Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English
Persian
to come to a he
باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
Other Matches
climaxes
منتها درجه باوج رسیدن
climax
منتها درجه باوج رسیدن
the end sanctifies the means
خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first
پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
overtaken
رسیدن به
overtake
رسیدن به
overtakes
رسیدن به
maturate
رسیدن
peer
رسیدن
peered
رسیدن
peering
رسیدن
attains
رسیدن
attaining
رسیدن
attained
رسیدن
attain
رسیدن
light or lighted
رسیدن
run up
رسیدن
reaching
رسیدن
catch up
رسیدن به
take in (money)
<idiom>
رسیدن
attaint
رسیدن به
accru
رسیدن
aims
رسیدن
reaching
رسیدن به
reaches
رسیدن
reaches
رسیدن به
arrival
رسیدن
aim
رسیدن
land
رسیدن
reach
رسیدن به
reach
رسیدن
reached
رسیدن به
get at
رسیدن به
reached
رسیدن
aimed
رسیدن
arr
رسیدن
come
رسیدن
to get at
رسیدن به
to fetch up
رسیدن
to come to a he
رسیدن
acceding
رسیدن
accedes
رسیدن
to d. up with
رسیدن به
to come to hand
رسیدن
comes
رسیدن
arrive
رسیدن
escalate
رسیدن
escalated
رسیدن
escalates
رسیدن
escalating
رسیدن
arriving
رسیدن
arrives
رسیدن
arrived
رسیدن
to see to
رسیدن
acceded
رسیدن
accede
رسیدن
getting
رسیدن
expire
به سر رسیدن
befall
در رسیدن
befallen
در رسیدن
befalling
در رسیدن
befalls
در رسیدن
gets
رسیدن
get
رسیدن
to catch up
رسیدن به
approach
رسیدن
approached
رسیدن
approaches
رسیدن
befell
در رسیدن
to come by
رسیدن
makes
رسیدن به ساخت
vanishing
به صفر رسیدن
descend
به ارث رسیدن
finishes
به انتها رسیدن
vanished
به صفر رسیدن
vanish
به صفر رسیدن
strand
مسیر رسیدن
descends
به ارث رسیدن
finish
به انتها رسیدن
vanishes
به صفر رسیدن
strands
مسیر رسیدن
peter
بپایان رسیدن
wrap up
به نتیجه رسیدن
to fall due
موعد رسیدن
at the end of one's rope
<idiom>
به آخرخط رسیدن
to be late
دیر رسیدن
to be duly punished for
به کیفر ..... رسیدن
to be approved
به تصویب رسیدن
to attain on's majority
بحدرشد رسیدن
to a greatness
به بزرگی رسیدن
strike oil
به نفت رسیدن
come to terms
<idiom>
به موافقت رسیدن
come to the point
<idiom>
به نکتهاصلی رسیدن
to come to a end
به پایان رسیدن
to come to a point
بنوک رسیدن
to come to an end
بپایان رسیدن
Welcome back.
رسیدن بخیر
To reach ones destination.
بمقصد رسیدن
to strike oil
بنفت رسیدن
to run out
بپایان رسیدن
to round into a man
بمردی رسیدن
to pay the penalty of
بسزای .... رسیدن
to meet the a of
به تصویب رسیدن
to go round
به همه رسیدن
to draw to an end
بته رسیدن
to draw level
بحریف رسیدن
run out
باخر رسیدن
pull up with
به چیزی رسیدن
grow up
به سن بلوغ رسیدن
go round
به همه رسیدن
forereach
فرا رسیدن
fetch up
به نتیجه رسیدن
come down by inheritance
به ارث رسیدن
come about
بانجام رسیدن
taper off
<idiom>
کم کم به آخر رسیدن
to the eye
<idiom>
به نظر رسیدن
to the wall
<idiom>
به آخر خط رسیدن
handed down
به تواتر رسیدن
last straw
<idiom>
[به آخر خط رسیدن]
have it
<idiom>
به جواب رسیدن
pull up to
به چیزی رسیدن
dead end
<idiom>
به آخرخط رسیدن
down to the wire
<idiom>
به آخر خط رسیدن
overgo
رسیدن به گذشتن
outjockey
در رسیدن پوشاندن
on station
رسیدن به هدف
meet of approval of
به تصویب ..... رسیدن
land vi
بزمین رسیدن
get hold of (something)
<idiom>
به مالکیت رسیدن
get on in years
<idiom>
به سن پیری رسیدن
receive
رسیدن پذیرفتن
reach an agreement
به توافق رسیدن
over-
به انتها رسیدن
over
به انتها رسیدن
matures
به حد کمال رسیدن
mature
به حد کمال رسیدن
to wait
خدمت رسیدن
peaking
به قله رسیدن
peaks
به قله رسیدن
deduction
از کل به جزء رسیدن
to turn out
به پایان رسیدن
consummate
بوصال رسیدن
consummates
بوصال رسیدن
cube
بقوه سه رسیدن
make
رسیدن به ساخت
consummating
بوصال رسیدن
consummated
بوصال رسیدن
cubes
بقوه سه رسیدن
peak
به قله رسیدن
receives
رسیدن پذیرفتن
to reach a place
بجایی رسیدن
to attain perfection
بحد کمال رسیدن
gain
بهبودی یافتن رسیدن
come to nothing
<idiom>
باشکست به پایان رسیدن
back on one's feet
<idiom>
به بهترین سلامتی رسیدن
to shoot to fame
<idiom>
ناگهانی به شهرت رسیدن
to be hot to the touch
داغ به نظر رسیدن
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
to be over something
به پایان رسیدن چیزی
to come through
به هدف خود رسیدن
pull up
جلو افتادن رسیدن
to pull through
به هدف خود رسیدن
To get ones wish .
به آرزوی خود رسیدن
cut the mustard
<idiom>
به حد استاندارد لازم رسیدن
gained
بهبودی یافتن رسیدن
amounts
بالغ شدن رسیدن
To be (come) of age.
بسن قانونی رسیدن
to come upon a fortune
بدارایی یاثروت رسیدن
To achieve ones object ( aim ) .
به مقصود خود رسیدن
matures
به موعد چیزی رسیدن
lap
رسیدن به حریف جلویی
mature
به موعد چیزی رسیدن
lapped
رسیدن به حریف جلویی
To attain puberty.
بسن بلوغ رسیدن
To attain position and wealth.
به مقام وثروت رسیدن
To get ones wish.
به آرزوی خود رسیدن
amounting
بالغ شدن رسیدن
amounted
بالغ شدن رسیدن
gains
بهبودی یافتن رسیدن
to come to a conclusion
به نتیجه ایی رسیدن
amount
بالغ شدن رسیدن
To attain a high position in life.
درزندگی بجایی رسیدن
to turn out
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
To readdress someones grievances.
بداد کسی رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone .
به فریاد کسی رسیدن
overhauls
رسیدن به نفر جلو
bloomed
بکمال وزیبایی رسیدن
blooms
بکمال وزیبایی رسیدن
touch
رسیدن به متاثر کردن
touches
رسیدن به متاثر کردن
fix
بحساب کسی رسیدن
fixes
بحساب کسی رسیدن
hulks
بزرگ بنظر رسیدن
meet someone half-way
<idiom>
به توافق رسیدن با کسی
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
addle
رسیدن عمل امدن
bloom
بکمال وزیبایی رسیدن
to run out
به ته کشیدن
[بپایان رسیدن]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com