English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
To be trapped. دربند افتادن ( گرفتار شدن )
Other Matches
to get caught up in something در چیزی گیر کردن [افتادن] [گرفتار شدن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح مجازی]
clough دربند
canyon دربند
canyons دربند
captive شیفته دربند
captives شیفته دربند
self intrested دربند نفع شخصی
canyons دره گود و باریک دربند
canyon دره گود و باریک دربند
benighted گرفتار تاریکی شدن درکوهستان گرفتار در تاریکی
enfetter دربند نهادن درقید عبودیت ازردن
to fall on ones knees بیرون افتادن بلابه افتادن
afoul گرفتار
entangled گرفتار
fogbound گرفتار مه
ill at ease گرفتار
in for گرفتار
captives گرفتار
captive گرفتار
woebegone گرفتار غم
preoccupied گرفتار
involve گرفتار کردن
involves گرفتار کردن
involving گرفتار کردن
to lay hold on گرفتار کردن
hard-pressed سخت گرفتار
mousetraps گرفتار کردن
overtakes گرفتار کردن
overtaken گرفتار کردن
overtake گرفتار کردن
run into گرفتار شدن
mousetrap گرفتار کردن
entangle گرفتار کردن
tangle گرفتار کردن
tangles گرفتار کردن
overladen سخت گرفتار
pensive پکر گرفتار غم
windbound گرفتار باد
involved مبهم گرفتار
to be in love گرفتار بودن
enwrap گرفتار کردن
thirl گرفتار کردن
stormbound گرفتار توفان
snarly گرفتار دام
enswathe گرفتار کردن
enamored گرفتار عشق
embarrassed with debts گرفتار قرض
snard گرفتار کردن
incumber گرفتار کردن
hard pressed سخت گرفتار
conscience-stricken گرفتار عذاب وجدان
snowed under گرفتار درگیرکار پرمشغله
go through changes <idiom> گرفتار تغییرات شدن
to flounder گیر و گرفتار شدن
i am in a sorry hopeless etc بدجوری گرفتار شده ام
entoil گرفتار مخمصه کردن
inviscate در چسب گرفتار کردن
to let in for گرفتار یا دچار کردن
i am awkwardly situated بد جوری گرفتار شده ام
embroiled in war دچار یا گرفتار جنگ
up the pole گرفتار در تنگنا واقع شده
he was in a sorry pickel بد جوری گرفتار شده بود
embrangle گیر انداختن گرفتار کردن
immesh در دام نهادن گرفتار کردن
I have entangled myself with the banks . خودم را گرفتار بانک ها کردم
I have all kinds of problems. هزار جور گرفتار ؟ دارم
lures بطمع طعمه یاسودی گرفتار کردن
luring بطمع طعمه یاسودی گرفتار کردن
lure بطمع طعمه یاسودی گرفتار کردن
gill net گیر کرده ماهی را گرفتار میسازد
to involve somebody in something [negative] کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
to implicate somebody in something کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
lured بطمع طعمه یاسودی گرفتار کردن
Blessings are not valued till they are gone. <proverb> قدر عافیت کسى داند که به مصیبتى گرفتار آید.
go to sleep اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
to run into a bad practice گرفتار کار زشتی شدن بخوی بدی دچار شدن
binds گرفتار واسیر کردن مقید کردن
bind گرفتار واسیر کردن مقید کردن
To do something in a pique . سر لج افتادن
To go out o fashion . از مد افتادن
topple از سر افتادن
out of breath <idiom> به هن هن افتادن
plonks افتادن
plonk افتادن
plonked افتادن
plonking افتادن
oppose در افتادن
toppled از سر افتادن
prostrating افتادن
fall افتادن
to fall off افتادن
clear itself لا افتادن
drop back افتادن
to fall down افتادن
lapse vi افتادن
to come a mucker افتادن
to come a cropper افتادن
to bite the dust افتادن
to be thrown افتادن
to be off ones feed افتادن
prostrates افتادن
prostrated افتادن
topples از سر افتادن
toppling از سر افتادن
retard پس افتادن
retarding پس افتادن
retards پس افتادن
to shank off افتادن
tumble افتادن
tumbles افتادن
opposes در افتادن
prostrate افتادن
to be deferred پس افتادن
foundering از پا افتادن
lie افتادن
scores خط افتادن
lied افتادن
scored خط افتادن
founders از پا افتادن
lies افتادن
lags پس افتادن
tumbled افتادن
foundered از پا افتادن
lag پس افتادن
founder از پا افتادن
lagged پس افتادن
score خط افتادن
to play itself out اتفاق افتادن
come to pass اتفاق افتادن
come about اتفاق افتادن
coaptation بهم افتادن
to get oneself into trouble بزحمت افتادن
desex از مردی افتادن
crashed از کار افتادن
crashes از کار افتادن
crashing از کار افتادن
crashingly از کار افتادن
to be played out [enacted] اتفاق افتادن
dry up خشک افتادن
drop behind عقب افتادن از
to fall into error دراشتباه افتادن
to fall out بیرون افتادن
to be out of puff از نفس افتادن
to incur danger درخطر افتادن
overlaps روی هم افتادن
to hang behind عقب افتادن
overlaps رویهم افتادن
overlapped روی هم افتادن
to have the legs of پیش افتادن از
overlapped رویهم افتادن
overlap روی هم افتادن
to keel over ناگهان افتادن
poop از نفس افتادن
poops از نفس افتادن
to gain a over پیش افتادن از
to get ahead of پیش افتادن از
to get into trouble بزحمت افتادن
betide اتفاق افتادن
to be puffed [out] از نفس افتادن
outruns پیش افتادن
outrunning پیش افتادن
outrun پیش افتادن
to get out of breath ازنفس افتادن
to get out of shape از شکل افتادن
plumb شاقولی افتادن
overlap رویهم افتادن
taking precedence جلو افتادن
to be deferred عقب افتادن
to be derailed از خط بیرون افتادن
outpace پیش افتادن از
dump با صدا افتادن
outmatch پیش افتادن از
to be reduced to poverty بگدائی افتادن
outmarch پیش افتادن از
tail away عقب افتادن
superannuate ازمد افتادن
to stand over عقب افتادن
shend جلو افتادن از
running off از خط بیرون افتادن
desexualize از مردی افتادن
push off راه افتادن
stand over عقب افتادن
prostration بخاک افتادن
prolapse پایین افتادن
predicament position بخطر افتادن
precess جلو افتادن
to cast oneself down prostrate بخاک افتادن
out act پیش افتادن از
obsolesce ازرواج افتادن
to draw the c. forth پرده افتادن
going away پیش افتادن
to dry up خشک افتادن
get ahead جلو افتادن
to fall crash افتادن وباصداخردشدن
fall out اتفاق افتادن
hap اتفاق افتادن
nutate پایین افتادن
lose ground عقب افتادن
lag عقب افتادن
to come into operation بکار افتادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com