English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
to come to a he باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
Other Matches
climaxes منتها درجه باوج رسیدن
climax منتها درجه باوج رسیدن
the end sanctifies the means خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
overtaken رسیدن به
overtake رسیدن به
overtakes رسیدن به
maturate رسیدن
peer رسیدن
peered رسیدن
peering رسیدن
attains رسیدن
attaining رسیدن
attained رسیدن
attain رسیدن
light or lighted رسیدن
run up رسیدن
reaching رسیدن
catch up رسیدن به
take in (money) <idiom> رسیدن
attaint رسیدن به
accru رسیدن
aims رسیدن
reaching رسیدن به
reaches رسیدن
reaches رسیدن به
arrival رسیدن
aim رسیدن
land رسیدن
reach رسیدن به
reach رسیدن
reached رسیدن به
get at رسیدن به
reached رسیدن
aimed رسیدن
arr رسیدن
come رسیدن
to get at رسیدن به
to fetch up رسیدن
to come to a he رسیدن
acceding رسیدن
accedes رسیدن
to d. up with رسیدن به
to come to hand رسیدن
comes رسیدن
arrive رسیدن
escalate رسیدن
escalated رسیدن
escalates رسیدن
escalating رسیدن
arriving رسیدن
arrives رسیدن
arrived رسیدن
to see to رسیدن
acceded رسیدن
accede رسیدن
getting رسیدن
expire به سر رسیدن
befall در رسیدن
befallen در رسیدن
befalling در رسیدن
befalls در رسیدن
gets رسیدن
get رسیدن
to catch up رسیدن به
approach رسیدن
approached رسیدن
approaches رسیدن
befell در رسیدن
to come by رسیدن
makes رسیدن به ساخت
vanishing به صفر رسیدن
descend به ارث رسیدن
finishes به انتها رسیدن
vanished به صفر رسیدن
vanish به صفر رسیدن
strand مسیر رسیدن
descends به ارث رسیدن
finish به انتها رسیدن
vanishes به صفر رسیدن
strands مسیر رسیدن
peter بپایان رسیدن
wrap up به نتیجه رسیدن
to fall due موعد رسیدن
at the end of one's rope <idiom> به آخرخط رسیدن
to be late دیر رسیدن
to be duly punished for به کیفر ..... رسیدن
to be approved به تصویب رسیدن
to attain on's majority بحدرشد رسیدن
to a greatness به بزرگی رسیدن
strike oil به نفت رسیدن
come to terms <idiom> به موافقت رسیدن
come to the point <idiom> به نکتهاصلی رسیدن
to come to a end به پایان رسیدن
to come to a point بنوک رسیدن
to come to an end بپایان رسیدن
Welcome back. رسیدن بخیر
To reach ones destination. بمقصد رسیدن
to strike oil بنفت رسیدن
to run out بپایان رسیدن
to round into a man بمردی رسیدن
to pay the penalty of بسزای .... رسیدن
to meet the a of به تصویب رسیدن
to go round به همه رسیدن
to draw to an end بته رسیدن
to draw level بحریف رسیدن
run out باخر رسیدن
pull up with به چیزی رسیدن
grow up به سن بلوغ رسیدن
go round به همه رسیدن
forereach فرا رسیدن
fetch up به نتیجه رسیدن
come down by inheritance به ارث رسیدن
come about بانجام رسیدن
taper off <idiom> کم کم به آخر رسیدن
to the eye <idiom> به نظر رسیدن
to the wall <idiom> به آخر خط رسیدن
handed down به تواتر رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
have it <idiom> به جواب رسیدن
pull up to به چیزی رسیدن
dead end <idiom> به آخرخط رسیدن
down to the wire <idiom> به آخر خط رسیدن
overgo رسیدن به گذشتن
outjockey در رسیدن پوشاندن
on station رسیدن به هدف
meet of approval of به تصویب ..... رسیدن
land vi بزمین رسیدن
get hold of (something) <idiom> به مالکیت رسیدن
get on in years <idiom> به سن پیری رسیدن
receive رسیدن پذیرفتن
reach an agreement به توافق رسیدن
over- به انتها رسیدن
over به انتها رسیدن
matures به حد کمال رسیدن
mature به حد کمال رسیدن
to wait خدمت رسیدن
peaking به قله رسیدن
peaks به قله رسیدن
deduction از کل به جزء رسیدن
to turn out به پایان رسیدن
consummate بوصال رسیدن
consummates بوصال رسیدن
cube بقوه سه رسیدن
make رسیدن به ساخت
consummating بوصال رسیدن
consummated بوصال رسیدن
cubes بقوه سه رسیدن
peak به قله رسیدن
receives رسیدن پذیرفتن
to reach a place بجایی رسیدن
to attain perfection بحد کمال رسیدن
gain بهبودی یافتن رسیدن
come to nothing <idiom> باشکست به پایان رسیدن
back on one's feet <idiom> به بهترین سلامتی رسیدن
to shoot to fame <idiom> ناگهانی به شهرت رسیدن
to be hot to the touch داغ به نظر رسیدن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> به حدنهایت رسیدن عصبانیت
to be over something به پایان رسیدن چیزی
to come through به هدف خود رسیدن
pull up جلو افتادن رسیدن
to pull through به هدف خود رسیدن
To get ones wish . به آرزوی خود رسیدن
cut the mustard <idiom> به حد استاندارد لازم رسیدن
gained بهبودی یافتن رسیدن
amounts بالغ شدن رسیدن
To be (come) of age. بسن قانونی رسیدن
to come upon a fortune بدارایی یاثروت رسیدن
To achieve ones object ( aim ) . به مقصود خود رسیدن
matures به موعد چیزی رسیدن
lap رسیدن به حریف جلویی
mature به موعد چیزی رسیدن
lapped رسیدن به حریف جلویی
To attain puberty. بسن بلوغ رسیدن
To attain position and wealth. به مقام وثروت رسیدن
To get ones wish. به آرزوی خود رسیدن
amounting بالغ شدن رسیدن
amounted بالغ شدن رسیدن
gains بهبودی یافتن رسیدن
to come to a conclusion به نتیجه ایی رسیدن
amount بالغ شدن رسیدن
To attain a high position in life. درزندگی بجایی رسیدن
to turn out به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
To readdress someones grievances. بداد کسی رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone . به فریاد کسی رسیدن
overhauls رسیدن به نفر جلو
bloomed بکمال وزیبایی رسیدن
blooms بکمال وزیبایی رسیدن
touch رسیدن به متاثر کردن
touches رسیدن به متاثر کردن
fix بحساب کسی رسیدن
fixes بحساب کسی رسیدن
hulks بزرگ بنظر رسیدن
meet someone half-way <idiom> به توافق رسیدن با کسی
make sense <idiom> معقول به نظر رسیدن
addle رسیدن عمل امدن
bloom بکمال وزیبایی رسیدن
to run out به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com