
go off half-cocked
<idiom>
صحبت یا انجام کاری بون آمارگی قبلی
to set one's mind on anything
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
overslaugh
بخشودگی از کاری برای انجام کار بزرگتر
keep after
<idiom>
یادآوری مکرر به کسی برای انجام کاری.
perfunctoriness
چگونگی کاری که سرسری انجام داده باشند
get one's own way
<idiom>
اجبار اشخاص برای انجام هر کاری که تو میخواهی
to be on the verge
[brink]
of doing something
<idiom>
نزدیک به انجام کاری بودن
[اصطلاح روزمره]
to be about to do something
<idiom>
نزدیک به انجام کاری بودن
[اصطلاح روزمره]
no op
دستور برنامه نویسی که کاری انجام نمیدهد
twist one's arm
<idiom>
مجبور کردن شخص برای انجام کاری
to be about to do something
<idiom>
آماده انجام کاری بودن
[اصطلاح روزمره]
to be on the verge
[brink]
of doing something
<idiom>
آماده انجام کاری بودن
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com